background image

4

Application

Haut-parleur de porte bus encas-

tra

ble avec matrice de touches 

d’appel bus pour montage dans des 
modules de communication, des 
constructions de portes, des boîtes 
aux lettres, etc. fournis par le client.
Jusqu’à 12 touches d’appel sur site 
peuvent être directement connectées

 

à la matrice de touches d’appel bus 
BRMA 050-…
Caractéristiques fonctionnelles 

:

• Haut-parleur, volume de la voix 
réglable
• Microphone electret d’une grande 
durée de vie
• Contact de travail sans potentiel 
pour gâche, sans câblage supplé-
mentaire activable via ligne bus 
existante
• Commande de caméra intégrée
• Possibilités de fixation universelles ; 

 

en cas d’utilisation de la grille 
ZJ 051-…, se visse directement sur 
celle-ci
1 BTLE 050-… correspond à 
2 adresses système.

Tension électrique

L’installation, le montage et l’entre-
tien d’appareils électriques ne 
doivent être réalisés que par un

  

spécialiste en électricité.

Etendue de la fourniture  
BTLE 051-…

• 

Platine de rue encastrable bus 

BTLE 050-…

• 

Matrice de touches d’appel bus 

BRMA 050-…

• 

La présente information produit

Etendue de la fourniture  
BTLE 050-…

• 

Platine de rue encastrable bus 

BTLE 050-…

• 

La présente information produit

Montage

1a

 

Dimensions de la BTLE 050-…

1b

 Position d

u microphone (Mic) e

du haut-parleur (Ls)

Français

1c

 

Dimensions de la matrice de 

touches

 d’appel bus BRMA 050-… 

La matrice de to

uches d’appel peut 

ê

tre fixée dans le bo

îtier à l’aide d’un 

ruban adhésif double

 face ou de vis.

Montage dans des installations 

de boîtes au

x lettres avec compa

rti-

ment interphoniqu

e. La façade doit 

po

uvoir être déposée, 

ou bien il doit 

pouvoir être possible d’

y accéder 

par l’arrière. Monter la platine de 
rue encastrable bus derrière l’ori

fice 

interphonique (70 x 40 mm ou plus 

g

rand), à l’aide des pattes de fixation 

ou des perçages. En c

as de fixation 

centr

ale, il est possible de rompre les 

patte

s, afin de gagner de

 la place.

Remarques

• 

Le microphone et le haut-

parleur doiven

t affleurer sur la 

grille interphonique

, afin qu’il n’y 

ait pas de rétroactions.

• 

Le BTLE 050-… ne doit pas être 

posé sur le fond du boîtier et il doit 
être protégé par le client contre 
toute pénétration éventuelle d’eau.

Montage avec grille ZJ 051-01

Percée dans la façade, 

 

L x H 71 x 50 mm

Mettre la grille en place et

 la fixer.

Sur la BT

LE 050-…, remplacer 

les 

deux vis de fixation 2,9 x 22 mm par

 

les vis 2,9 x 16 mm qui sont jointes 

à la grille. Visser la

 BTLE 050-… sur 

la grille.

Faire parfaitement plaquer le 

mic

rophone Elektret contre la 

façade.

Installation

L’installation, la mise en service et la 
programmation sont décrites dans le 
manuel système correspondant, qui 
est joint au bloc d’alimentation et 
au serveur.

Mise en service

Réglage du volum

e

Le potentiomètre permet de modi

-

fier le volume allant à la 

porte. En 

cas de rétroaction acoustique,

 il faut 

diminuer le volume de la platin

de rue.

La touche 

“Prog.” est utilisée

 pour 

activer le mode prog. (program

-

mati

on)

La programmation est décrite dans 

le

 manuel système Bus In-Home.

Le mode prog. peut en outre être 
activé en appuyant sur la touche 
de sonnerie supérieur pendant 4 

secondes.

R

accordement de la BRMA 050-… 

à la BTLE 050-…
Max. 14 BRMA 050-… sur une 
BTLE 050-… sont possibles.

Caractéristiques techniques  

BTLE 051-…

Type de contact : 2 contacts de 

 

tra

vail 15 V AC, 30 V DC, 2 A

Temps de commutation : 3 s
Indice de protection : en fonction 
des conditions de montage
Dimensions (mm) l x H x P

 : 

BTLE 050-04 124 x 60 x 31, 
BRMA 050-01 53 x 100 x 17
Dimensions boîtier (mm) l x H x P : 
100 x 60 x 31

Caractéristiques techniques  

BTLE 050-…

Indice de protection : en fonctio

des conditions de montage
Dimensions (mm) l x H x P : 
124 x 60 x 31
Dimensions boîtier (mm) l x H x P : 
100 x 60 x 31

Summary of Contents for BTLE 050-05

Page 1: ...uid spreker met zonder Bus Oproeptoetsen Matrix Produktinformation Bus indbygningsdør højttaler med uden Bus opkaldstrykmatrix Produktinformation Inbyggbar buss dörr högtalare med utan Buss knappmatris Información de producto Altavoz de puerta en ins talaciones personalizadas para bus con sin Matriz de teclas de llamada para bus Informacja o produkcie Magistralny głośnik przy drzwiowy do zabudowy ...

Page 2: ...71 mm 50 mm 3 4 2 1 31 mm 40 mm 100 mm 6 7 mm 4 7 mm 112 mm 60 mm Mic 20 mm 70 mm Ls 100 mm 53 mm 17 mm 7 65 mm 4 8 mm 85 3 mm c b a ...

Page 3: ...5 6 7 Prog 8 BTLE 050 1 BRMA 050 14 BRMA 050 9 ...

Page 4: ...050 Bus Einbautürlautsprecher BTLE 050 diese Produktinformation Montage 1a Abmessungen des BTLE 050 1b Position von Mikrofon Mic und Lautsprecher Ls 1c Abmessungen der Bus Ruftasten matrix BRMA 050 Die Ruftastenmatrix kann mit dop pelseitigem Klebeband oder mit Schrauben im Gehäuse befestigt werden 2 Montage in Briefkastenanlagen mit Sprechfach Die Frontplatte muss abnehmbar oder der Zugang von hi...

Page 5: ... If fastened centrally the tabs can be broken off to save space Remarks The microphone and loud speaker have to lie flush with the intercom louvre to prevent feedback The BTLE 050 must not be laid on the housing floor and must be protected by the user where neces sary against the ingress of water Mounting with louvre ZJ 051 01 3 Breakthrough in the front panel W x H 71 x 50 mm 4 Insert the louvre ...

Page 6: ... l aide des pattes de fixation ou des perçages En cas de fixation centrale il est possible de rompre les pattes afin de gagner de la place Remarques Le microphone et le haut parleur doivent affleurer sur la grille interphonique afin qu il n y ait pas de rétroactions Le BTLE 050 ne doit pas être posé sur le fond du boîtier et il doit être protégé par le client contre toute pénétration éventuelle d ...

Page 7: ...re praticando appo siti fori In caso di fissaggio centrale è possibile staccare le linguette per risparmiare spazio Avvertenze Il microfono e l altoparlante devono essere disposti a filo con la griglia fonica per evitare feno meni di ritorno acustico Il BTLE 050 non deve essere col locato sul fondo della scatola e deve essere protetto a cura del cliente contro l eventuale infiltrazione d acqua Mon...

Page 8: ...rden afgebroken om plaats te besparen Aanwijzingen Microfoon en luid spreker moeten direct tegen de spreek jaloezie aanliggen zodat geen terugkoppelingen ontstaan De BTLE 050 mag niet op de bodem van de behuizing worden geplaatst en dient bij de montage tegen eventueel indringend water te worden beschermd Montage met jaloezie ZJ 051 01 3 Doorbraak in het frontpaneel B x H 71 x 50 mm 4 Jaloezie pla...

Page 9: ...f montagepladerne eller montage huller Ved central fastgørelse kan laskerne brydes af for at spare plads Bemærk Mikrofon og højttaler skal flugte med forpladen således at der ikke opstår tilbagekobling BTLE 050 må ikke monteres direkte på kabinettet og skal beskyttes mod evt indtrængende vand Montage med jalousi ZJ 051 01 3 Hul i frontpladen b x h 71 x 50 mm 4 Jalousien isættes og fastgøres 5 På B...

Page 10: ...ålen Om monteringen sker i mitten kan fästena brytas av för att spara plats Hänvisningar Mikrofonen och högtalare måste ligga plant mot gallret för att tala så att det inte uppstår någon återkoppling BTLE 050 får inte läggas på höljets botten och ska på installa tionsplatsen skyddas mot eventuellt inträngande vatten Montering med gallret ZJ 051 01 3 Genombrott i frontplattan B x H 71 x 50 mm 4 Sät...

Page 11: ... corresponde a 2 esta ciones de sistema Tensión eléctrica La integración montaje y los tra bajos de servicio en aparatos eléc tricos deben ser realizados exclusiva mente por electricistas especializados Alcance de suministro BTLE 051 Altavoz de puerta empotrable para bus BTLE 050 Matriz de teclas de llamada para bus BRMA 050 Esta información de producto Alcance de suministro BTLE 050 Altavoz de pu...

Page 12: ...zji ZJ 051 możliwe bezpo średnie przykręcenie do niej 1 BTLE 050 odpowiada 2 uczest nikom systemu Napięcie elektryczne Wbudowanie montaż i prace serwi sowe na urządzeniach elektrycznych może wykonywać jedynie upraw niony elektryk Zakres dostawy BTLE 051 Magistralowy głośnik przy drzwiowy do zabudowy BTLE 050 Matryca do podłączenia przyci sków wywoływania do magistrali BRMA 050 Niniejsza informacja...

Page 13: ...е средства кре пления при использовании жалюзи ZJ 051 возможно непо средственное крепление винтами 1 BTLE 050 соответствует 2 або нентам системы Электрическое напряжение Встраивание монтаж и обслужи вание электроприборов разреша ется выполнять только квалифи цированным электрикам Объем поставки BTLE 051 Шинный встраиваемый громко говоритель BTLE 050 Шинная матрица кнопок вызова BRMA 050 Данная инф...

Page 14: ...Telefon und Telegrafenwerke OHG Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2006 11 21 Printed in Germany Best Nr 200031992 04 ...

Reviews: