background image

de

nl

es

it

fr

en

pt

no

da

fi

sv

tr

ko
zh

et

lt

lv

ru

sk

cs

pl

sl

ro

hu

Ergänzung zur Garantieerklärung: Die Garantie gilt weltweit.
Addition to warranty declaration: The warranty applies world-wide.
Complément à la déclaration de garantie : La garantie est valable dans le monde entier.
Aggiunta alla dichiarazione di garanzia: La garanzia ha validità mondiale.
Ampliación de la declaración de garantía: La garantía tiene validez en todo el mundo.
Aanvulling op de garantieverklaring: De garantie is wereldwijd geldig.
Acrescento da declaração de garantia: A garantia é válida em todo o mundo.
Supplement til garantierklæringen: Garantien gjelder i hele verden.
Takuuilmoituksen täydennys: Takuu on voimassa maailmanlaajuisesti.
Supplement til garantierklæring: Garantien gælder internationalt.
Komplettering till garantiförklaring: Garantin gäller i hela världen.
Garanti beyanına ek: Garanti, dünya genelinde geçerlidir.
Doplnění k prohlášení o záruce: Tato záruka platí po celém světě.
Doplnok k vyhláseniu o záruke: Táto záruka platí celosvetovo.
Uzupełnienie oświadczenia gwarancyjnego: Gwarancja obowiązuje na całym świecie.
Dopolnitev garancijske izjave: Garancija velja po vsem svetu.
A garancianyilatkozat kiegészítése: A garancia világszerte érvényes.
Supliment la declarația de garanție: Garanția se aplică la nivel mondial.
Дополнение к гарантийному заявлению Гарантия действует по всему миру.
Garantijas saistību papildinājums: Šī garantija ir spēkā visā pasaule.
Garantii lisa See garantii kehtib kogu maailmas.
Garantijos papildymas: Garantija galioja visame pasaulyje.

보장 진술 추가

:  

이 보증서는 전 세계에서 적용됩니다

.

质保声明的补充信息

:  

该质保全球适用

.

Summary of Contents for REC 410 Line RF

Page 1: ...REC 410 Line RF en REC 410 Line RF Operating instructions...

Page 2: ...ions we should be pleased to provide advice over the telephone at any time on the following telephone number 49 6346 309 0 Main components a ON OFF b Volume c Accuracy d Automatic precision adjustment...

Page 3: ...isplay steps indicate the divergence from the centre of the laser line The central bar indica tes the in line position of the REC 410 Line RF The arrow increases in size as the distance from the in li...

Page 4: ...ioned on a flat surface particularly in conjunction with LA180L 1 Align the laser approximately with the receiver 2 Precision adjustment can be undertaken in two different operating modes A Semi autom...

Page 5: ...attery display Open the battery compartment cover m in the direction of the arrow Insert new batteries as indicated by the symbols in the battery compartment 3 x 1 5V miniature alkaline batteries size...

Page 6: ...d ensure other users do also Periodically carry out test measure ments particularly after the detector has been subjected to abnormal use and before and after important measurements Positioning and ad...

Page 7: ...All users must follow the safety directions given by the manufacturer and the directions of the person responsible for the product Electromagnetic Compatibility EMC The term Electromagnetic Compatabil...

Page 8: ...sources or for any autonomous changes made to the unit by the purchaser or a third party Also no claims under guarantee are accepted for natural wear and tear or any small faults that do not significa...

Page 9: ...his equipment does cause harmful interference to radio or tele vision reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by...

Page 10: ...i hele verden Takuuilmoituksen t ydennys Takuu on voimassa maailmanlaajuisesti Supplement til garantierkl ring Garantien g lder internationalt Komplettering till garantif rklaring Garantin g ller i he...

Page 11: ...O Box 13 40 D 76851 Annweiler Landauer Str 45 D 76855 Annweiler Tel 49 63 46 309 0 Fax 49 63 46 309 480 e mail info stabila de www stabila com USA Canada STABILA Inc 332 Industrial Drive South Elgin...

Reviews: