background image

STACK-ON PRODUCTS CO.

P.O. BOX 489, WAUCONDA, IL  60084

La caja fuerte se debe fijar en el soporte de montaje . 

La caja de seguridad instalado en el soporte de 

montaje debe montarse en una pared o superficie 

sólida. Para la seguridad y la seguridad óptima , la 

caja de seguridad se debe instalar en una zona 

aislada , seco y seguro.

SELECCIÒN DE LA UBICACIÒN

LA CAJA FUERTE SIEMPRE DEBE 

MANTENERSE FUERA DEL 

ALCANCE DE LOS NIÑOS.

El escáner biométrico se puede limpiar con un 

limpiador de vidrio del hogar y un paño de 

algodón.

MANTENIMIENTO

ASEGURAR LA CAJA FUERTE

NOTA: Esta caja fuerte siempre debe ser 

efectuada en el soporte de montaje y montarse

en una pared o superficie sólida. De no hacerlo, 

pondrá en peligro la seguridad y la seguridad de 

la caja fuerte.

Fije el soporte de montaje a la pared tacos 

usando los agujeros previamente perforados 

de montaje en el soporte y el hardware 

proporcionado.

NOTA SOBRE EL BLOQUEO DEL SAFE: El 

soporte de montaje tiene que estar en una 

posición vertical , como se muestra en la figura

3, para el mecanismo de bloqueo funcione 

correctamente. El no montar la caja de 

seguridad en la posición vertical correcta 

pondrá en peligro la seguridad y la seguridad 

de la caja fuerte.

NOTA: el soporte de montaje debe estar 

asegurado a un poste de la pared en un lado 

del soporte en los orificios superior e inferior de 

modo que está anclada al montante de la 

pared en dos lugares. Anclas de pared se 

deben utilizar en el otro lado. El soporte debe 

estar asegurada en 4 lugares. Utilice el 

hardware proporcionado o consultar a su 

distribuidor de hardware para la fijación de 

hardware para sus superficies de montaje 

particulares. Después se fija el soporte de 

montaje, debe asegurar soporte de la caja 

fuerte para garantizar la seguridad óptima y 

la seguridad de la caja fuerte.

Coloque el soporte de montaje en el lugar 

deseado y marque los orificios de montaje que

se utilizarán con un lápiz. Mueva el soporte de 

montaje y taladre los agujeros piloto para los 

tornillos. Para el montaje a un poste de la pared, 

perfore un agujero piloto de 3/16 " de diámetro y 

fije el soporte con los tornillos y arandelas .

Coloque la caja fuerte de nuevo en el soporte de 

montaje y vuelva a colocar las 2 tuercas de 

mariposa y arandelas. Asegure el compartimiento 

de la funda en su lugar, siguiendo los pasos de 

Clausura la sección de Seguridad de estas 

instrucciones. Cierre la cerradura y seguro.

FIGURA 3

Tirafondos

Soporte de

Montaje

IMPORTANTE

Mantenga sus llaves en un lugar seguro , lejos 

de los niños . Mantenga este registro de su 

número de serie en un lugar seguro separado 

de su caja fuerte. Para pedir un juego de llaves 

de repuesto, siga las instrucciones en el 

formulario adjunto.

40667-1512

1315    

Summary of Contents for QAS-1514-B

Page 1: ...ess to this information CONTROL FEATURES 1 Key lock 2 Biometric Key pad 3 Reset button inside safe 4 Battery Compartment inside safe Record the serial number from the tag on the door front Keep keys and in a secure place away from children DO NOT STORE YOUR KEYS INSIDE THE SAFE Tools Required Drill 10 mm Wrench 3 16 5 mm drill bit for drilling into wood Hardware Included 6 Lag screws ᴓ 6mm X 48 MM...

Page 2: ...s of the safe body as shown in figure 1 Let the holster compartment open all the way Rotate the L brackets back so they are flat against the back of the holster compartment as shown in figure 2 NOTE Leave the key in the lock while you install the batteries This safe uses 4 AAA alkaline batteries Under normal use the batteries will last about a year NOTE If the batteries are low the indicator light...

Page 3: ...print first press the Reset Button on the inside of the safe The scanner will turn blue with two beeps if the sound is turned on and the blue light flashes twice you will then record the same finger three times as follows 1 Press the scanner with the selected finger until there is one beep if the sound is turned on and the green light flashes once Lift your finger off the scanner 2 Press the scann...

Page 4: ...he green light will flash once when the lockout period is over To close the safe push the door closed until locked TURNING THE SOUND OFF ON CLEARING THE MEMORY To turn the sound off press the scanner with a recorded fingerprint for 10 seconds until the green light flashes twice To turn the sound on press the scanner with a recorded fingerprint until you hear two beeps and the green light flashes t...

Page 5: ...sed on the other side The bracket should be secured in 4 locations Use the hardware provided or consult your hardware retailer for fastening hardware for your particular mounting surfaces After the mounting bracket is secured you must secure the safe to the bracket to insure the optimal safety and security of the safe Place the mounting bracket in the desired location and mark the mounting holes t...

Page 6: ...Purchased___ ___ ____ Owner s Address ___________________________ Unit or Apt Number _________________ City ___________________________ State _______________ Zip Code________________ Telephone Number ____ ___________________ Fax Number ____ ___________________ Owner s Email Address ________________________________________________________ Owner s Signature __________________________ Notary Signatur...

Page 7: ...NY PRODUCT OR ANY PART OF ANY PRODUCT WHICH HAS BEEN SUBJECT TO EXCESSIVE USE ACCIDENT NEGLIGENCE ABUSE OR MISUSE INCORRECT MAINTENANCE ALTERATION OR REPAIR BY ANYONE OTHER THAN STACK ON IN ADDITION THIS WARRANTY DOES NOT COVER ANY ACCESSORIES OR PARTS USED WITH OR IN THE PRODUCT WHICH ARE NOT INCLUDED WITH THE ORIGINAL PURCHASE If Stack On is properly notified during the three year warranty perio...

Page 8: ...NES DE CONTROL 1 Bloqueo del teclado 2 Biométrico teclado numérico 3 Botón Reset en el interior 4 Compartimiento de la batería en el interior Anote el número de serie de la etiqueta en la parte frontal de la puerta Mantenga las llaves y en un lugar seguro lejos de los niños NO GUARDE LAS LLAVES DENTRO LA CAJA FUERTE Herramientas necesarias Broca 10 mm Llave 3 16 5 mm broca para perforar madera Har...

Page 9: ...estra en la figura 1 Deje que el compartimiento de la funda abierto todo el camino Girar los soportes en L hacia atrás por lo que son plana contra la parte posterior del compartimiento de la funda como se muestra en la figura 2 NOTA Deje la llave en la cerradura mientras instala las baterías Este seguro utiliza 4 baterías alcalinas AAA En condiciones de uso normal las pilas duran alrededor de un a...

Page 10: ...rde parpadea una vez Levante el dedo del escáner 2 Pulse el escáner por segunda vez con el mismo dedo sosteniendo el dedo en una posición ligeramente diferente hasta que haya un pitido si el sonido está activado y la luz verde parpadea una vez Levante el dedo del escáner 3 Pulse el escáner por tercera vez con el mismo dedo sosteniendo el dedo en una posición ligeramente diferente hasta que hay dos...

Page 11: ...xploración comenzará Si la luz verde parpadea si el sonido está activado el análisis se ha aceptado dos veces con 2 pitidos y la puerta se abrirá Si la luz roja parpadea una vez el escáner no leyó su huella digital y tienes que probar de nuevo Si la luz roja parpadea 3 veces el escáner lee su huella digital y no lo aceptó Si hay 3 exploraciones rechazadas en la que se leía su huella digital y la l...

Page 12: ...l sonido está activado Se borrarán todos los escaneos grabados NOTA Para mayor seguridad debe registrar una huella digital De no hacerlo pondrá en peligro la seguridad y la seguridad de la caja fuerte Abra el compartimiento de la funda como se describe en la Instalación de la sección de la batería Cuando el compartimento funda ha sido liberado desde el bastidor y los soportes de L han sido girado ...

Page 13: ...o a un poste de la pared en un lado del soporte en los orificios superior e inferior de modo que está anclada al montante de la pared en dos lugares Anclas de pared se deben utilizar en el otro lado El soporte debe estar asegurada en 4 lugares Utilice el hardware proporcionado o consultar a su distribuidor de hardware para la fijación de hardware para sus superficies de montaje particulares Despué...

Page 14: ...mpra___ ___ ____ Dirección propietario _____________________________ No Interior _________________ Ciudad ________________________ Estado _______________ C P ________________ No Teléfono ____ ___________________ No Fax ____ ___________________ Correo Electrónico del Propietario ______________________________________________ Firma del Propietario __________________________ Firma del Notario________...

Page 15: ...ABUSO O MAL USO MANTENIMIENTO INCORRECTO ALTERACIÓN O REPARACIÓN POR CUALQUIER TERCERO QUE NO SEA STACK ON ADICIONALMENTE ESTA GARANTÍA NO CUBRE ACCESORIOS O PIEZAS USADAS CON O DENTRO DEL PRODUCTO QUE NO ESTÁN INCLUIDOS CON LA COMPRA ORIGINAL ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y EXPRESAMENTE EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA INCLUSIVE LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PAR...

Reviews: