Stack-On PS-1415-RTX Instructions Manual Download Page 16

STACK-ON PRODUCTS CO.
P.O. BOX 489, WAUCONDA, IL  60084

IMPORTANTE
Mantenga las llaves y el número de combinación en un 
lugar seguro, lejos de los niños. Mantenga un registro de su 
número de serie y la combinación en un lugar seguro 
separado de su caja fuerte. Para pedir una llave de 
recambio, siga las instrucciones en el formulario adjunto.

40531-1506

16

18

Si la puerta de la caja fuerte comienza a raspar el 
marco de la puerta, abra la puerta según las 
instrucciones.

Cerca de las bisagras encontrará un tubo ranurado.  
Utilice una llave Allen para apretar este tubo.  Esto le 
vuelva a alinear la puerta.

MANTENIMIENTO

Herramientas necesarias:
Phillips destornillador
Llave Allen de 5mm

Figura 2

Asegure la caja fuerte a un poste de la pared, y un 
estante permanente o piso, utilizando los orificios 
de montaje perforados en la caja fuerte.

 

NOTA: La caja fuerte debe estar asegurado a un 
poste de la pared en un lado de la caja de 
seguridad en los orificios superior e inferior en 
la parte posterior de la caja fuerte de modo que 
se ancla al montante de la pared en dos lugares. 
Soportes de pared se deben utilizar en el otro 
lado. La caja de seguridad también se debe 
montar en un estante permanente o el suelo. 
Utilice los accesorios suministrados o consulte 
con su proveedor de hardware para la fijación de 
hardware para sus superficies de montaje en 
particular.

Marque los orificios que se utilizarán. Perforar 
el diámetro y la profundidad adecuada de los 
agujeros piloto en función del tipo de hardware 
que se utiliza y la superficie de montaje.

Asegure la caja fuerte con los sujetadores. 
(Figura 2)

PS-1520

PS-1508

PS-1514
PS-1515
PS-1415-RTX

Summary of Contents for PS-1415-RTX

Page 1: ...ss to this information Tools Required Drill Thin Bladed Flat Head Screwdriver 10 mm Wrench 3 8 9 5 mm masonry drill bit for drilling into masonry 3 16 5 mm drill bit for drilling into wood and wall st...

Page 2: ...d is turned on and the green light will flash once when the lockout period is over Write your new combination on this form or store your combination on our secure website at www stack on com under Ser...

Page 3: ...nstall all new batteries BATTERY REPLACEMENT SECURING THE SAFE SELECTING A LOCATION TURNING THE KEYPAD SOUND OFF ON Figure 1 THE SAFE SHOULD ALWAYS BE KEPT OUT OF THE REACH OF CHILDREN NOTE ON LOCKING...

Page 4: ...5mm Allen wrench Figure 2 Secure the safe to a wall stud and to a permanent shelf or floor using the predrilled mounting holes in the safe NOTE The safe must be secured to a wall stud on one side of...

Page 5: ...te Purchased___ ___ ____ Owner s Address ___________________________ Unit or Apt Number _________________ City ___________________________ State _______________ Zip Code________________ Telephone Numb...

Page 6: ...OES NOT COVER ANY PRODUCT OR ANY PART OF ANY PRODUCT WHICH HAS BEEN SUBJECT TO EXCESSIVE USE ACCIDENT NEGLIGENCE ABUSE OR MISUSE INCORRECT MAINTENANCE ALTERATION OR REPAIR BY ANYONE OTHER THAN STACK O...

Page 7: ...l mm 3 8 9 5 mm foret ma onnerie pour percer dans la ma onnerie Foret 3 16 5 mm pour percer dans le bois et les montants du mur Mat riel inclus 4 M6 x 50 mm 2 de long tirefonds 4 Rondelles 4 M6 x 40 m...

Page 8: ...la lumi re verte clignote une fois lorsque la p riode de lock out est termin crivez votre nouvelle combinaison sur ce formulaire ou de ranger votre combinaison sur notre site s curis www stack on com...

Page 9: ...sant la patte dans le sens de la fl che Remplacez toutes les piles REMPLACEMENT DES PILES ACTIVATION D SACTIVATION DU SIGNAL SONORE DU CLAVIER LA S CURIT DOIT TOUJOURS TRE HORS DE LA PORT E DES ENFANT...

Page 10: ...le coffre fort un poteau mural et une tag re permanent ou au sol en utilisant les trous de montage pr perc s dans le coffre NOTE Le coffre fort doit tre fix un montant de mur sur un c t de la s curit...

Page 11: ...______ No d appartement _____________ Ville ___________________________ Province _______________ Code postal___________ T l phone ____ _____________________ T l copieur ____ ________________________ C...

Page 12: ...ABUSIF D UNE MAUVAISE UTILISATION D UN ENTRETIEN INCORRECT D ALT RATIONS OU DE R PARATIONS PAR QUICONQUE AUTRE QU UN REPR SENTANT DE STACK ON EN OUTRE CETTE GARANTIE NE S APPLIQUE AUCUN ACCESSOIRE OU...

Page 13: ...ica tendr que abrirla con la llave para poder instalar las pilas Las bater as est n incluidas y se encuentran dentro de la caja fuerte Para abrir la puerta con la llave primero quitar la tapa de la ce...

Page 14: ...ar una vez si el sonido est encendido y la luz verde parpadea una vez cuando el per odo de bloqueo ha terminado Escriba su nueva combinaci n en este formulario ni guarde la combinaci n de nuestro siti...

Page 15: ...ente o el suelo Para la seguridad y protecci n ptima la caja fuerte se debe instalar en una zona aislada seco y seguro Figura 1 EL SEGURO SIEMPRE SE DEBE MANTENERSE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NI OS NOTA...

Page 16: ...oste de la pared y un estante permanente o piso utilizando los orificios de montaje perforados en la caja fuerte NOTA La caja fuerte debe estar asegurado a un poste de la pared en un lado de la caja d...

Page 17: ...ario _____________________________ No Interior _________________ Ciudad ________________________ Estado _______________ C P ________________ No Tel fono ____ ___________________ No Fax ____ __________...

Page 18: ...NTE NEGLIGENCIA ABUSO O MAL USO MANTENIMIENTO INCORRECTO ALTERACI N O REPARACI N POR CUALQUIER TERCERO QUE NO SEA STACK ON ADICIONALMENTE ESTA GARANT A NO CUBRE ACCESORIOS O PIEZAS USADAS CON O DENTRO...

Reviews: