background image

POUR COMMENCER

1.

2.

3.

POUR COMMENCER

À la réception de votre coffre-fort, vous devrez 
ouvrir la porte avec la clé afin d’installer les 
piles. Les piles sont incluses et se trouvent à 
l’intérieur du coffre-fort.

Pour ouvrir la porte avec la clé, retirez le 
couvercle (7) en le faisant glisser vers le bas. 
Insérez la clé et tournez dans le sens antihoraire. 
Maintenez la clé en position ouverte et tournez le 
bouton vers la droite pour ouvrir la porte.

REMARQUE : Cette clé sert également en cas de 
perte ou d’oubli de votre code de sécurité, ou si 
les piles sont déchargées. Si vous perdez votre 
clé, vous pourrez acheter une clé de rechange à 
l’aide du numéro de série inscrit à l’avant de la 
porte. Consultez la section à la fin des présentes 
instructions pour plus de détails sur les clés de 
rechange.

Repérez les piles AA (4) à l’intérieur du coffre-fort. 
Ouvrez le compartiment à piles (9) et insérez les 
piles de la manière illustrée. Fermez le 
compartiment pile.

Accès à la 
serrure à clé

Installation des piles

  Lorsque vous recevez votre coffre-fort, 

le code préréglé en usine est 1-2-3-4. 

  Pour des raisons de sécurité, vous 

devez changer le code préréglé après 
l’ouverture.  

  Enregistrer cette nouvelle combinaison 

sur ce formulaire ou de ranger votre 
combinaison sur notre site sécurisé à 
www.stack-on.com sous Service. Si vous 
écrivez votre combinaison, vous devez 
conserver ces informations dans un 
endroit sûr, loin des enfants, pas l'intérieur 
du coffre.

POUR PROGRAMMER VOTRE 
COMBINAISON ÉLECTRONIQUE

Appuyez sur la touche « 1 » pendant 
5 secondes, le témoin vert s’allume.

REMARQUE:

 Le bouton doit être 

tourné complètement vers la droite 
avant de tenter de déverrouiller le 
coffre-fort à l’aide de la combinaison. 
Votre nouveau code est conservé si 
vous remplacez les piles.

  Après le signal sonore, entrez votre 

nouveau code de 4 à 8 chiffres et 
appuyez sur la touche        ENTRÉE.

  Entrez votre nouveau code une 

fois de plus et appuyez sur la 
touche       ENTRÉE. Après le 
signal sonore, votre nouveau code 
est enregistré.

Essayez votre nouveau code en 
utilisant le clavier numérique suivi de 
la touche        ENTRÉE. Tournez le 
bouton vers la gauche pour ouvrir la 
porte.

Entrez le code actuel (qui correspond 
au préréglage initial en usine 1-2-3-4 et 
appuyez sur la touche        ENTRÉE.

40274-1304

9 21

Summary of Contents for PS-5-B-12

Page 1: ...R YOUR COMBINATION INSIDE SAFE Serial Your Combination Safe Opening Options 1 Knob to open and close door 2 Red indicator light 3 Four number key pad 4 Green indicator light 5 Fingerprint scanner 6 EN...

Page 2: ...u first receive your safe your factory preset code is 1 2 3 4 Record this new combination on this form or store your combination on our secure website at www stack on com under Service If you write do...

Page 3: ...improve the rate of fingerprint identification please follow these suggestions TIPS FOR RECORDING FINGERPRINTS Correct Incorrect For smaller hands we recommend using the thumb and middle finger Do not...

Page 4: ...n back to the factory preset code 1 2 3 4 BATTERY REPLACEMENT See also the section GETTING STARTED at the beginning of these instructions Press and hold down the Red Reset button on the inside of the...

Page 5: ...o be placed into a drawer and then secured to the drawer bottom Failure to place into a drawer and then secure to the drawer bottom will compromise the safety and security of the safe Select an approp...

Page 6: ...ate Purchased___ ___ ____ Owner s Address ___________________________ Unit or Apt Number _________________ City ___________________________ State _______________ Zip Code________________ Telephone Num...

Page 7: ...NY PRODUCT OR ANY PART OF ANY PRODUCT WHICH HAS BEEN SUBJECT TO EXCESSIVE USE ACCIDENT NEGLIGENCE ABUSE OR MISUSE INCORRECT MAINTENANCE ALTERATION OR REPAIR BY ANYONE OTHER THAN STACK ON IN ADDITION T...

Page 8: ...uge 3 Clavier quatre chiffres 4 Voyant vert 5 Lecteur d empreintes digitales 6 Touche ENTR E 7 Plaque couverture de la serrure cl 8 Bouton de r initialisation rouge 9 Compartiment piles NOTE Vous pouv...

Page 9: ...fort le code pr r gl en usine est 1 2 3 4 Pour des raisons de s curit vous devez changer le code pr r gl apr s l ouverture Enregistrer cette nouvelle combinaison sur ce formulaire ou de ranger votre...

Page 10: ...ez le coffre fort une hauteur qui permet un acc s facile au lecteur d empreintes digitales Enregistrez plusieurs de vos empreintes digitales en cas de coupure ou de blessure au doigt que vous avez num...

Page 11: ...3 4 POUR REMPLACER LES PILES Consultez galement la rubrique POUR COMMENCER au d but de ces instructions Appuyez sur le bouton de r initialisation rouge et tenez le enfonc l int rieur de la porte penda...

Page 12: ...irez le coffre fort et percer les trous pour les vis Remplacer le coffre fort dans le tiroir et ins rer les vis dans les trous de montage et un tiroir en bas Pour une s curit maximale utilisez les 4 v...

Page 13: ..._______ No d appartement _____________ Ville ___________________________ Province _______________ Code postal___________ T l phone ____ _____________________ T l copieur ____ ________________________...

Page 14: ...AISE UTILISATION D UN ENTRETIEN INCORRECT D ALT RATIONS OU DE R PARATIONS PAR QUICONQUE AUTRE QU UN REPR SENTANT DE STACK ON EN OUTRE CETTE GARANTIE NE S APPLIQUE AUCUN ACCESSOIRE OU PI CE UTILIS S AV...

Page 15: ...com bajo la opcion que dice Servicio Al almacenar su Numero de Llave y Numero de Combinacion en este web site le proporcionara acceso instantanio ha esta informacion importante en caso de que usted p...

Page 16: ...a la caja fuerte pre progaramado por la f brica es 1 2 3 4 Para mayor seguridad usted debe cambiar el c digo pre programado despu s de abrir su caja fuerte Anote esta nueva combinaci n en este formula...

Page 17: ...so al explorador escaner de su huella digital Registre varias huellas digitales usando diferentes dedos en caso de que usted sufra una cortada o lesi n a el dedo que usted ha explorado escaneado Para...

Page 18: ...as huellas digitales registradas y para cambiar la combinaci n de nuevo a la combinacion preestablecida por la fabrica c digo 1 2 3 4 REEMPLAZO DE LA BATER A Vease tambi n la secci n PARA COMENZAR al...

Page 19: ...os para el piloto tornillos Vuelva a colocar el caj n y caja de seguridad en la inserci n de los tornillos a trav s de los agujeros de montaje y el caj n inferior Para mayor seguridad utilice los 4 to...

Page 20: ...rio _____________________________ No Interior _________________ Ciudad ________________________ Estado _______________ C P ________________ No Tel fono ____ ___________________ No Fax ____ ___________...

Page 21: ...USO O MAL USO MANTENIMIENTO INCORRECTO ALTERACI N O REPARACI N POR CUALQUIER TERCERO QUE NO SEA STACK ON ADICIONALMENTE ESTA GARANT A NO CUBRE ACCESORIOS O PIEZAS USADAS CON O DENTRO DEL PRODUCTO QUE...

Reviews: