![ST. SpA AM 108 Li 48 V2 Operator'S Manual Download Page 216](http://html.mh-extra.com/html/st-spa/am-108-li-48-v2/am-108-li-48-v2_operators-manual_1356369216.webp)
FR - 14
7.1.1 Contrôle de la batterie
Avant d’utiliser la machine, la première fois après
l’avoir achetée, procéder à la recharge complète de
la batterie.
Avant chaque utilisation, vérifier l’état de charge de
la batterie (par. 8.2.2).
7.1.2 Réglage du siège
Pour modifier la position du siège, il faut déplacer le
levier (fig. 11.A) vers le haut et le faire glisser le long
des rails de support jusqu'à la position souhaitée.
S’assurer que le siège reste verrouillé et que le levier
revient dans sa position initiale.
La machine ne peut pas être démarrée sans la
présence de l'opérateur. (Voir 7.2.2).
7.1.3 Pression des pneus
Une bonne pression des pneus est la condition
essentielle pour obtenir un alignement parfait de
l'ensemble des organes de coupe et donc une tonte
uniforme de la pelouse.
1.
Dévisser les capuchons de protection.
2.
Relier les valves à une prise d'air comprimé
munie de manomètre (fig. 12)
3.
Régler la pression sur les valeurs indiquées
dans le tableau « Données techniques ».
7.1.4 Préparation de la machine au travail
REMARQUE
Cette machine permet de couper la pelouse de
différents façons ; il est recommandé, avant de
commencer le travail, de préparer la machine selon
la coupe que l'on souhaite réaliser.
a. Préparation pour la tonte et l’
éjection
latérale de l'herbe au sol (seulement pour les
modèles avec éjection latérale)) :
Toujours s’assurer que le ressort interne du
déflecteur (fig. 5.A) et le levier de sécurité
(fig. 5.B, 6.B) agissent correctement en
maintenant ce-dernier en position abaissée.
b. Préparation à la tonte et au broyage de
l’herbe
Si vous souhaitez couper l’herbe
,
la hacher
finement et la laisser sur la pelouse, un kit
"mulching" est disponible sur demande
(par. 16.1) il doit être fixé comme indiqué dans les
instructions correspondantes.
7.1.5 Positionnement des roulettes anti-scalp
Les roulettes anti scalp servent à diminuer les
risques d'arrachement du tapis herbeux, causées
par le frôlement du bord de l'ensemble des organes
de coupe sur les terrains irréguliers.
Positionner les roulettes de la façon indiquée
(par. 8.3).
7.2 CONTRÔLES DE SÉCURITÉ
Exécuter les contrôles de sécurité suivants et vérifier
que les résultats correspondent aux indications des
tableaux.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Toujours effectuer les contrôles de sécurité avant
l’utilisation
.
7.2.1 Contrôle de sécurité général
Objet
Résultat
Protection déjection
latérale
En bon état. Aucun
dommage. Montée
correctement.
Joystick de commande de
la traction
Protection en caoutchouc
sans coupures ni fissures
Actionner la machine
en avant et en arrière et
relâcher la commande de
direction.
La machine ralentit et
s'arrête.
Dispositifs de sécurité
Ils agissent de la façon
indiquée au par. 7.2.2
7.2.2 Contrôle des dispositifs de sécurité
Les dispositifs de sécurité agissent selon deux
critères :
A.
empêcher le démarrage du moteur si toutes les
conditions de sécurité ne sont pas respectées ;
B.
arrêter le moteur électrique si ne serait-ce
qu’une seule condition de sécurité n’est plus
respectée.
Summary of Contents for AM 108 Li 48 V2
Page 3: ... Ah battery capacity Nominal voltage min s n kg Type Art N V 9 5 10 1 11 2 8 3 6 12 4 7 1 2 3 ...
Page 4: ...B 2 A C B 2 A D C B D 1 E D E 1 A B B 1 B B 4 5 6 7 ...
Page 5: ... 8 9 I II ...
Page 6: ...10 12 14 16 max 15 27 1 3 11 13 15 ...
Page 7: ... D C B A TEST BEFORE USE TEST RESET 17 18 19 20 21 A H H 30 mm H 10 mm H 20 mm H 0 mm ...
Page 8: ... 22 23 24 25 A B 26 ...
Page 9: ... 27 28 29 ...
Page 414: ......