background image

5

English

Servicing

Exchange of an existing camera 

module (CMC 611-…) for a 
CMC 612-… The installation only 

needs to be performed at the door 
station.  

The terminals ”–” and Vcs must be 
bridged to terminals ”–” and Vcs at 
the TLM 612-…

Specifications

Suitable for continuous operation
Colour system: PAL

Image pick-up: CMOS sensor 1/3" 
720 x 480 pixel (horizontal/vertical)
Automatic day/night switchover
Lens attachment: 2.9 mm
Aperture angle: horizontal appr. 80°, 
vertical appr. 60°.

Mechanical adjustment range: 

Additional by appr. 30° on the hori

-

zontal and vertical
Resolution: horizontal 500 TV-lines

Integrated lighting: infrared

Video output: 1 Vss to 75 Ohm
2-stage heating: 12 V AC 
max. 130 mA
Operating voltage: 20–30 V DC
Operating current: max. 105 mA
Protection system: IP 54, IK 10

Ambient temperature: 

–20 °C to +55 °C
Height of structure (mm): 32
Dimensions (mm) W x H x D: 
99 x 99 x 58

CMC 612-12 USA

Colour system: NTSC

For further technical details, see 
above

Application

Camera module 80° for video sur

-

veillance, system-free. For mounting 
in Siedle Vario 611 housing. 
Integrated heating with thermostat, 

infrared lighting and electronic con-

trol circuit. Video signal transmission 
via coaxial cable 75 Ohm.

Electrical voltage

Mounting, installation and servicing 
work on electrical devices may only 
be performed by a suitably qualified 
electrician.

In the case of video systems, the fol

-

lowing mounting situation must be 
avoided at all costs:

• direct ajour light
• direct sunlight
• 

very bright image backgrounds

• 

highly reflective walls opposite the 

camera
• lamps or direct light sources

Scope of supply

• 

Camera module CMC 612-…

• 

Terminal block

• 

Allen key size 2.5

• This product information

Mounting

Recommended mounting height 

appr. 1.60 m to centre camera. 

For information on mounting the 

camera module, see the “Vario 
mounting instructions“ enclosed 
with mounting frame MR 611-…

Note the mounting position of the 

camera, the type designation must 
be legible at the top back of the 

module.

Pick-up angle of the camera 

with an angle of aperture of 80°. 
The angle of vision of the camera 
module can be pre-adjusted hori

-

zontally and vertically by around 30° 

depending on the mounting situ-
ation.

On the back of the camera, 

release the centrally positioned 

screw by screwing the Allen key one 

turn to the left. Position the camera 

eye using the Allen key to the 
required viewing direction.

Fix the camera eye in the required 

position by turning the screw. Do 

not fasten the screw too tightly.

Terminal assignment

+M 

 

-M

Supply voltage 

 

Video 20–30 V DC

Vc  
-

Actuation from the door 

loudspeaker to turn the 

camera on

VKA

Actuation of camera 

distributor –M is switched

A1  
A1

Potential-free contact  
for additional applications

b  
c

Power supply 12 V AC 

 

for heating

 
L  
S

Coaxial cable 

 

conductor  
shield

Pilfer safeguard

In order to protect the Vario modules 

from unauthorized access, the pilfer 
safeguard controller DSC 602-… can 

be optionally used in conjunction 

with the ZDS 601-… This can be 

used to protect the inserted modules 

from unauthorized access.

Summary of Contents for CMC 612-02

Page 1: ...méra couleur Opuscolo informativo sul prodotto Modulo telecamera a colori Productinformatie Cameramodule kleur Produktinformation Kameramodul farve Produktinformation Kameramodul färg Información de producto Módulo cámara en color Informacja o produkcie Videofon standardowy Moduł kamery Kolor Информация о продуктах Цвет модуля камеры ...

Page 2: ...2 1 4 2 3 50 cm 84 cm 80 50 cm 64 cm 128 cm 160 cm 192 cm 60 ...

Page 3: ...3 5 Siedle Vario CMM 611 CMC 611 Siedle Vario CM 613 CM 618 Gerätebedarf Siedle Vario CMM 612 CMC 612 M M L S c b M M L S c b Vc L S Lc Lb H V Hz Vc 6 ...

Page 4: ...irektes Gegenlicht direkte Sonneneinstrahlung Bildhintergrund mit großer Helligkeit stark reflektierende Wände auf der gegenüberliegenden Seite der Kamera Leuchten bzw direkte Lichtquellen Lieferumfang Kameramodul CMC 612 Klemmblock Inbusschlüssel Größe 2 5 diese Produktinformation Montage 1 Empfohlene Einbauhöhe ca 1 60 m bis Kameramitte Einbau des Kamera Moduls siehe Vario Montageanleitung die d...

Page 5: ... at all costs direct ajour light direct sunlight very bright image backgrounds highly reflective walls opposite the camera lamps or direct light sources Scope of supply Camera module CMC 612 Terminal block Allen key size 2 5 This product information Mounting 1 Recommended mounting height appr 1 60 m to centre camera For information on mounting the camera module see the Vario mounting instructions ...

Page 6: ...ande luminosité des parois très réfléchissantes des parois très réfléchissantes dans l axe de prise de vue de la caméra des lampes ou des sources de lumière directe Etendue de la fourniture Module caméra CMC 612 Bloc de serrage Clé mâle coudée pour vis à six pans creux taille 2 5 la présente information produit Montage 1 Hauteur de montage conseillée env 1 60 m du centre de la caméra Montage du mo...

Page 7: ...intensa luminosità verso pareti molto riflettenti di fronte la telecamera verso luci o fonti di luce dirette Kit di fornitura Modulo telecamera CMC 612 Morsettiera Chiave per viti ad esagono cavo misura 2 5 Il presente prospetto informativo sul prodotto Montaggio 1 Altezza di montaggio raccoman data circa 1 60 m fino al centro della telecamera Per il montaggio del modulo telecamera consultare le I...

Page 8: ...soluut ver meden worden direct tegenlicht directe zonnestralen achtergrondbeeld met grote fel heid sterk reflecterende muren tegen over de kamera lampen resp directe lichtbronnen Leveringsomvang cameramodule CMC 612 klemmenblok inbussleutel grootte 2 5 deze productinformatie Montage 1 Aanbevolen inbouwhoogte ca 1 60 m tot midden van de camera Inbouw van de cameramo dule zie Vario Montagehandleidin...

Page 9: ... Klemblok Unbrakonøgle størrelse 2 5 Denne produktinformation Montage 1 Anbefalet indbygningshøjde ca 1 60 m til kameraets midte Vejledning til indbygning af kame ramodulet findes i Variomontage vejledningen som er vedlagt mon tagerammen MR 611 2 Vær opmærksom på kameraets indbygningsposition typebeteg nelsen skal kunne læses øverst på modulets bagside 3 Kameraets blikvinkel med en åbningsvinkel p...

Page 10: ...block Innesexkantsnyckel storlek 2 5 Denna produktinformation Montage 1 Rekommenderad monteringshöjd ca 1 60 m till mitten på kameran För monteringen av kameramodulen se Variomonteringsanvisning som följer med monteringsramen MR 611 2 Beakta kamerans position vid monteringen typbeteckningen måste kunna läsas upptill på modu lens baksida 3 Blickvinkeln till kameran med en öppningsvinkel på 80 Kamer...

Page 11: ...n lumi nosidad Paredes muy reflectantes en el lado opuesto de la cámara Lámparas o fuentes de luz directas Volumen de suministro Módulo de cámara CMC 612 Regleta de bornes Llave Allen del 2 5 Esta información de producto Montaje 1 Altura de montaje recomendada aprox 1 60 m hasta el centro de la cámara Para la integración del módulo de la cámara véanse las Instrucciones de montaje de Vario adjuntas...

Page 12: ...ce światło bezpośrednie nasłonecznienie tło obrazu o bardzo dużej jasności silnie odbijające ściany po prze ciwnej stronie kamery lampy lub bezpośrednie źródła światła Zakres dostawy Moduł kamery CMC 612 Kostka zaciskowa Klucz imbusowy nr 2 5 Niniejsza informacja o produkcie Montaż 1 Zalecana wysokość montażowa ok 1 60 m od środka kamery Montaż modułu kamery opisany jest w Instrukcji montażu Vario...

Page 13: ...бходимо избегать прямой свет падающий с про тивоположной стороны прямые солнечные лучи фон с большой яркостью интенсивно отражающие стены на противоположной от камеры стороне светильники и источники пря мого света Комплект поставки Модуль камеры CMC 612 Блок зажимов Ключ с шестигранной головкой размер 2 5 Данная информация о продукте Монтаж 1 Рекомендуемая высота мон тажа ок 1 60 м до центра камер...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...Telefon und Telegrafenwerke OHG Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2015 05 15 Printed in Germany Best Nr 0 1101 049010 ...

Reviews: