background image

LUZ LED INTERNA

Esta caja fuerte incluye una luz LED interna que 

se activará cuando se ingrese la combinación 

correcta y permanecerá encendida durante 

30 segundos.

NOTA: El botón de reinicio situado en el interior 
de la puerta, se cubre con una tapa extraíble. 
Cuando se utiliza el botón de reinicio mientras el 
establecimiento de su propia combinación, retire 
la tapa para acceder al botón. Utilice una punta 
de lápiz para presionar el botón de reinicio.

Vuelva a colocar la tapa de forma segura sobre el 
botón de reinicio después de establecer su 
combinación. De no hacerlo, pondrá en peligro la 
seguridad y la seguridad de la caja fuerte.

PROGRAMACIÓN DE SU NÚMERO DE 

SEGURIDAD

Si se ingresa un código de seguridad incorrecto 

3 veces, la luz parpadeará en rojo 5X y emitirá 

un pitido 5X (si el sonido está encendido) y la 

alarma sonará durante 10 segundos, lo que 

significa que la caja fuerte se bloqueará 

automáticamente durante 1 minuto antes de 

poder probar código de nuevo

La caja fuerte emitirá un pitido 1X (si el sonido 

está encendido) y la luz verde parpadeará 1X 

cuando finalice el período de bloqueo.

Si se ingresa un código de seguridad incorrecto

1 tiempo adicional, la luz parpadeará en rojo 5X 

y emitirá un pitido 5X (si el sonido está 

encendido) y la alarma sonará durante 30 

segundos, lo que hará que la caja fuerte se 

bloquee automáticamente durante 5 minutos 

antes de volver a intentar el código.

La caja fuerte emitirá un pitido 1X (si el sonido 

está encendido) y la luz verde parpadeará 1X 

cuando finalice el período de bloqueo.

Escriba su nueva combinación en esta hoja de 

instrucciones o almacene su combinación en 

nuestro sitio web seguro en stackon.com en 

Servicio al Cliente. Si escribe su combinación, 

debe guardar esta información en un lugar 

seguro, lejos de los niños, no dentro 

de la caja fuerte.

Para programar su propio código de seguridad será 
necesario que siga los siguientes pasos:
1. Después de instalar las baterías, localice el botón 
de reinicio en la parte posterior de la puerta.
2. Pulse el botón de reinicio con un lápiz y luego 
soltarlo, se escuchará un pitido. NO CIERRE LA 
PUERTA HASTA QUE HAYA CONFIRMADO QUE SU 
CÓDIGO HAYA SIDO PROGRAMADO 
CORRECTAMENTE.
3. Con la puerta abierta, introducir su propio código 
de seguridad personal, que puede ser 3-8 dígitos, y 
confirmar su nuevo código pulsando la tecla     ....     
en la superficie táctil electrónico. Usted tendrá 3 
segundos para pulsar la tecla de     ....     de lo 
contrario tendrá que empezar de nuevo desde el 
paso uno. Habrá 2 pitidos (si el sonido está 
encendido) y la luz verde parpadea dos veces si el 
código se ha introducido correctamente. Antes de 
cerrar la puerta, introduzca el nuevo código de 
seguridad y presione la tecla      ....      para 
asegurarse de que los abrepuertas de la perilla para 
que puedas darle vuelta y retraer los pernos de 
bloqueo de acción en vivo.

Si falla el código, repita los pasos 1 - 3 nuevamente.  
Si funciona correctamente, deberá cerrar la caja 
fuerte.

Al abrir la caja fuerte en el futuro introducir el código 
de seguridad que haya establecido seguido de la 
tecla    ....      y gire la perilla.

40800-1803

9 14

Summary of Contents for PWS-1855-E

Page 1: ...cover See the section at the end of these instructions regarding replacement keys Locate the batteries inside the safe Open the battery compartment on the back of the door by pushing the tab in the d...

Page 2: ...ton while setting your own combination remove the cap to access the button Use a pen tip to push the reset button Replace the cap securely over the reset button after setting your combination Failure...

Page 3: ...ill compromise the safety and security of the safe SECURING THE SAFE FIGURE 1 THE SAFE SHOULD ALWAYS BE KEPT OUT OF THE REACH OF CHILDREN NOTE Do not mix old and new batteries Do not mix alkaline stan...

Page 4: ...fe ush to the wall surface In the gure shown mount the safe between two wall studs Cut a hole in the wall the same size as the back of the safe Use ller blocks and bottom support as required Mark the...

Page 5: ...EWS SHELF STACK ON PRODUCTS CO P O BOX 489 WAUCONDA IL 60084 2018 STACK ON PRODUCTS If the door of the safe starts to rub on the door frame open the door per the instructions Loosen phillips screw on...

Page 6: ...visit the following link https www stack on com customer service 2 Locate and click on the Replace your lost keys combination icon 3 Follow the Instructions provided to receive your key combination or...

Page 7: ...DOES NOT COVER ANY ACCESSORIES OR PARTS USED WITH OR IN THE PRODUCT WHICH ARE NOT INCLUDED WITH THE ORIGINAL PURCHASE THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSE...

Page 8: ...ie ubicado debajo de la tapa de la cerradura extra ble Vea la secci n al nal de esta instrucci n con respecto a las llaves de repuesto Localice las pilas adentro de la caja fuerte Abra el compartimien...

Page 9: ...1X si el sonido est encendido y la luz verde parpadear 1X cuando nalice el per odo de bloqueo Escriba su nueva combinaci n en esta hoja de instrucciones o almacene su combinaci n en nuestro sitio web...

Page 10: ...la seguridad de la caja fuerte NOTA sobre el bloqueo del seguro las necesidades de seguridad para estar en una posici n vertical como se muestra en la gura 1 para el mecanismo de bloqueo para funcion...

Page 11: ...cie de la pared En la gura se muestra montar la caja fuerte entre dos montantes de la pared Cortar un agujero en la pared del mismo tama o que la parte posterior de la caja fuerte Utilice bloques de...

Page 12: ...ra ESTANTE TORNILLO Si la puerta de la caja fuerte comienza a rozar el marco de la puerta abra la puerta de acuerdo con las instrucciones A oje el tornillo phillips en el costado de las bisagras super...

Page 13: ...lic sobre el icono para reponer sus llaves combinaci n extraviados Replace your lost keys combination 3 Siga las instrucciones para recibir su llave combinaci n o dispositivos RFID NOTA Usted puede gu...

Page 14: ...STA GARANT A NO CUBRE NING N ACCESORIO NI PARTES USADAS CON O DENTRO DEL PRODUCTO QUE NO VIENEN INCLUIDOS CON LA COMPRA ORIGINAL ESTA GARANT A ES EXCLUSIVA Y EXPRESAMENTE EN LUGAR DE TODA Y CUALESQUIE...

Reviews: