background image

CAJA FUERTE RESISTENTE AL FUEGO STACK-ON

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Y GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS

(Válida Solamente para Compras en América del Norte)

Si su Caja Fuerte de Acero Resistente al Fuego Stack-On sufre daños debido a robo o fuego en cualquier momento mientras sea 

propiedad del dueño original, Stack-On reparará o reemplazará (a la discreción de Stack-On) libre de cargo su caja fuerte. Si 

Stack-On decide reparar la caja fuerte, dicha reparación puede ser hecha por un técnico local aprobado por Stack-On. Dependiendo 

de la magnitud del daño, Stack-On puede requerir que la caja fuerte se devuelva a la fábrica para reparación. Si la caja fuerte así se 

devuelve, Stack-On pagará el flete hasta la fábrica, así como el flete de regreso. Si la caja fuerte es reemplazada, Stack-On pagará el 

flete. Esta garantía no cubre los costos de mano de obra para la remoción o instalación de la caja fuerte y su contenido. Cualquier 

reparación, desmontaje o alteración hecha sin el previo consentimiento o instrucciones por escrito de Stack-On anulará esta garantía. 

Las pertenencias contenidas en la caja fuerte no están cubiertas bajo esta garantía.

Además, las Cajas Fuertes de Acero Resistentes al Fuego Stack-On están garantizadas libres de defectos de materiales y hechura 

por un período de cinco (5) años a partir de la fecha de la compra original por un consumidor. Esta garantía sólo se extiende al 

consumidor original. Si usted considera que su Caja Fuerte de Acero Resistente al Fuego Stack-On tiene un defecto de materiales o 

hechura durante el período de garantía de 5 años, por favor comuníquese con nuestro departamento de servicio al cliente a la 

dirección y en la forma indicada más abajo. Si Stack-On recibe notificación apropiada durante el período de garantía de 5 años, y 

después que una inspección confirme que hay un defecto, Stack-On, a su exclusiva discreción, proporcionará piezas de repuesto o 

cambiará el producto sin cargo alguno, o reembolsará el precio de compra del producto.

ESTA GARANTÍA NO CUBRE NINGÚN PRODUCTO, NI NINGUNA PARTE DE NINGÚN PRODUCTO, QUE HA ESTADO 

EXPUESTO A USO EXCESIVO, ACCIDENTE, NEGLIGENCIA, MANTENIMIENTO INCORRECTO, ALTERACIÓN O REPARACIÓN 

POR CUALQUIER OTRO QUE NO SEA STACK-ON, ABUSO O MAL USO.

ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y EXPRESAMENTE EN LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O 

IMPLÍCITAS, ENTRE ELLAS, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, 

QUE POR ESTE MEDIO SE DESCONOCEN Y EXCLUYEN. STACK-ON NO ESTÁ SUJETO A NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN O 

RESPONSABILIDAD. STACK-ON NO ASUME, NI AUTORIZA A OTRA PERSONA A ASUMIR EN SU NOMBRE, NINGUNA OTRA 

RESPONSABILIDAD EN RELACIÓN CON LA VENTA DE LAS CAJAS FUERTES DE ACERO RESISTENTES AL FUEGO DE 

STACK-ON.

BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA STACK-ON SERÁ RESPONSABLE ANTE EL CONSUMIDOR INICIAL POR CUALESQUIER 

DAÑOS INCIDENTALES, EMERGENTES, ESPECIALES, PUNITIVOS O PENALES QUE SURGIEREN DE LA COMPRA O USO DE 

CUALQUIER PRODUCTO STACK-ON, INCLUSIVE LAS CAJAS FUERTES DE ACERO RESISTENTES AL FUEGO. LA 

RESPONSABILIDAD DE STACK-ON POR CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA SE LIMITARÁ EXCLUSIVAMENTE 

A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL PRODUCTO DEFECTUOSO, SEGÚN SE DESCRIBE ANTERIORMENTE, O A UN 

REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO. EN NINGÚN CASO, LA OBLIGACIÓN DE STACK-ON BAJO ESTA 

GARANTÍA SERÁ SUPERIOR AL PRECIO DEL PRODUCTO.

ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. USTED TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS 

QUE VARÍAN DE UN ESTADO AL OTRO.

Por favor, envíe por escrito su reclamación de conformidad con la garantía que antecede por correo regular o correo electrónico a:

Stack-On Products Co.

        Attn.:  Customer Service Department

        1360 North Old Rand Road

        Wauconda, IL 60084

        [email protected]

Cerciórese de incluir:

*   Su nombre y dirección

*   Una descripción de la reclamación de garantía, fuego o robo

*   El número de modelo y una fotografía de la caja fuerte

*   El número de serie del frente o de la parte de atrás de la caja fuerte

*   Una copia del informe del departamento de bomberos, policía o de la compañía de seguro dentro de los 30 días posteriores al 

daño (se aplica a las unidades dañadas por robo o fuego)

*    Información de la prueba de compra de la caja fuerte

Este producto no está diseñado para almacenar discos de computadoras, CD, DVD, materiales audiovisuales ni fotografías/negativos. 

®

40670-1511

16

16

Summary of Contents for A-18-MB-E-S

Page 1: ...uld you ever lose your keys or your combination Only you will have access to this information Hardware Included 2 M10x70 Lag screws 2 washers 2 plastic anchors IMPORTANT Record the serial number from the tag on the back of the safe or from the tag on the front bottom corner of the safe Keep keys and combination in a secure place away from children Do not store the back up key your combination or t...

Page 2: ...y remove the cover by pressing the tab and turning the cover as shown in the illustration below Replace the old battery and screw the cover back in place IMPORTANT Your safe is delivered with a Safety Interlock Screw which must be removed in order for you to lock your safe Failure to do so will compromise the safety and security of your safe First open the safe by turning the handle clockwise and ...

Page 3: ... you can turn it and retract the live action bolts DO NOT SHUT THE DOOR UNTIL YOU HAVE CONFIRMED THAT YOUR NEW SECURITY CODE HAS BEEN ENTERED CORRECTLY ENTERING YOUR SECURITY CODE 40670 1511 3 16 After installing the battery to open an electronic lock the first time press the following numbers symbols on the electronic keypad in this order 1 5 9 These numbers are preset NOTE You should change the ...

Page 4: ...led adjacent to a side wall with minimal space on either side of the safe in an isolated dry and secure area CHILDREN SHOULD NOT PLAY WITH OR AROUND THE SAFE AT ANY TIME NOTE The safe must be secured to the floor Use the hardware provided or consult your hardware retailer for fastening hardware for your particular mounting surface NOTE This safe must be mounted to the floor Failure to do so will c...

Page 5: ...e the key and screw the cover back in place 4 Enter your new security code by following the instructions at the top of the page GUN REST INSTALLATION The gun rest and full length shelf are supported on the outside wall brackets with 4 removable shelf clips You will need to permanently secure the gun rests to avoid shifting when accessing your guns Remove the shelf clips and replace them with the 4...

Page 6: ...lacement key set follow the instructions on the attached form The shelves can be installed by locating the shelf clips to the desired location and setting the shelf in place Your door organizer provides a variety of storage options for your supplies Note Make sure the door accessories do not interfere with items in the safe or when closing the safe door 40670 1511 6 16 Image demonstrates placement...

Page 7: ...___ ____ Owner s Address ___________________________ Unit or Apt Number _________________ City ___________________________ State _______________ Zip Code________________ Telephone Number ____ ___________________ Fax Number ____ ___________________ Owner s Email Address ________________________________________________________ Owner s Signature __________________________ Notary Signature____________...

Page 8: ...ART OF ANY PRODUCT WHICH HAS BEEN SUBJECT TO EXCESSIVE USE ACCIDENT NEGLIGENCE INCORRECT MAINTENANCE ALTERATION OR REPAIR BY ANYONE OTHER THAN STACK ON ABUSE OR MISUSE THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE WHICH ARE HEREBY DISCLAIMED AND EXCLUDED STACK ON SHALL N...

Page 9: ...te Este material puede ser dañado o destruido Advertencia Mantenga su caja fuerte cerrada y bloqueada en todo momento cuando no esté en uso Niños accidentalmente podrían ser encerrados en la caja fuerte No mueva esta caja fuerte utilizando el asa El mango sólo debe utilizarse para abrir y cerrar la puerta de la caja fuerte Anote el número de serie de la etiqueta en la parte posterior de la caja fu...

Page 10: ...Para reemplazar la batería retire la cubierta presionando la lengüeta y girando la cubierta como se muestra en la ilustración Reemplace la batería vieja y atornille la tapa en su lugar IMPORTANTE Su caja fuerte se entrega con un tornillo de bloqueo de seguridad que debe ser eliminado para que te permite bloquear su caja fuerte De no hacerlo pondrá en peligro la seguridad y la seguridad de su caja ...

Page 11: ...roduce el código de seguridad incorrecto 3 veces usted tendrá un bloqueo automático durante 20 segundos antes de poder probar su código de nuevo Si se introduce el código de seguridad incorrecto 3 veces más habrá un 5 minutos de bloqueo antes de que el código puede ser juzgado de nuevo CERRADURA ELECTRÒNICA Después de instalar la batería para abrir una cerradura electrónica primera vez presione lo...

Page 12: ...ropiada en el suelo en función del tipo de hardware que se utilice y del tipo de superficie del suelo Asegure la caja fuerte y reemplazar las tapas de los orificios ENCENDER Y APAGAR EL TECLADO Puede desactivar el pitido sonido del teclado introduciendo el código 6 3 3 Para activar el Beep sonido encendido introduzca el código 6 6 BLOQUEAR LA CAJA FUERTE Para bloquear la caja fuerte cerrar la puer...

Page 13: ...ridad Antes de entrar en el nuevo código retire la llave y el tornillo de la tapa en su lugar 4 Ingrese su nuevo código de seguridad siguiendo las instrucciones para introducir su código de seguridad INSTALAR EL RESTO ARMA El resto del arma y de la plataforma integral son compatibles con los soportes de pared exterior con 4 clips estantes extraíbles Usted tendrá que asegurar permanentemente el arm...

Page 14: ...PORTANTE Mantenga las llaves y la combinación de número en un lugar seguro lejos de los niños Mantenga este registro de su número de clave y la combinación en un lugar seguro separado de su caja fuerte Para pedir un juego de llaves de repuesto siga las instrucciones en el formulario adjunto PUERTA DE ALMACENAMIENTO Su organizador puerta ofrece una variedad de opciones de almacenamiento para sus su...

Page 15: ...mpra___ ___ ____ Dirección propietario _____________________________ No Interior _________________ Ciudad ________________________ Estado _______________ C P ________________ No Teléfono ____ ___________________ No Fax ____ ___________________ Correo Electrónico del Propietario ______________________________________________ Firma del Propietario __________________________ Firma del Notario________...

Page 16: ...UCTO QUE HA ESTADO EXPUESTO A USO EXCESIVO ACCIDENTE NEGLIGENCIA MANTENIMIENTO INCORRECTO ALTERACIÓN O REPARACIÓN POR CUALQUIER OTRO QUE NO SEA STACK ON ABUSO O MAL USO ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y EXPRESAMENTE EN LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS ENTRE ELLAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR QUE POR ESTE MEDIO SE DESCONOCEN Y EXCLU...

Reviews: