background image

14

Dansk

Anvendelse

Electronic Key-læsemodul med 
MIFARE DESFire EV1/2-teknologi som 
berøringsfrit adgangskontrolsystem 
med funktions-LED. Kompatibelt 
med de nye elektroniske nøgler eller 
kort EK/

EKC 600-…

Transponder

Kompatible nøgler er:
• 

EK 600-0 

Electronic-Key

• 

EKC 600-0 

Electronic Key-kort

Elektrisk spænding

Indbygning og montering af samt 
servicearbejde på elektrisk materiel 
må kun foretages af en aut. elinstal-
latør.

Bemærk

• Hvis Electronic-Key sættes sammen 
med bilnøglen, kan det medføre 
forstyrrelser i start-spærren på Deres 
bil, da nogle startspærrer arbejder 
med samme frekvens. Electronic-Key 
bør derfor ikke sættes sammen med 
bilnøglen!
• Magnetfelter kan være farlige for 
personer, der bruger pacemakere, 
magnetiske databærere og elektro-
niske apparater. Sikkerhedsafstand 
skal overholdes.
• Komponenten kan anvendes i føl-
gende lande:
AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, 
GR, IT, IS, NL, NO, PT, SE.
• Undgå direkte sollys/længere-
varende varmepåvirkning. Vær 
opmærksom på det tilladte tempera-
turområde.

Rækkevidde

Ledningsnettet trukket i hele 
Vario-bus må ikke overskride 

2000 m. Sløjfemodstanden

 (frem-

førings- og returledning mellem 
funktionsenhed og styreenhed) 
må ikke over

skride 20 ohm. Ved 

e

n lederdiameter på 0,8 mm giver 

det en r

ækkevidde på ca. 260 m. 

Vario-bus-komponenternes spæn-

dingsforsyning kommer i stand via 
en separat tr

ansformator TR 602-…

/

TR 603-…

Det skal sikres, at forsyningsspæn-
dingen ved maksimalt strømforbrug 
på intet tidspunkt når

 under 9 V AC 

på nogen af enhederne.

1 Tilslutningsprintkort 

Ved frembyggede dørstationer: 
Tilslutning ikke over tilslutningsprint-
kortene, men ligesom ved Siedle 
Vario over klemblokke. 

Klemmekonfigur

ation

bv, cv

Forsyningsspænding 

12 V AC

Da, Db

Vario-bus

S1, S2

Lu

kkekontakt 24 V, 2 A

Montage og installation

Adresseindstilling

For at ændre Vario-busadressen skal 
den præmonterede funktionsenhed 
tages af montagepladen. Se pro-
duktinformation til dørstationen. 

Tilslutningsdiagram for stand 

alone-drift

Tilslutningsdiagram adgangskon-

trol med E

C 602-…

 

Tilslutningsdiagram adgangskon-

t

rol med TCIP 603-…

  

Service

Funktionsenheden kan om nødven-
digt udskiftes komplet. 
Information om udskiftning og 
afprøvning af funktionsenhederne 

findes i pro

duktinformationen til 

dørstationen. 
I stand-alone-drift skal alle nøgler 
indlæses påny, efter at et Electronic-
Key-læsemodul er blevet udskiftet. 

Tekniske sp

ecifikationer

Drifts

spænding: 12 V AC el

ler 

12–30 V DC

Drift

sstrøm: maks. 120 mA

 eller 

maks. 50 mA

Kontakttype: Slutteko

ntakt 24 V, 2 A

Kaps

lingsklasse: IP 54

Omgivelsestemperatur: 

–20 °C til +55 °C

Ibrugtagning

Vario-Bus-drift 

Ved busdrift er de forskellige 
tilganges input-/læseenheder for-
bundet med hinanden via en central-
enhed (controller). 
Indlæsning af nøglerne sker i for-
bindelse med programmeringen via 

indgangscontrolleren EC 602-… eller 
TCIP 603-…

 

Udførlig information findes i pro

-

grammeringsvejledningen EC 602-… 
eller i manualen TCIP 603-…

 

Stand alone-drift

Ved stand-alone-drift anvendes 
input-/læseenhederne hver for sig. 
I stand-alone-drift administrerer ELM 
max. 9 adgangsenheder (Electronic-
nøgle EK og/eller Electronic-nøgle-
kort EKC) samt et Mastercard.
Adgangsenhederne EK/EKC skal 
indlæses på det ELM, hvor de skal 
udløse funktioner. Denne indlæs-
ning sættes i gang og afsluttes med 
Mastercard’et.

Fremgangsmåde:
Indlæsning af Mastercard

Når installationen er udført, og 
systemet er koblet til, lyser en rød 
lysdiode foran på ELM. ELM

 er klar 

til indlæsning. Den første EK/EKC 
der indlæses i ELM, bliver automa-
tisk gjort til Mastercard. Med dette 
Mastercard kan De til enhver tid 
afslutte indlæsningen og påbegynde 
den igen på et senere tidspunkt. Pas 
godt på Mastercard’et efter endt 
programmering. 
• Hold EK/EKC hen mod ELM. 
Masterkortet er korrekt indlæst. 

ELM s

ættes automatisk i driftsmode, 

hvilket indikeres af den grønne 
lysdiode. 

Indlæsning af de enkelte 
adgangsenheder

• Ved hjælp af Mastercard’et sættes 

ELM i progr

ammeringsmode (den 

røde lysdiode lyser).
• Nu kan alle yderligere adgangs-
enheder indlæses en efter en ved at 
føre de enkelte enheder forbi ELM. 

Summary of Contents for Siedle Steel SELM 600-0

Page 1: ...ectronique Opuscolo informativo sul prodotto Lettore Electronic Key Productinformatie Electronic Key Lezer Produktinformation Electronic Key l ser Produktinformation Electronic Key l sare Informaci n...

Page 2: ...RM SFPM SCOM SDRM SELM SFPM Br cke link SATLM Br cke link SCOM SELM A A A Vario Bus 222728 D2 D1 c1 b1 Db Da cv bv bc cv Da Db Verbindung zu Installationsleiterplatte SCOM SDRM SELM SFPM Connection to...

Page 3: ...io Bus Vario bus 230 V AC TR 602 TR 603 230 V AC EC 602 Relais 1 Relay 1 T 12 V AC min 20 Ohm 4 LAN Da M M M M Relais 1 Relay 1 Db Da cv bv Db c b N L1 N L1 N L1 SELM 600 SELM 611 TR 602 TR 603 TR 602...

Page 4: ...muss die vormontierte Funktions einheit von der Montageplatte abgenommen werden Siehe Produktinformation zur T rstation 3 Anschlussplan f r den Stand Alone Betrieb 4 Anschlussplan Zutrittskontrolle m...

Page 5: ...nach leuchtet die gr ne LED st ndig Nach einer Spannungsunter brechung ist das ELM wieder im Betriebszustand Gr ne und rote LED leuchten im Wechsel f r 90 Sekunden danach leuchtet die rote LED st ndig...

Page 6: ...ed from the mounting plate See product infor mation for the door station 3 Terminal plan for standalone operation 4 Terminal diagram access control with EC 602 5 Terminal diagram access control with T...

Page 7: ...in the power supply the ELM has returned to the operating status Green and red LEDs light up alternately for 90 seconds then the red LED lights continuously After a cut in the power supply the ELM ha...

Page 8: ...12 V AC Da Db Bus Vario S1 S2 Contact de travail 24 V 2 A Montage et installation 2 R glage de l adresse Pour modifier l adresse du bus Vario l unit fonctionnelle pr mont e doit tre retir e de la pla...

Page 9: ...pure de courant l ELM est repas en mode service Les LEDs verte et rouge s allument alternativement pendant 90 secondes ensuite la LED rouge est allum e en permanence Apr s une coupure de courant l ELM...

Page 10: ...icare l indirizzo Vario Bus necessario staccare l unit fun zione premontata dal pannello di montaggio Consultare l opuscolo informativo sul prodotto relativo al posto esterno 3 Schema di allacciamento...

Page 11: ...ondi in seguito rimane sempre acceso il LED rosso Dopo un interruzione di tensione l ELM ritornato allo stato di con segna Tenere la chiave EK EKC sul modulo ELM La scheda master stata letta e pro gra...

Page 12: ...adres dient de voorgemonteerde functie eenheid van de montage plaat te worden verwijderd Zie pro ductinformatie over het deurstation 3 Aansluitschema voor stand alone werking 4 Aansluitschema vor toeg...

Page 13: ...erbreking is de ELM weer in de bedrijfstoestand overgegegaan Groene en rode LED branden afwis selend gedurende 90 seconden vervol gens brandt de rode LED continu Na een stroomonderbreking is de ELM we...

Page 14: ...3 Tilslutningsdiagram for stand alone drift 4 Tilslutningsdiagram adgangskon trol med EC 602 5 Tilslutningsdiagram adgangskon trol med TCIP 603 Service Funktionsenheden kan om n dven digt udskiftes ko...

Page 15: ...de lysdiode lyser De har ved hj lp af Mastercard et sat ELM i programmeringsmode Den gr nne og r de lysdiode lyser p skift i 90 sekunder derefter lyser den gr nne lysdiode konstant Efter en sp ndingsa...

Page 16: ...r frist ende drift 4 Anslutningsschema passerkontroll met EC 602 5 Anslutningsschema passerkontroll met TCIP 603 Service Vid behov kan funktionsenheten bytas ut komplett F r informationer ang ende ut...

Page 17: ...tiden N r en EK EKC leds f rbi slocknar den gr na dioden och den r da t nds Du har kopplat om ELM 611 till pro gramfunktionen med master kortet Den gr na och r da dioden lyser omv xlande i 90 sekunde...

Page 18: ...Da Db Bus Vario S1 S2 Contacto de cierre 24 V 2 A Montaje y instalaci n 2 Configuraci n de direcciones Para modificar la direcci n del bus Vario se debe extraer la unidad funcional premontada de la pl...

Page 19: ...uelve de nuevo al estado de servicio Los LEDs verde y rojo se iluminan durante 90 segundos altern ndose y luego se ilumina permanentemente el LED rojo Tras una interrupci n de la tensi n el ELM vuelve...

Page 20: ...any adresu magistrali Vario trzeba zdj zamontowan wst pnie jednostk funkcyjn z p yty monta owej Patrz informacja pro duktowa o stacji zewn trznej 3 Schemat po cze do pracy samo dzielnej stand alone 4...

Page 21: ...modu ELM przechodzi ponownie w stan pracy Zielona i czerwona dioda LED wiec na przemian przez 90 sekund potem czerwona dioda LED wieci w spos b ci g y Po przerwaniu zasilania modu ELM powr ci do ustaw...

Page 22: ...GB GR IT IS NL NO PT SE Vario Bus 2000 20 0 8 260 Vario Bus TR 602 TR 603 9 1 Siedle Vario bv cv 12 Da Db Vario Bus S1 S2 24 2 A 2 Vario 3 4 EC 602 5 TCIP 603 12 12 30 120 50 24 2 IP 54 20 C 55 C Var...

Page 23: ...23 ELM 15 ELM EK EKC 1 ELM EK EKC EK EKC ELM ELM EK EKC 3 ELM EK EKC EK EKC 3 ELM EK EKC EK EKC ELM 90 ELM 90 ELM EK EKC ELM ELM ELM ELM ELM 1 15 ELM 15 ELM 3 0 1...

Page 24: ...elefon und Telegrafenwerke OHG Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstra e 1 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2018 11 20 Printed in Germany Best...

Reviews: