SPYRO AIR 15 Operation Instructions Manual Download Page 9

ENGLISH

WARNINGS 

the following safety information is also available on the website 

www.spyro-tech.it

The  appliance  can  be  used  by  children  under  the  age  of  8  and  by  people  with 

reduced  physical,  sensory  or  mental  abilities,  or  without  experience  or  the 

necessary knowledge, as long as they are supervised or after they have received 

instructions relating to the safe use of the appliance and an understanding of the 

dangers inherent to it. Children must not play with the appliance. Cleaning and 

maintenance intended to be carried out by the user must not be carried out by 

unsupervised children.
If the power supply cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer 

or  its  technical  assistance  service  or  in  any  case  by  a  person  with  similar 

qualifications, in order to prevent any risk.

 

Keep

 the appliance at a safe distance from delicate parts of the body such as: ears, 

mouth, eyes ect.

 

Never leave

 the equipment unattended whilst in use.

 

Never  try  to  vacuum

: explosive liquids or vapours, undiluted acids or solvents, 

mud,  petrol,  paint thinner  or  fuel  oil,  inflammable  or toxic  liquids  such  as toner  for 

photocopiers or other volatile substances, (materials which when sucked into a vortex 

with aspirated air could develop explosive vapours or mixtures), acetone, undiluted 

acids and solvents (materials which could corrode the appliance), cigarette-end sif 

still alight, hot coals and so forth, asbestos or asbestos dust.

 

Never leave

 the plug connected to the mains when the appliance is not being used.

 

During cleaning, maintenance or replacement of the parts, 

switch

 the motor 

off

 and 

disconnect

 the plug from the mains.

 

Regularly  check

 that the power supply cable has not been damaged, squashed, 

ripped ect.

 

Regularly check

 that the power supply cable does not show signs of wear or other 

types of deterioration.

 

Care must be taken

 that the mains connection lead is not damaged by being driven.

 

the appliance should not be used if the power supply cable is not in perfect condition.

 

Do not use the cable to pull the plug out of the socket.

 

If electrical extension cords are used, make sure they are equipped with sockets with 

a minimum IPX4 degree of protection and compatible with the vacuum cleaner plug.

 

the machine should never be dipped into water or washed with pressure water jet 

used for cleaning.

 

Should foam/liquid/dust come out of the machine, switch it off immediately.

 

For a longer life of the appliance, the vacuum cleaner should be properly stored away 

from strong heat sources, humidity, dust and atmospheric agents.

 

Do not leave the vacuum cleaner outside and do not use it under the rain.

9

Summary of Contents for AIR 15

Page 1: ...ITA ISTRUZIONI PER L USO ENG OPERATION INSTRUCTIONS FRA INSTRUCTIONS D EMPLOI ESP INSTRUCCIONES DE USO DE BEDIENUNGSANLEITUNGEN AIR 15 20 30 ...

Page 2: ...1 16 15 2 17 4 5 6 7 13 14 3 18 8 9 10 11 12 ...

Page 3: ...di disimballaggio scoprite dei danni dovuti al trasporto informate subito il punto di vendita od il centro assistenza Per evitare dei danni di trasporto alcuni accessori si trovano nel serbatoio prima di mettere in funzione l apparecchio togliere tutti gli accessori L apparecchio viene fornito completo di spina per l allacciamento alla linea elettrica il collegamento è di tipo monofase 230 Volt 50...

Page 4: ...non diluiti materiali che possono corrodere parti dell apparecchio mozziconi di sigaretta ancora accesi carboni ardenti o simili amianto o polvere di amianto Non lasciate mai la spina inutilmente collegata alla rete se l apparecchio non viene utilizzato Spegnete il motore e togliete la spina dalla rete durante la pulizia la manutenzione oppure in caso di sostituzione pezzi Controllateperiodicament...

Page 5: ...ati ed irragionevoli o comunque non conformi alle indicazioni sopra menzionate PREPARAZIONE ALL UTILIZZO Estrarre l apparecchio dall imballo Allentare i due ganci di bloccaggio 18 Asportare il gruppo di aspirazione 1 Estrarre gli accessori contenuti nel fusto Montare filtro 2 e coperchio filtro 3 secondo l utilizzo previsto Reinserire il gruppo di aspirazione 1 nel fusto Inserire le ruote 6 e 7 ne...

Page 6: ...i ganci di fissaggio ed aprire la testata motore Sostituire immediatamente il filtro se danneggiato Pulire il filtro cartuccia con l aria o semplicemente sbattendolo o anche lavandolo con acqua Attenzione prima del riutilizzo lasciarlo asciugare perfettamente Il galleggiante deve essere mantenuto pulito e controllato periodicamente Assicurarsi che il galleggiante che ha la funzione di fermare l as...

Page 7: ...sicurezza Tipo di protezione Eventuale Presa Schuko MODELLO 15 Lt 1200 W 230 V 50 60 Hz 6 5 Kg II IPX4 Max 1200 W AIR 15 20 Lt 1200 W 230 V 50 60 Hz 7 0 Kg II IPX4 Max 1200 W AIR 20 30 Lt 1200 W 230 V 50 60 Hz 7 5 Kg II IPX4 Max 1200 W AIR 30 ITALIANO Apparecchio conforme alle seguenti direttive norme Direttiva Bassa Tensione 2014 35 UE Norme EN 60335 1 EN 60335 2 2 EN 62233 Direttiva Compatibilit...

Page 8: ...en damaged during transportation contact your sales point orthe after sales service centre immediately To avoid damage during transportation some of the accessories have been stored into the container Remove these accessories before operating the appliance The appliance is supplied complete with plug for connection to the electricity mains supply the electrical connection should be single phase 23...

Page 9: ... aspirated air could develop explosive vapours or mixtures acetone undiluted acids and solvents materials which could corrode the appliance cigarette end sif still alight hot coals and so forth asbestos or asbestos dust Never leave the plug connected to the mains when the appliance is not being used During cleaning maintenance or replacement of the parts switch the motor off and disconnect the plu...

Page 10: ...y use which is not included amongst those given in this booklet PREPARATION FOR USE Take the appliance out of the packing Release the two locking clips 18 Remove the suction unit 1 Take out the accessories from the container Assemble the filter 2 and filter cover 3 according to the intended use Reinsert the suction unit 1 into the container Insert the wheels 6 and 7 into the trolley pushing the cy...

Page 11: ...y Release the locking latches and open the vaccum unit If the filter is worn out or damaged replace it immediately Clean the cartridge filter with air or simply by beating it or even washing it with water Caution before re use let it dry perfectly The float valve must be kept clean and checked periodically In the event of the appliance overturning make sure there is no damage or obstructions that ...

Page 12: ... 20 Lt 1200 W 230 V 50 60 Hz 7 0 Kg II IPX4 Max 1200 W AIR 20 30 Lt 1200 W 230 V 50 60 Hz 7 5 Kg II IPX4 Max 1200 W AIR 30 ENGLISH Tank volume Rated power input Voltage Frequency Weight Protection class Degree of protection Schuko socket This appliance complies with Low Voltage Directive 2014 35 UE Standards EN 60335 1 EN 60335 2 2 EN 62233 Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 UE Standa...

Page 13: ...mmages dus au transport n hésitez pas à informer votre point de vente ou le centre après vente Pour éviter des dommages dus au transport des accessoires ont été placés dans le réservoir avant de mettre en fonction l appareil il faut enlever tous les accessoires L appareil est doté de fiche pour le branchement à la ligne électrique la connexion est de type monophasé 230 V 50 60Hz S assurer que la t...

Page 14: ... ou des mélanges acétone acides et solvants non dilués matières qui pouvant corroder l appareil mégots encore allumés charbons ardents ou autre amiantes ou poudre d amiante Ne jamais laisser la fiche branchée si l appareil n est pas utilisé Pendant le nettoyage l entretien ou en cas de remplacement de pièces il faut arrêter le moteur et débrancher la fiche Contrôler périodiquement que le câble de ...

Page 15: ...on conformes aux indications fournies PRÉPARATION À L UTILISATION Enlever l appareil de l emballage Décrocher les deux crochets de fixation 18 Retirer le groupe d aspiration 1 Retirer les accessoires contenus dans le réservoir Assembler le filtre 2 et le couvercle du filtre 3 en fonction de l utilisation prévu Réinsérer l unité d aspiration 1 dans le tambour Insérez les roues 6 et 7 dans le chario...

Page 16: ...limentation Décrocher les deux crochets de fixation e retirer le groupe d aspiration Si le filtre est déchirés il faut le remplacer tout de suite Nettoyez le filtre à cartouche à l air ou simplement en les battant ou même en le lavant à l eau Attention avant réutilisation laissez le sécher parfaitement Le flotteur doit être maintenu propre et vérifié périodiquement Assurez vous que en cas de renve...

Page 17: ...s Classe de protection Type de protection Prise Schuko MODèLE 15 Lt 1200 W 230 V 50 60 Hz 6 5 Kg II IPX4 Max 1200 W AIR 15 20 Lt 1200 W 230 V 50 60 Hz 7 0 Kg II IPX4 Max 1200 W AIR 20 30 Lt 1200 W 230 V 50 60 Hz 7 5 Kg II IPX4 Max 1200 W AIR 30 FRANÇAIS Appareil conforme aux directives normes suivantes Directive Basse Tension 2014 35 UE Normes EN 60335 1 EN 60335 2 2 EN 62233 Directive Compatibili...

Page 18: ... descubre algún daño debido altransporte informe inmediatamente al punto de venta o al centro de servicio Para evitar daños durante el transporte algunos accesorios están en el tambor antes de poner el aparato en funcionamiento retire todos los accesorios El aparato se suministra completo con enchufe para la conexión a la línea de alimentación la conexión es monofásica 230 voltios 50 60Hz asegúres...

Page 19: ...ntes no diluidos sustancias que pueden corroer los materiales empleados en la construcciòn del aparato colillas de cigarrillos aún encendidos carbones ardientes o similares amianto o polvo de amianto Nunca deje el enchufe innecesariamente conectado a la red si el aparato no está en uso Apague el motor y retire el enchufe de la red durante la limpieza el mantenimiento o al cambiar piezas Controlar ...

Page 20: ...s erróneos irrazonables o de cualquier forma no conformes con las indicaciones arriba mencionadas PRÉPARACION PARA EL USO Extraer el aparato del embalaje Afloje los dos ganchos de bloqueo 18 Retire la unidad de succión 1 Retire los accesorios contenidos en el tambor Monte el filtro 2 y la tapa del filtro 3 de acuerdo con el uso previsto Vuelva a insertar la unidad de succión 1 en el tambor Inserta...

Page 21: ...ltros Extraiga el enchufe de alimentación Aflojar los ganchos de bloqueo y abrir el aspirador Reemplace el filtro inmediatamente si está dañado Limpiar el filtro de cartucho con aire o simplemente batiéndolo o incluso lavándolo con agua Atención antes de reutilizarlo dejar secar perfectamente El flotador debe mantenerse limpio y revisado periódicamente Asegurarse de que el flotador que tiene la fu...

Page 22: ...protección Posible enchufe Schuko ARTICULO 15 Lt 1200 W 230 V 50 60 Hz 6 5 Kg II IPX4 Max 1200 W AIR 15 20 Lt 1200 W 230 V 50 60 Hz 7 0 Kg II IPX4 Max 1200 W AIR 20 30 Lt 1200 W 230 V 50 60 Hz 7 5 Kg II IPX4 Max 1200 W AIR 30 ESPAÑOL El aparato cumple con las siguientes directivas estándares Directiva de baja tension 2014 35 UE éstandares EN 60335 1 EN 60335 2 2 EN 62233 Directiva de compatibilida...

Page 23: ...lten Sie beim Auspacken des Gerätes Transportschäden feststellen wenden Sie sich umgehend an Ihre Verkaufsstelle oder den Kundendienst Um Transportschäden zu vermeiden wurden einige Zubehörteile in dem Behälter verstaut Entfernen Sie dieses Zubehör bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen Das Gerät wird komplett mit Stecker zum Anschluss an das Stromnetz geliefert der elektrische Anschluss sollte ein...

Page 24: ...n noch brennende Zigarettenkippen brennende Kohlen oder ähnliches Asbest oder Asbeststaub Lassen Sie den Stecker niemals unnötigerweise am Stromnetz angeschlossen wenn das Gerät nicht verwendet wird Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wenn Sie den Sauger reinigen warten oder Teile austauschen Überprüfen Sie regelmäßig falls das Netzanschlusskabel durch Quetschen R...

Page 25: ...oben genannten Hinweise entstehen VORBEREITUNG FÜR DEN GEBRAUCH Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung Lösen Sie die Verschlüsse des Saugeroberteiles 18 Entfernen Sie die Absaugeinheit 1 Ziehen Sie das in dem Behälter enthaltene Zubehör heraus Filter 2 und Filterdeckel 3 je nach Verwendungszweck montieren Setzen Sie die Saugeinheit 1 wieder in den Behälter ein Setzen Sie die Lenkrollen 6 und 7 in...

Page 26: ...kdose Lösen Sie die Verschlüsse des Saugeroberteiles und öffnen Sie die Absaugeinheit Tauschen Sie den Filter sofort aus falls beschädigt Reinigen Sie den Filter mit Luft oder einfach beim Ausklopfen oder waschen Sie ihn mit Wasser Achtung Vor Wiederverwendung gut trocknen lassen Der Schwimmer muss sauber gehalten und regelmäßig überprüft werden Stellen Sie sicher dass der Schwimmer der die Saugwi...

Page 27: ...chutzklasse Schutzart Schuko Steckdose MODELL 15 Lt 1200 W 230 V 50 60 Hz 6 5 Kg II IPX4 Max 1200 W AIR 15 20 Lt 1200 W 230 V 50 60 Hz 7 0 Kg II IPX4 Max 1200 W AIR 20 30 Lt 1200 W 230 V 50 60 Hz 7 5 Kg II IPX4 Max 1200 W AIR 30 DEUTSCH Das Gerät entspricht den folgenden Richtlinien Normen Niederspannungsrichtlinie 2014 35 UE Norm EN 60335 1 EN 60335 2 2 EN 62233 EMV Richtlinie 2014 30 UE Norm EN ...

Page 28: ...ni alla salute umana e all ambiente stesso Il simbolo in figura rappresenta il divieto di smaltire le apparecchiature RAEE come rifiuti solidi domestici o urbani La non ottemperanza alle indicazioni della direttiva 2012 19 EU e lo smaltimento abusivo di tali rifiuti è sanzionabile amministrativamente DISPOSAL In compliance with the European Directive 2012 19 EU on waste from electrical and electro...

Reviews: