background image

2.

3.

1.

OUVRIR LE COFFRE-FORT À L’AIDE 
DES EMPREINTES DIGITALES

  

La lecture est correcte si un signal 

sonore retentit et que le témoin vert 
clignote.

  

La lecture n’est pas correcte si deux 

signaux sonores retentissent et que les 
deux témoins clignotent. Recommencez 
à l’étape 1.

Placez votre doigt sur le lecteur au même 
endroit et en utilisant la même pression 
qu’à l’enregistrement de votre empreinte 
digitale.

Tournez le bouton à la gauche pour 
ouvrir la porte.

REMARQUE:

 Le bouton doit être tourné 

complètement à la droite avant de tenter 
de déverrouiller le coffre-fort à l’aide du 
lecteur d’empreintes digitales. 
L’enregistrement de vos empreintes 
digitales est conservé si vous changez 
les piles.

Appuyez sur la touche       ENTRÉE et un 
témoin rouge s’allume autour du lecteur 
d’empreintes digitales.

1.

2.

Ce coffre-fort utilise 4 piles AA. Dans des 
conditions d’utilisation normale, les piles 
durent environ un an.
Lorsque les piles sont faibles, un voyant 
rouge s’allume pour vous prévenir quand 
vous utilisez le coffre-fort.
Pour remplacer les piles, ouvrez le 
compartiment à piles situé à l’arrière de la 
porte et installez de nouvelles piles comme 
au début de ces instructions.

POUR VIDER DE LA MÉMOIRE

  Suivez les étapes ci après pour 

supprimer toutes les empreintes digitales 
enregistrées et remettre la combinaison 
au code préréglé en usine (1-2-3-4).

POUR REMPLACER LES PILES

  Consultez également la rubrique 

« POUR COMMENCER » au début 
de ces instructions.

Appuyez sur le bouton de réinitialisation 
rouge et tenez le enfoncé à l’intérieur de 
la porte pendant environ 5 secondes, 
continuez de le maintenir jusqu’à ce que 
le témoin vert clignote environ 12 fois.  
Après le retentissement du signal 
sonore et le clignotement du témoin 
vert, toutes les empreintes digitales 
enregistrées ainsi que votre 
combinaison électronique personnelle 
seront effacées.
REMARQUE : La combinaison 
électronique du coffre-fort est 
maintenant changée pour le code 
préréglé en usine (1-2-3-4).

  NOTA : Ne mélangez pas les 

vieilles piles et les piles neuves. Ne 
mélangez pas les piles alcalines, 
standard ou rechargeables.

Pour verrouiller le coffre-fort, fermez la porte 
et tournez le bouton vers la gauche à la 
position 12:00.

NOTE SUR LE BLOCAGE SÉCURITAIRE: 
Parce que le mécanisme de verrouillage 
est désactivé pendant environ 3 à 6 
secondes après le regroupement est 
entré, attendre un minimum de 6 
secondes à partir du moment où 
l'association est entré pour verrouiller le 
coffre-fort. En outre, lors du verrouillage 
du coffre-fort, toujours s'assurer que le 
bouton est tourné complètement vers la 
gauche à la position 12:00. Si le bouton 
n'est pas allumé à la position 12:00 
pendant le processus de verrouillage, le 
mécanisme de verrouillage ne   se 
verrouille pas.

BLOCAGE DE LA SÉCURITÉ

40274-1304

11 21

REMARQUE: Pour votre sécurité, 
vous devez reprogrammer la 
combinaison du coffre après avoir 
réinitialisé au code préréglé en usine.

Summary of Contents for PS-5-B-12

Page 1: ...R YOUR COMBINATION INSIDE SAFE Serial Your Combination Safe Opening Options 1 Knob to open and close door 2 Red indicator light 3 Four number key pad 4 Green indicator light 5 Fingerprint scanner 6 EN...

Page 2: ...u first receive your safe your factory preset code is 1 2 3 4 Record this new combination on this form or store your combination on our secure website at www stack on com under Service If you write do...

Page 3: ...improve the rate of fingerprint identification please follow these suggestions TIPS FOR RECORDING FINGERPRINTS Correct Incorrect For smaller hands we recommend using the thumb and middle finger Do not...

Page 4: ...n back to the factory preset code 1 2 3 4 BATTERY REPLACEMENT See also the section GETTING STARTED at the beginning of these instructions Press and hold down the Red Reset button on the inside of the...

Page 5: ...o be placed into a drawer and then secured to the drawer bottom Failure to place into a drawer and then secure to the drawer bottom will compromise the safety and security of the safe Select an approp...

Page 6: ...ate Purchased___ ___ ____ Owner s Address ___________________________ Unit or Apt Number _________________ City ___________________________ State _______________ Zip Code________________ Telephone Num...

Page 7: ...NY PRODUCT OR ANY PART OF ANY PRODUCT WHICH HAS BEEN SUBJECT TO EXCESSIVE USE ACCIDENT NEGLIGENCE ABUSE OR MISUSE INCORRECT MAINTENANCE ALTERATION OR REPAIR BY ANYONE OTHER THAN STACK ON IN ADDITION T...

Page 8: ...uge 3 Clavier quatre chiffres 4 Voyant vert 5 Lecteur d empreintes digitales 6 Touche ENTR E 7 Plaque couverture de la serrure cl 8 Bouton de r initialisation rouge 9 Compartiment piles NOTE Vous pouv...

Page 9: ...fort le code pr r gl en usine est 1 2 3 4 Pour des raisons de s curit vous devez changer le code pr r gl apr s l ouverture Enregistrer cette nouvelle combinaison sur ce formulaire ou de ranger votre...

Page 10: ...ez le coffre fort une hauteur qui permet un acc s facile au lecteur d empreintes digitales Enregistrez plusieurs de vos empreintes digitales en cas de coupure ou de blessure au doigt que vous avez num...

Page 11: ...3 4 POUR REMPLACER LES PILES Consultez galement la rubrique POUR COMMENCER au d but de ces instructions Appuyez sur le bouton de r initialisation rouge et tenez le enfonc l int rieur de la porte penda...

Page 12: ...irez le coffre fort et percer les trous pour les vis Remplacer le coffre fort dans le tiroir et ins rer les vis dans les trous de montage et un tiroir en bas Pour une s curit maximale utilisez les 4 v...

Page 13: ..._______ No d appartement _____________ Ville ___________________________ Province _______________ Code postal___________ T l phone ____ _____________________ T l copieur ____ ________________________...

Page 14: ...AISE UTILISATION D UN ENTRETIEN INCORRECT D ALT RATIONS OU DE R PARATIONS PAR QUICONQUE AUTRE QU UN REPR SENTANT DE STACK ON EN OUTRE CETTE GARANTIE NE S APPLIQUE AUCUN ACCESSOIRE OU PI CE UTILIS S AV...

Page 15: ...com bajo la opcion que dice Servicio Al almacenar su Numero de Llave y Numero de Combinacion en este web site le proporcionara acceso instantanio ha esta informacion importante en caso de que usted p...

Page 16: ...a la caja fuerte pre progaramado por la f brica es 1 2 3 4 Para mayor seguridad usted debe cambiar el c digo pre programado despu s de abrir su caja fuerte Anote esta nueva combinaci n en este formula...

Page 17: ...so al explorador escaner de su huella digital Registre varias huellas digitales usando diferentes dedos en caso de que usted sufra una cortada o lesi n a el dedo que usted ha explorado escaneado Para...

Page 18: ...as huellas digitales registradas y para cambiar la combinaci n de nuevo a la combinacion preestablecida por la fabrica c digo 1 2 3 4 REEMPLAZO DE LA BATER A Vease tambi n la secci n PARA COMENZAR al...

Page 19: ...os para el piloto tornillos Vuelva a colocar el caj n y caja de seguridad en la inserci n de los tornillos a trav s de los agujeros de montaje y el caj n inferior Para mayor seguridad utilice los 4 to...

Page 20: ...rio _____________________________ No Interior _________________ Ciudad ________________________ Estado _______________ C P ________________ No Tel fono ____ ___________________ No Fax ____ ___________...

Page 21: ...USO O MAL USO MANTENIMIENTO INCORRECTO ALTERACI N O REPARACI N POR CUALQUIER TERCERO QUE NO SEA STACK ON ADICIONALMENTE ESTA GARANT A NO CUBRE ACCESORIOS O PIEZAS USADAS CON O DENTRO DEL PRODUCTO QUE...

Reviews: