51
1
2.5
To adjust the amount of
lever movement before
the pads engage the
rotor, rotate the contact
point adjust clockwise to
increase the lever throw,
or counterclockwise to
decrease the lever throw.
For at justere hvor meget
grebet skal trækkes tilbage
før bremseklodserne
rammer skiven, skal du dreje
kontaktpunktet med uret
for at øge grebets vandring,
eller mod uret for at mindske
grebets vandring.
Pentru a ajusta cursa liberă
a manetei rotiți reglajul spre
dreapta pentru a mări cursa
manetei, sau spre stânga
pentru a o reduce.
Aby wyregulować zakres
ruchu dźwigni poprzedzający
oddziaływanie klocków na
tarczę hamulcową, obróć re-
gulator punktu kontaktowego
w kierunku zgodnym
z kierunkiem ruchu wskazó-
wek zegara w celu zwięk-
szenia skoku dźwigni lub
w kierunku przeciwnym do
kierunku ruchu wskazówek
zegara w celu zmniejszenia
skoku dźwigni.
Chcete-li seřídit délku
pohybu páčky předtím, než
se brzdové destičky dotknou
kotouče, otáčejte seřizovač
bodu dotyku po směru
hodinových ručiček (tím
zdvih páčky zvětšíte) nebo
proti směru hodinových
ručiček (tím zdvih páčky
naopak zmenšíte).
Για να ρυθμίσετε το μέγεθος
της κίνησης της μανέτας πριν
την εμπλοκή των τακακιών
στον ρότορα, περιστρέψτε
τη ρύθμιση σημείου επαφής
δεξιόστροφα για να
αυξήσετε τη διαδρομή της
μανέτας ή αριστερόστροφα
για να μειώσετε τη διαδρομή
της μανέτας.
패드가 로터에 닿기 전까지의
레버 이동량을 조절하려면
접촉점 조정을 시계방향으로
돌려 레버 이동량을 늘리거나
시계 반대 반향으로 돌려 레버
이동량을 줄입니다.
Чтобы настроить
расстояние перемещения
рычага до того, как
колодки коснутся диска,
поверните регулятор
контактной точки по
часовой стрелке, чтобы
увеличить ход рычага, и
против часовой стрелки,
чтобы уменьшить его.
Reach and Contact Point
Adjustment
Justering af vandring og
kontaktpunkt
Ajustarea cursei și a punctului
de contact
Regulacja zasięgu i punktu
kontaktowego
Seřízení dosahu a bodu dotyku
Ρύθμιση σημείου επαφής και
απλώματος χεριών
도달점 및 접촉점 조정
Регулировка хода и точки
контакта
2
5
Use a 2.5 mm hex
wrench to adjust
the reach.
The brake lever and
shifter paddle adjust
together.
Juster vandringen
med en 2,5 mm
unbraconøgle.
Bremsegrebet og
grebet til gearskitet
justeres sammen.
Folosiţi o cheie
inbus de 2,5 mm
pentru ajustarea
distanţei.
Levierul de
frână şi padela
schimbătorului se
reglează împreună.
Do regulacji
zasięgu użyj klucza
sześciokątnego
2,5 mm.
Dźwignia hamulca i
pasują do siebie.
K nastavení akčního
poloměru použijte
2,5mm šestihranný
klíč.
Páčka brzdy
a páčka ovladače
řazení se nastaví
společně.
Χρησιμοποιήστε
εξάγωνο κλειδί
των 2,5 mm για να
προσαρμόσετε το
άπλωμα χεριών.
Η μανέτα των
φρένων και το
πτερύγιο του
χειριστηρίου
ταχυτήτων
ρυθμίζονται μαζί.
2.5mm
육각렌치를
사용하여 간격을
조정합니다
.
브레이크 레버와
쉬프터 패들을 함께
조정합니다
.
Отрегулируйте ход
шестигранником
2,5 мм.
Рычаги тормоза
и манетки
регулируются
вместе.
Adjust
Juster
Reglare
Reguluj
Nastavit
Προσαρμογή
조정
Отрегулировать