background image

®

Instrucciones

IMPORTANTE

PARA ABRIR LA CAJA FUERTE 
CON LA LLAVE

NOTA:  No mezcle las pilas nuevas con las vejas.  No 
mezcle las pilas alcalinas con las recargables.

INSTALACIÓN DE LAS PILAS

Registre el número de serie ubicado en la parte de 
atrás de la caja fuerte o de la etiqueta ubicada adentro 
de la tapa de la cerradura en la parte de enfrente de la 
unidad.  Registre los números de combinación.
Mantenga las llaves y la combinación en un lugar 
seguro lejos de los niños.

NO GUARDE LAS LLAVES O SU NUMERO DE 
COMBINACIÓN ADENTRO DE LA CAJA FUERTE.

# Serie:

# Combinación Electrónica

NOTA: Usted puede almacenar su Numero de Llave y 
su Nymero de Combinacion en el web site SEGURO 
de -  www.stack-on.com bajo la opcion que dice 
Servicio 
Al almacenar su Numero de Llave y Numero de 
Combinacion en este web site le proporcionara acceso 
instantanio ha esta informacion importante en caso de 
que usted pierda sus llaves o numero de combinacion.  
Nadamas usted tendra acceso ha esta informacion 

Modelo QAS-1304-12

1

Uds. Necesitará usar la llave para abrir la caja fuerte 
por primera vez y poder instalar las pilas.  
Posteriormente, pudiera necesitar abrir la caja 
fuerte con la llave en caso de que las pilas se 
descarguen o si olvida su combinación.  

Quite la tapa que cubre la cerradura.  Introduzca la 
llave y gire en sentido opuesto a las manecillas de 
un reloj. Presione el pestillo y la puerta se abrirá.  
(figura 1)

Cuando abra la caja fuerte por primera vez, tendrá que 
instalar las pilas.

Esta caja fuerte utiliza 4 pilas alcalinas "AA" de 1,5V cc 
(cada una).  [Voltaje 6 V cc ]. Bajo uso normal, las 
pilas deben durarle aproximadamente 1 año.  Cuando 
estén bajas las pilas se encenderá una luz roja 
advirtiéndole que están bajas. Para probar las pilas, 
ingrese su código de seguridad.  Si las pilas están bajas 
parpadeará la luz roja ubicada en la parte de arriba del 
teclado.

El compartimiento de las pilas se encuentra en la parte 
posterior de la puerta.  Quite la tapa e instale las pilas 
nuevas. NOTA: Debe programar su combinación 
después de instalar las pilas.

Herramientas necesarias:
perforar
Destornillador Phillips
10 mm Llave
Taladro 3/16 "(5 mm) de bits para perforar madera

Hardware incluido:
(4) M6 x 20 mm (3/4 "de largo) Tornillos
(4) Arandelas

40029-1306

11

15

NOTA: Para secutity debe reprogam su 
combinación después de cambiar las pilas.

Summary of Contents for QAS-1304-12

Page 1: ...5V AA alkaline batteries included Under normal use batteries will last about 1 year When the batteries are low the red light will come on warning you that the batteries are low To test the batteries e...

Page 2: ...the combination is entered incorrectly the yellow light will flash If the combination is entered incorrectly 3 consecutive times the keypad will automatically lock out for 30 seconds If the incorrect...

Page 3: ...of your serial number and combination in a secure place separate from your safe To order a replacement key set follow the instructions on the attached form The safe can also be mounted permanently usi...

Page 4: ...ate Purchased___ ___ ____ Owner s Address ___________________________ Unit or Apt Number _________________ City ___________________________ State _______________ Zip Code________________ Telephone Num...

Page 5: ...NY PRODUCT OR ANY PART OF ANY PRODUCT WHICH HAS BEEN SUBJECT TO EXCESSIVE USE ACCIDENT NEGLIGENCE ABUSE OR MISUSE INCORRECT MAINTENANCE ALTERATION OR REPAIR BY ANYONE OTHER THAN STACK ON IN ADDITION T...

Page 6: ...e fois afin d installer les piles Vous devrez peut tre utiliser nouveau les cl s pour ouvrir le coffre dans l ventualit o les piles taient faibles ou si vous oubliiez votre combinaison Retirez la plaq...

Page 7: ...fois sur le bouton pour entrer la nouvelle combinaison Le voyant jaune s teindra et votre combinaison personnelle sera enregistr e Fermez la porte et poussez le verrou vers le haut pour la verrouille...

Page 8: ...du coffre Pour obtenir un jeu de cl s de remplacement suivez les directives sur le formulaire joint STACK ON PRODUCTS CO P O BOX 489 WAUCONDA IL 60084 Le coffre fort peut aussi tre mont en permanence...

Page 9: ...________ No d appartement _____________ Ville ___________________________ Province _______________ Code postal___________ T l phone ____ _____________________ T l copieur ____ ________________________...

Page 10: ...AISE UTILISATION D UN ENTRETIEN INCORRECT D ALT RATIONS OU DE R PARATIONS PAR QUICONQUE AUTRE QU UN REPR SENTANT DE STACK ON EN OUTRE CETTE GARANTIE NE S APPLIQUE AUCUN ACCESSOIRE OU PI CE UTILIS S AV...

Page 11: ...te por primera vez y poder instalar las pilas Posteriormente pudiera necesitar abrir la caja fuerte con la llave en caso de que las pilas se descarguen o si olvida su combinaci n Quite la tapa que cub...

Page 12: ...una combinaci n nueva Se apagar la luz amarilla y su n mero de combinaci n estar programado Cierre la puerta y presione el pestillo hacia arriba para cerrar la puerta Pulse su combinaci n nueva y la...

Page 13: ...a combinaci n en un lugar seguro separado de su caja fuerte Para pedir una llave de recambio siga las instrucciones en el formulario adjunto La caja de seguridad tambi n se puede montar permanentement...

Page 14: ...rio _____________________________ No Interior _________________ Ciudad ________________________ Estado _______________ C P ________________ No Tel fono ____ ___________________ No Fax ____ ___________...

Page 15: ...USO O MAL USO MANTENIMIENTO INCORRECTO ALTERACI N O REPARACI N POR CUALQUIER TERCERO QUE NO SEA STACK ON ADICIONALMENTE ESTA GARANT A NO CUBRE ACCESORIOS O PIEZAS USADAS CON O DENTRO DEL PRODUCTO QUE...

Reviews: