SPX Viking Universal Instruction Manual Download Page 7

7

Översättning av originalinstruktionerna

> Svenska

Byte av ventiler

För positionsreferenser se fig. 6.
•  Lossa Klick Tite slanganslutningarna (pos 6, 8 eller 24, 25) med slangar från pumpen  

 

genom att dra ut clipsen (pos 10). 

•  Byt ut ventilerna (pos 7 och 9). Var noggrann med att de nya ventilerna kommer i rätt port  

 

samt i sina rätta lägen. 

•  Klaffventilen (pos 9) är för inloppet och den koniska ventilen (pos 7) är för utloppet. 
•  Texten på inloppsventilen (klaffventilen) skall vara vänd mot membranet.
•  Sätt tillbaka Klick Tite slanganslutningarna med slangar i pumpen.
•  Lås anslutningarna med clipsen (pos 10).

Avfallshantering / Materialåtervinning 

Vid avfallshantering skall produkten lämnas för destruktion/återvinning enligt gällande lagstift-

ning. Vid tillämpliga fall demonteras och sorteras produkten i ingående materialfraktioner.

Tillbehör

09-36250  

Bordgenomföringssats (TDK).

09-24794  

Inloppssil med inbyggd backventil.

09-24792  

In-Line Non-return ventil

 

Lämplig att användas i kombination med en dränkbar elektrisk länspump i 

 systemet.

09-24814  

Y-förgrening 

 

Lämplig att användas då en dränkbar elektrisk länspump ingår i systemet.

09-47493  

90° slanganslutningar av Klick Tite (snabbkoppling) typ för in- och utlopp.  

 

Slangdia 38 mm. O-ringar medföljer.

09-47495  

90° slanganslutningar av Klick Tite (snabbkoppling) typ för in- och utlopp. 

 

Slangdia 25 mm. O-ringar medföljer.

09-47543  

Raka slanganslutningar av Klick Tite (snabbkoppling) typ för in- och utlopp.  

 

Slangdia 38 mm. O-ringar medföljer.

09-47544  

Raka slanganslutningar av Klick Tite (snabbkoppling) typ för in- och utlopp.  

 

Slangdia 25 mm. O-ringar medföljer. 

Fig. 7.  Komplett länspumpssystem.

Summary of Contents for Viking Universal

Page 1: ...NAL I N STR UCTION S TRAN S LATION OF OR IG I NAL I N STR UCTION S R EAD AN D U N D E R STAN D TH I S MAN UAL PR IOR TO OPE RATI NG OR S E RVICI NG TH I S PROD UCT Viking Universal Manually Operated...

Page 2: ...consulter notre site Internet au www johnson pump com SPX Corporation se r serve le droit d incorporer nos plus r cents concepts ainsi que tout autre modification importante sans pr avis ou obligation...

Page 3: ...uell l nspump i b tkategorierna A B C och D i enlighet med ISO 15083 och med skrovl ngder upp till och l ngre n12 meter Category A ocean sailing Category B offshore sailing Category C inshore sailing...

Page 4: ...utloppsporten monteras tillsammans med utloppsventilen Se pilarna p portarna som visar fl desriktning Klaffventilen r inloppsventil och den koniska ventilen r utloppsventil V lj en plan och stabil yt...

Page 5: ...langen p slanganslutningarna g r det oftast l ttare om slang nden doppas i varmt vatten Kontrollera att det inte f rekommer luftl ckage i systemet vilket kan ventyra sugf rm gan samt om det f rekommer...

Page 6: ...nenter skall bytas d de r slitna eller minst vart tredje r Service sats nr 09 47545 inneh ller Membran in och utloppsventiler 2 st O ringar F r ytterligare information se fig 6 f r slanganslutningarna...

Page 7: ...llande lagstift ning Vid till mpliga fall demonteras och sorteras produkten i ing ende materialfraktioner Tillbeh r 09 36250 Bordgenomf ringssats TDK 09 24794 Inloppssil med inbyggd backventil 09 247...

Page 8: ...Universal manual bilge pump is intended to be used in boats of design categories A B C and D according to ISO 15083 with a length of the hull up to or greater than 12 meters Category A ocean sailing C...

Page 9: ...outlet port see the arrow on the ports showing the flow direction The flap valve is for the inlet and the tricuspid valve is for the outlet Select a suitable flat and sufficiently strong surface for t...

Page 10: ...pework that may cause the hose to become kinked If it is difficult to slip on the hoses to their hose connections soften the hose by dipping it in hot water Check the installation for air leaks primin...

Page 11: ...reference see fig 6 Loosen and remove the clamping ring screws pos 22 23 Remove clamping ring halves pos 13 Hoses may be left Loosen and remove nut and washer in center of membrane plates pos 17 18 Re...

Page 12: ...submersible electrical bilge pump in your bilge pumping system 09 47493 Inlet Outlet Klick Tite disconnectable hose connections dia 38 mm 11 2 90 elbows incl O rings 09 47495 Inlet Outlet Klick Tite...

Page 13: ...der ISO Norm 15083 Kleine Wasserfahrzeuge Lenzeinrichtungen Die handbetriebene Lenzpumpe Viking Universal ist gem ISO 15083 auf den Einsatz in Booten der Kategorien A B C und D ausgelegt mit einer Rum...

Page 14: ...il mit dem Einlassanschluss und das Auslassventil mit dem Auslassanschluss verbunden ist siehe Pfeile an den Anschl ssen f r die Flie richtung Das Klappenventil ist f r den Einlass und das Trikuspidal...

Page 15: ...n Darauf achten dass die Schl uche sicher angebracht sind und keine Hebelwirkung auf Einlass oder Auslass der Pumpe aus ben Scharfe Kurven in den Leitungen die zum Abknicken f hren k nnten vermeiden W...

Page 16: ...ausgetauscht werden Wartungsset Nr 09 47545 Membran Einlass und Auslassventile 2 O Ringe Zur Referenz siehe Abb 6 f r Anschl sse 2 Splinte und 2 Clips f r Anschl sse Wartungsset Nr 09 47546 Hebel und...

Page 17: ...ine R ckschlagventil Muss in Kombination mit einer elektrischen Tauch Lenzpumpe in der Lenzein richtung verwendet werden 09 24814 Y Schaltung Muss in Kombination mit einer elektrischen Tauch Lenzpumpe...

Page 18: ...15083 Petite embarcation syst mes de pompe de cale La pompe de cale manuelle Viking Universal est destin e aux embarcations de cat gorie A B C et D conform ment la norme ISO 15083 dont la longueur de...

Page 19: ...nt ainsi que des vannes dans le corps de la pompe inverse le sens d coulement Il importe que la vanne d admission soit associ e au port d admission et la vanne de refoulement au port de refoulement vo...

Page 20: ...z soin de placer chaque vanne dans la position appropri e Veillez installer la vanne avec le port correspondant La vanne clapet est destin e l admission et la vanne tricuspide au refoulement Verrouill...

Page 21: ...nt les d bris de l admission de la pompe Si la pompe est bouch e d posez les raccords de tuyau et actionnez la pompe jusqu ce qu elle soit d barrass e des impuret s Les composants en caoutchouc doiven...

Page 22: ...as ch ant d montez le produit et triez les pi ces par type de mat riau Accessoires en option 09 36250 Kit traversant 09 24794 Cr pine 09 24792 Clapet anti retour en ligne Pour utilisation en associati...

Page 23: ...que de sentinas La bomba de achique manual Viking Universal est destinada al uso en barcos de categor as de dise o A B C y D de acuerdo con la norma ISO 15083 con una longitud del casco de 12 metros o...

Page 24: ...e con el orificio de entrada y la v lvula de salida con el de salida Observe las flechas de los puertos que muestran la direcci n del flujo La aleta de la v lvula es para la entrada y la v lvula tric...

Page 25: ...i n correcta Aseg rese de que la v lvula correcta se instala con el puerto correcto La aleta de la v lvula es para la entrada y la v lvula tric spide es para la salida Fije los puertos con los clips A...

Page 26: ...amente los escombros de la entrada de la bomba En una bomba obstruida quite las conexiones de las mangueras y accione la bomba hasta que quede exenta de impurezas Los componentes de goma debe ser reem...

Page 27: ...la normativa vigente En su caso desmonte y clasifique el producto por sus fracciones materiales Accesorios opcionales 09 36250 Kit de cubierta 09 24794 Filtro 09 24792 V lvula de retenci n en l nea P...

Page 28: ...a pompa di sentina manuale Viking Universal concepita per essere usata su imbarcazioni di categorie di progetto A B C e D secondo la norma ISO 15083 con una lunghezza dello scafo fino o superiore a 12...

Page 29: ...a direzione del flusso importante che la valvola di aspirazione sia combinata con la porta di ingresso e la valvola di uscita sia combinata con la porta di uscita fare riferimento alla freccia sulle p...

Page 30: ...a pompa Prestare attenzione affinch ogni valvola raggiunga la propria posizione Accertarsi che la valvola corretta sia installata con la porta corretta La valvola a cerniera per l ingresso e la valvol...

Page 31: ...a Rimuovere regolarmente i residui dall aspirazione della pompa Su una pompa ostruita rimuovere i collegamenti a tubo flessibile e far funzionare la pompa fino a quando si libera dalle impurit I compo...

Page 32: ...Laddove appropriato smantellare e ordinare il prodotto per frazioni di materiale Accessori opzionali 09 36250 TDK 09 24794 Filtro 09 24792 Valvola di non ritorno in linea Da usare in combinazione con...

Page 33: ...33 Fig 1 234 101 30 128 81 10 60 234 219 151 85 43 65 10 5 288 151 121 101 81 15 25 10 172 151 65 85 10 43 M6 8x 7 8x 38 2x...

Page 34: ...34 3 m 4 m Fig 2...

Page 35: ...35 Fig 3 20 Handle position 1 Attachment surface A 309 284 4 5 Attachment surface B 151 207 234 Handle position 2 306 45 201 151 234 290 20...

Page 36: ...36 Fig 4 81 151 7 4x...

Page 37: ...37 Fig 5 7 5 9 mm at both sides...

Page 38: ...ig 6 26 B 12 21 A 15 22 13 23 B 28 11 Detail B 19 4 16 5 2 A 3 17 10 A 20 A 8 25 Included in service kit no 09 47545 Included in service kit no 09 47546 A B A 9 27 1 7 A 24 6 A 20 18 21 A 22 13 23 16...

Page 39: ...ge Strainer with In Line Non Return Valve Order no 09 24794 19 32 25 38 1 1 1 In Line Non Return Valve Order no 09 24792 25 38 1 1 Order no 09 24818 19 32 1 Y Connection Order no 01 24814 38x38x25 1 x...

Page 40: ...40...

Page 41: ...41...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...otice or obligation Design features materials of con struction and dimensionals data as described in this bulletin are provided for your information only and should not be relied upon unless confirmed...

Reviews: