background image

75

•  El aparato debe usarse 

únicamente con los accesorios 

originales.

•  Usa un mínimo de 200 g y un 

máximo de 600 g de harina en la 

máquina.

•  No uses agua caliente como 

ingrediente.

• Seguridad eléctrica

•  Enchufa el aparato únicamente 

a corriente alterna según la placa 

de características. Conecta el 

enchufe solo a una toma de 

corriente con toma de tierra. 

•  Desenrolla totalmente el cable de 

alimentación antes del uso.

• Desenchufa el aparato cuando 

no lo estés utilizando. No tires 

del cable de alimentación, ya que 

este puede dañarse.

• El aparato no es apto para ser 

operado con un temporizador 

externo ni con un sistema de 

control a distancia separado. 

•  Desenchufa el aparato después 

de su uso, antes de limpiarlo o 

en caso de anomalías durante su 

funcionamiento.

•  El aparato no es apto para el 

lavavajillas. Las piezas extraíbles 

se pueden lavar en el lavavajillas 

hasta los 60 °C. 

•  No colocar o usar el aparato o el 

cable de alimentación cerca de 

superficies calientes.

•  El cable no debe colgar sobre el 

borde de la superficie de trabajo. 

•  No utilices el aparato en el 

exterior. 

Antes del primer uso

•  Retira todas las piezas de 

seguridad de transporte y de 

embalaje y mantenlas lejos del 

alcance de los niños  

– ¡Peligro de asfixia!

•  Antes de la primera puesta en 

marcha y después de un largo 

periodo en desuso, Nina deberá 

limpiarse. Ten en cuenta nuestras 

indicaciones de limpieza y 

mantenimiento.

• Coloca el aparato sobre una 

superficie de trabajo plana y seca. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for 943621

Page 1: ...Nina Automatische Nudelmaschine Bedienungsanleitung Instruction manual Gebruiksaanwijzing Instruzione per l uso Mode d emploi Manual de instrucciones DE EN NL IT FR ES ...

Page 2: ...care 26 Trouble shooting 27 Customer service 30 Disposal Environmental protection 30 Belangrijke veiligheidsinstructies 31 Technische gegevens 33 Nina gebruiken 35 Reiniging en onderhoud 41 Fouten oplossen 41 Klantenservice 44 Afvalverwijdering Milieubescherming 44 Importanti istruzioni di sicurezza 45 Dati tecnici 48 Uso Nina 49 Pulizia e manutenzione 55 Risoluzione dei problemi 55 Servizio clien...

Page 3: ... entretien 69 Résolution des problèmes astuces 69 Service clientèle 72 Élimination Protection de l environnement 72 Instrucciones de seguridad importantes 73 Datos técnicos 76 Como usar Nina 77 Limpieza y cuidado 82 Resolución de problemas 83 Atención al cliente 86 Eliminación Protección del medio ambiente 86 ...

Page 4: ...eifen Verwendungszweck Dieses Gerät ist ausschließlich für die Herstellung von Nudeln und an deren Teigwaren vorgesehen Symbolerklärung Dieses Symbol warnt vor Gefahren die zu Schäden am Gerät führen oder Verletzun gen nach sich ziehen können Dieses Symbol warnt vor einem elektrischen Schlag der durch ein defektes Gerät oder unsachgemäße Handhabung aus gelöst werden kann Dieses Produkt darf bei er...

Page 5: ... Jahren und Personen mit verringerten physischen sen sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Er fahrung und oder Wissen sollten das Gerät nur dann ein und aus schalten bedienen wenn es sich in seiner vorgesehenen normalen Bedienungsposition befindet sie beaufsichtigt werden oder be züglich des sicheren Gebrauchs unterwiesen wurden und die da mit einhergehenden Gefahren verstanden haben ...

Page 6: ...m Fernbedienungssystem betrieben werden Nach Gebrauch vor der Reini gung oder bei evtl Störungen während des Betriebs immer den Netzstecker ziehen Das Gerät ist nicht spülmaschi nengeeignet Abnehmbare Teile können bei bis zu 60 C in der Spülmaschine gereinigt werden Gerät und Netzkabel nie auf oder in der Nähe von heißen Ober flächen abstellen oder betreiben Das Kabel darf nicht über die Kante der...

Page 7: ... 40 C Raumfeuchtigkeit 90 Ausstattung Automatische Nudelzube reitung mit 2 voreingestellten Program men manueller Modus mit separater Knet und Ausgabefunktion integrierte Waage für Trockenzutaten vertikale Nudelausgabe Zubehör 7 Nudeleinsätze Messbecher Reinigungsbürste Gummispatel Rezeptheft Änderungen und Irrtümer in Aus stattungsmerkmalen Technik Farben und Design vorbehalten ...

Page 8: ... 3 4 7 8 11 12 13 9 10 5 6 1 Wassereinfülllöcher 2 Deckel 3 Rührarm 4 Mixbehälter 5 Display 6 Maschinenbasis 7 Extruderschnecke 8 Halter für Nudeleinsätze 9 Einsatz 10 Befestigungsring 11 Schublade für Einsätze 12 Messbecher 13 Reinigungsbürste ...

Page 9: ...ssene Gramm Empfohlene Milliliter Flüssigkeit Plain Pasta Schnelles Programm für Pasta ohne Ei inklusive Kneten und Auspressen Der Vorgang dauert ungefähr 10 Minuten Egg Pasta Programm für Pasta mit Ei inklusive Kneten Teigruhephase und Auspressen Der Vorgang dauert ungefähr 16 Minuten Scale Tare Funktion um die Waage auf 0 zurückzusetzen Start Reset Starte einen Vorgang setze das Programm zurück ...

Page 10: ...a rung an der Front füllt 5 Setze die Halter mit dem Nudeleinsatz so auf die Front der Maschine auf dass der Einsatz senkrecht nach unten zeigt und die Nudeln vertikal ausgegeben werden Der Halter sollte jetzt schon von allein gut sitzen 6 Schraube den Halter mit dem breiten Befestigungsring an der Maschine fest Vorab Tipps für perfekte Nudeln Beachte Der Teig muss trockener sein als klassischer P...

Page 11: ...n Schritten von 5 10 ml an die optimale Konsistenz heran oder füge ggf Mehl nach Wenn du 3 5 g Salz im Wasser auflöst und zu den Nudeln gibst werden sie etwas bissfester Durch 3 5 ml Öl im Teig werden die Nudeln etwas weicher Je frischer du die Nudeln verwendest desto besser ist ihr Geschmack Pasta ohne Ei oder andere Zutaten aus dem Kühlschrank kannst du komplett durchtrocknen und so lange aufbew...

Page 12: ...nd warte bis sich der Rührarm in Bewegung setzt 6 Lasse die Flüssigkeit über die Löcher im Deckel langsam in den Mixbehälter laufen 7 Nina knetet jetzt den Teig Beim Egg Pasta Modus sorgt eine 6 minütige Ru hephase für einen geschmei digen Teig 8 Bevor der Teig ausgegeben wird ertönt ein Signal Das Motorenge räusch verändert sich da Nina jetzt mit hohem Druck arbeitet das ist ganz normal Du kannst...

Page 13: ...e zusammen 3 Drücke die Taste Scale Tare um die Waage auf 0 zu bringen 4 Gib deine Zutaten in den Mixbehälter und schließe den Deckel 5 Drücke Knead 6 Lasse die Flüssigkeit über die Löcher im Deckel langsam in den Mixbehälter laufen 7 Nach 6 Minuten ist das Programm automatisch beendet 8 Drücke Start Reset 9 Drücke Extrude Jetzt beginnt Nina mit der Nudelausgabe Sie stoppt automatisch Programm pau...

Page 14: ...und Rührarm oder Rührarm und Maschine gelangt und die Maschine dann quietscht Achte dar auf dass diese Teile gut gereinigt sind Die Maschine reinigst du mit einem feuchten Tuch Sie darf nicht in Was ser eingetaucht oder unter fließendem Wasser gereinigt werden Fehler beheben Bitte gehe folgende Schritte durch falls das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert 1 Überprüfe ob die Bedienungsanleitung g...

Page 15: ...nd Netzstecker intakt sind Der Motor wurde zu lang am Stück betrieben und die Mo torschutzfunktion hat eingesetzt Warte einige Minuten Schließe den Deckel richtig Die Maschine reagiert nicht auf Knopfdruck Nach einer Fehlermeldung hast du die Maschine noch nicht lang genug vom Strom genommen Die Maschine sollte mindestens 3 Minuten vom Strom getrennt sein um den Gerätespeicher zu löschen Die Masch...

Page 16: ...te übrig Ein kleiner Teigrest ist völlig normal Du kannst ihn einfrieren und aufgetaut beim nächsten Mal mit in den Mixbehälter geben Eine größere Menge Teig kannst du einfach über den manuellen Extrude Modus nochmal auspressen lassen Die Nudeln brechen sehr leicht Verwende Mehl der Type 550 oder 00 mit ausreichend Glutenanteil Verwende für glutenfreie Nudeln immer Verdickungsmittel Füge ca 5 10 m...

Page 17: ...Kundenservice Kostenlose Hotline für Deutschland Österreich 0800 270 70 27 E Mail service springlane de Entsorgung Umweltschutz Unsere Produkte werden mit hohem Qualitätsanspruch hergestellt und sind für eine lange Lebensdauer ausgelegt Regelmäßi ge Wartung und Pflege tragen dazu bei die Nutzungsdauer zu verlängern Ist das Gerät defekt und nicht mehr zu reparie ren darf es nicht zusammen mit dem n...

Page 18: ...ce while it is in operation Intended use This appliance is solely intended for making pasta and other pasta products Symbols This symbol warns of hazards that can damage the appliance or cause injury This symbol warns of an electric shock that may be caused by a defective appliance or by improper handling This product may only be opened for necessary service work by an authorised technician Safety...

Page 19: ...ted in the safe use of the appliance and have understood the hazards involved The appliance is not a toy Children over the age of 8 should not connect clean or service the unit Children should be supervised to make sure that they don t play with the device Position the appliance on a free and level surface The appliance is only intended for use in the household or other similar uses such as in kit...

Page 20: ...ed to packaging and transport safety Make sure that these parts are also kept away from children they pose a risk of suffocation Nina should be cleaned before initial operation and after prolonged periods of non use When doing so please make sure to consult our instructions on cleaning and maintenance Place the appliance on a level and dry surface Technical data Power 180 W 220 240 V 50 60Hz Dimen...

Page 21: ...ance 1 2 3 4 7 8 11 12 13 9 10 5 6 1 Water pouring holes 2 Lid 3 Mixing arm 4 Mixing container 5 Display 6 Machine base 7 Extruder screw 8 Bracket for pasta inserts 9 Insert 10 Fixing ring 11 Drawer for inserts 12 Measuring cup 13 Cleaning brush ...

Page 22: ...sing out Measured grams Recommended millilitres of liquid Plain Pasta quick programme for pasta without egg including kneading and pressing out The process takes about 10 minutes Egg Pasta programme for pasta with egg including kneading dough resting and pressing out The process takes about 16 minutes Scale Tare function to set the scale back to 0 Start Reset start a process reset the programme or...

Page 23: ... the grey bracket so that the pin fills the recess at the front 5 Place the bracket with the pasta insert at the front of the machine so that the insert faces down and the pasta is pressed out vertically The bracket should now sit firmly on its own 6 Screw the bracket onto the machine using the wide fastening ring To begin tips for perfect pasta Please note the dough must be drier than classic pas...

Page 24: ...gredients Gradually add 5 10 ml or flour to carefully find the perfect consistency If you dissolve 3 5 g of salt in water and add it to the pasta it will become slightly firmer to the bite Adding 3 5 ml of oil to the dough will make the pasta a little softer The fresher the pasta you use the better it will taste Pasta without egg or other refrigerated ingredients can be fully dried out and stored ...

Page 25: ...gg Pasta mode a 6 minute resting period will ensure the dough is soft and smooth 8 A signal will sound before the dough is pressed out The motor noise will change since Nina is now operating at high pressure this is normal You can either remove the pasta directly by hand or use the plastic spatula as an aid For penne we recommend allowing the dough to be pressed out in longer segments and then cut...

Page 26: ...l a programme press and hold the Start Reset button for about 3 seconds Cleaning and care Nina should be cleaned and dried after each use as follows Lack of or improper care of the appliance can impair the functionality of the appliance The appliance is easiest to clean when you first allow the dough remains to dry out You can then remove them easily using the rubber spatula Clean all plastic part...

Page 27: ...rt circuit at the temperature sensor Contact customer services E 09 There is insufficient water in the mixing container Adjust the liquid ratio E 14 There is too much flour in the mixing container Only use 200 600 g flour E 15 There is too much dough residue in the mixing container Remove the dough residue E 17 The scale is defective Contact customer services Issues with the appliance Problem Solu...

Page 28: ...op a programme by pressing and holding the Start Reset button for about 3 seconds The appliance has a defect Contact customer services The appliance becomes very slow and stops while pressing out the dough The dough is too dry Nina will attempt to knead it and press it out again Add a little water 5 10 ml to the mixing chamber and observe if the dough can now be pressed out When the appliance begi...

Page 29: ... of leftover dough you can use the manual Extrude mode to press dough out again The pasta breaks up very easily Use pasta flour Type 00 with sufficient gluten Always use a thickening agent for gluten free pasta Add approx 5 10 ml of liquid 510 ml of cooking oil will make the dough softer The dough is pressed out more quickly from the front than the back This process is completely normal as the pre...

Page 30: ... for Germany Austria only 0800 270 70 27 From other EU countries 49 211 749 55 10 Different costs may apply E Mail service springlane de Disposal Environmental protection Our products are manufactured to high quality standards and are designed for a long service life Regular maintenance and care will help to extend service life If the appliance is defective and can no longer be repaired it must no...

Page 31: ...t in het apparaat Bedoeld gebruik Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor het maken van pasta en andere deegwaren Verklaring van symbolen Dit symbool waarschuwt voor gevaren die schade aan het apparaat of verwondingen kunnen veroorzaken Dit symbool waarschuwt voor een elektrische schok die kan worden veroorzaakt door een defect apparaat of door onjuist gebruik Dit product mag alleen worden geopen...

Page 32: ... personen met verminderde fysieke zintuiglijke of mentale capaciteiten of een gebrek aan ervaring en of kennis mogen dit apparaat alleen aan en uitschakelen gebruiken wanneer het zich in de positie bevindt waarvoor het is bedoeld mits onder toezicht of als ze met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de daaruit voortvloeiende gevaren hebben begrepen Kinderen vana...

Page 33: ... afstandsbediening wordt bediend Na gebruik voor het schoonmaken of bij eventuele storingen tijdens het gebruik altijd de stekker uit het stopcontact halen Het apparaat kan niet in de afwasmachine Afneembare onderdelen kunnen bij een temperatuur tot 60 C worden gereinigd in de afwasmachine Plaats of gebruik het apparaat en het snoer nooit op of in de buurt van hete oppervlakken Het snoer mag niet ...

Page 34: ...40 C luchtvochtigheid van de ruimte 90 Uitrusting automatische pastabereiding met 2 voorgeprogrammeerde programma s handmatige modus met aparte kneed en uitpersfunctie geïntegreerde weegschaal voor droge ingrediënten verticale pasta uitgifte Accessoires 7 pasta inzetstukken maatbeker schoonmaakborstel rubberen spatel receptenboek Wijzigingen en fouten in uitrustings functies techniek kleuren en vo...

Page 35: ...at 1 2 3 4 7 8 11 12 13 9 10 5 6 1 Watervulopeningen 2 Deksel 3 Roerarm 4 Mengkom 5 Display 6 Machinebasis 7 Extruder schroef 8 Houder voor pasta inzetstukken 9 Inzet 10 Bevestigingsring 11 Lade voor inzetstukken 12 Maatbeker 13 Schoonmaakborstel ...

Page 36: ...meten aantal gram Aanbevolen hoeveelheid millimeter vloeistof Plain Pasta snel programma voor pasta zonder ei inclusief kneden en uitpersen Dit proces duurt ongeveer 10 minuten Egg Pasta programma voor pasta met ei inclusief kneden deegrustfase en uitpersen Dit proces duurt ongeveer 16 minuten Scale Tare functie om de weegschaal weer op 0 terug te zetten Start Reset start een programma stel een pr...

Page 37: ...ng aan de voorkant valt 5 Plaats de houder met de pasta inzet op de voorkant van de machine en zorg ervoor dat de inzet loodrecht naar onderen is gericht en dat de pasta verticaal uit de machine komt De houder zou nu goed moeten zitten 6 Schroef de houder met de brede bevestigingsring vast aan de machine Vooraf Tips voor perfecte pasta Let op het deeg moet droger zijn dan klassiek pastadeeg voor e...

Page 38: ... tussen droge ingrediënten en vloeistof licht afwijken Om de optimale textuur te krijgen raden wij je aan om steeds kleine hoeveelheden 5 10 ml vloeistof toe te voegen en eventueel nog wat extra meel toe te voegen Wanneer je 3 5 gram zout in water oplost en aan de pasta toevoegt krijgt deze wat meer bite Als je 3 5 ml olie in het deeg doet wordt de pasta wat zachter Hoe verser de pasta is als je d...

Page 39: ...elheid hebt bereikt Kluts met een vork de eierdooier en het water Ga door 5 Druk op de Start Reset knop en wacht tot de kneedhaak zich in beweging zet 6 Laat de vloeibare massa via de gaten in het deksel langzaam in de mengkom lopen 7 Nina kneedt nu het deeg Bij de Egg Pasta modus zorgt de pauze van 6 minuten voor een mooi kneedbaar deeg 8 Voordat het deeg eruit wordt geperst hoor je een kort piep...

Page 40: ...op te drukken 2 Zet de machine in elkaar 3 Druk op de Scale Tare knop om de weegschaal op 0 te zetten 4 Doe de ingrediënten in de mengkom en sluit het deksel 5 Druk op Knead 6 Laat de vloeibare massa via de gaten in het deksel langzaam in de mengkom lopen 7 Na 6 minuten stopt het programma automatisch 8 Druk op de Start Reset knop 9 Druk op Extrude Nu duwt Nina de pasta uit de machine Nina stopt a...

Page 41: ...bloem tussen de uitgang en de kneedhaak komt of tussen de kneedhaak en de machine en dat de machine dan gaat piepen Let erop dat je deze onderdelen goed reinigt voor gebruik Maak de machine schoon met een vochtige doek Je mag de machine nooit onderdompelen in water of onder stromend water schoonmaken Fouten oplossen Voer de volgende stappen uit als het apparaat niet juist werkt 1 Controleer of de ...

Page 42: ...schadigd De motor heeft te lang achter elkaar gedraaid en de oververhittingsbeveiliging is in werking getreden Wacht enkele minuten Sluit het deksel op de juiste manier De machine reageert niet als ik op een knop druk Na de storingsmelding heb je de stekker van de machine niet lang genoeg uit het stopcontact gelaten Om het geheugen te wissen moet je minstens 3 minuten wachten voordat je de stekker...

Page 43: ...ven deegresten achter Het is volkomen normaal dat er een beetje deeg achterblijft Je kunt het invriezen en de volgende keer ontdooien en in de mengkom erbij doen Een grote hoeveelheid deeg kun je gewoon met de hand matige extrude modus nog een keer laten uitpersen De pasta breekt erg snel Gebruik bloem van het type 550 of 00 met voldoende gluten Gebruik voor glutenvrije pasta altijd een verdik kin...

Page 44: ...0800 090 00 58 Uit andere EU landen 49 211 749 55 10 Er kunnen andere kosten van toepassing zijn E Mail service springlane nl Afvalverwijdering Milieubescherming Onze producten worden volgens hoge kwaliteitsnormen geproduceerd en zijn ontworpen voor een lange levensduur Regelmatig onderhoud en verzorging helpen de levensduur te verlengen Als het apparaat defect is en niet meer kan worden gereparee...

Page 45: ... non toccarlo con le mani Destinazione d uso Questo apparecchio è destinato esclusivamente alla produzione di pasta e di altri prodotti a base di impasto Spiegazione dei simboli Il simbolo ivi indicato informa circa i pericoli determinati dal danneggiamento dell apparecchio o determinanti lesioni all utente Il simbolo ivi indicato informa circa una possibile scossa elettrica che può essere causata...

Page 46: ...hiatura lontana dalla portata dei bambini Tieni lontano dalla portata di bambini sotto ai 8 anni oppure procedi con l utilizzo sotto controllo di un adulto La suddetta apparecchiatura può essere utilizzata da bambini di età superiore agli 8 anni o da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e o conoscenza solo se sorvegliati o sono a conoscenza circa un us...

Page 47: ...istema di telecontrollo separato Estrai la spina prima di pulire dopo ogni utilizzo e nel caso si verifichino guasti durante il funzionamento L apparecchio non è lavabile in lavastoviglie Le parti rimovibili possono essere lavate in lavastoviglie fino a 60 C Non conservare l apparecchio in prossimità di superfici calde o fiamme libere Non lasciar sporgere il cavo dal bordo della superficie di lavo...

Page 48: ...tiche preparazione automatica di pasta con 2 programmi preimpostati modalità manuale con funzione separata di impasto ed estrusione bilancia integrata per pesatura di ingredienti secchi uscita verticale della pasta Accessori 7 trafile per pasta misurino spazzolino per la pulizia spatola in gomma ricettario Gli equipaggiamenti specifici le tecniche applicate la tecnologia i colori così come il desi...

Page 49: ... 5 6 1 Fori per inserimento dei liquidi 2 Coperchio 3 Braccio impastatore 4 Contenitore di miscelazione 5 Display 6 Base 7 Coclea 8 Supporto per trafile per pasta 9 Trafila 10 Anello di fissaggio 11 Vano apposito portatrafile 12 Misurino graduato 13 Spazzolino per la pulizia ...

Page 50: ...iposare erogare Grammo misurato Millilitri di liquido consigliati Plain Pasta programma veloce per pasta senza uova inclusi impasto ed estrusione Questo processo richiede circa 10 minuti Egg Pasta programma per pasta all uovo inclusi impasto fase di riposo ed estrusione Questo processo dura circa 16 minuti Scale Tare funzione per azzerare la bilancia Start Reset avvia un processo resetta il progra...

Page 51: ... il suo perno si incastri nell apposito foro frontale 5 Inserisci il supporto con la trafila nella parte anteriore dell apparecchio facendo in modo che la trafila guardi verso il basso e la pasta venga estrusa verticalmente Il supporto adesso dovrebbe già risultare stabile 6 Avvita il supporto con l ampio anello di fissaggio all apparecchio Per iniziare consigli per una pasta perfetta Avvertenza l...

Page 52: ...iente secco e liquido può variare leggermente Testa gradualmente la consistenza ottimale aggiungendo o togliendo 5 10 ml di liquido o aggiungendo della farina se necessario Se sciogli 3 5 g di sale in acqua e la aggiungi all impasto la pasta risulterà più al dente Aggiungendo all impasto 3 5 ml di olio la pasta risulterà più morbida Quanto più fresca è la pasta tanto migliore è il suo sapore La pa...

Page 53: ...e la quantità indicata Miscela uovo e acqua con una forchetta Procedi 5 Premi il pulsante Start Reset e aspetta finché il braccio impastatore si mette in movimento 6 Versa lentamente gli ingredienti liquidi nel contenitore di miscelazione attraverso gli appositi fori del coperchio 7 Nina adesso inizia ad impastare Nella modalità Egg Pasta una fase di riposo di 6 minuti assicura di ottenere un impa...

Page 54: ...do un tasto qualsiasi 2 Monta la macchina 3 Premi il pulsante Scale Tare per azzerare la bilancia 4 Metti i tuoi ingredienti nel contenitore di miscelazione e chiudi il coperchio 5 Premi Knead 6 Versa lentamente gli ingredienti liquidi nel contenitore di miscelazione attraverso gli appositi fori del coperchio 7 Dopo 6 minuti il programma si conclude automaticamente 8 Premi Start Reset 9 Premi Extr...

Page 55: ...tra coclea e braccio impastatore o tra braccio impastatore e macchina e che quest ultima emetta un cigolio Assicurati che queste parti siano ben pulite Pulisci delicatamente l apparecchio con un panno umido Non immergere l apparecchio in acqua e non pulirlo sotto l acqua corrente Risoluzione dei problemi Si prega di seguire i seguenti passaggi qualora il dispositivo non dovesse funzionare corretta...

Page 56: ...nualmente il program ma Extrude e far sì che la macchina estruda nuovamente La macchina non si avvia Assicurati che la macchina sia collegata correttamente e che il cavo di alimentazione e la spina di alimentazione siano intatti Il motore è stato azionato troppo a lungo e si è attivata la funzione di protezione del motore Attendi alcuni minuti Chiudi correttamente il coperchio La macchina non risp...

Page 57: ...luppa del calore e l umidità dell im pasto evapora in parte Problemi con l impasto Problema Soluzione L impasto viene estruso più velocemente nella parte anteriore che in quella posteriore Questo processo è completamente normale in quanto la pressione nella parte anteriore è più alta rispetto a quella della parte posteriore Rimangono dei resti d impasto Una piccola rimanenza d impasto è perfettame...

Page 58: ...izzo e dalla manutenzione del prodotto ed è pertanto variabile Per domande sul funzionamento dei nostri prodotti rivolgersi al nostro servizio clienti Numero di telefono 49 211 749 55 10 Potrebbero essere applicati costi addizionali E Mail service springlane de Smaltimento Protezione dell ambiente I nostri prodotti sono realizzati seguendo standard di alta qualità e progettati per una lunga durata...

Page 59: ...t dans l appareil en fonctionnement et n attrape pas l appareil avec les mains Utilisation Cet appareil convient uniquement à la préparation de nouilles et autres pâtes Explication des symboles Ce symbole met en garde contre les risques qui pourraient causer des dommages à l appareil ou entraîner des blessures Ce symbole met en garde contre une électrocution qui peut être déclenchée par un apparei...

Page 60: ...ppareil ou être surveillés en permanence Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d au moins 8 ans ainsi que par des personnes présentant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience et de connaissances lorsqu elles sont surveillées ou lorsqu on leur a montré l utilisation sécurisée de l appareil et qu elles comprennent les dangers qui en résultent...

Page 61: ...peut pas fonctionner avec une minuterie externe ou un système de commande à distance séparé Après utilisation avant le nettoyage ou en cas d éventuels problèmes pendant le fonctionnement débranche toujours la prise d alimentation L appareil ne va pas au lave vaisselle Les éléments amovibles peuvent être nettoyés au lave vaisselle jusqu à 60 C Ne dépose ou n utilise jamais l appareil et le câble d ...

Page 62: ...étrie 90 Équipement préparation automatique des pâtes à l aide de deux programmes préréglés mode manuel avec fonction de pétrissage et de sortie balance intégrée pour les ingrédients secs et sortie verticale des pâtes Accessoires sept embouts verre doseur brosse de nettoyage spatule en caoutchouc cahier de recettes Sous réserve de modifications et d erreurs relatives aux caractéristiques à la tech...

Page 63: ...2 13 9 10 5 6 1 Ouvertures de remplissage de l eau 2 Couvercle 3 Bras agitateur 4 Bol mélangeur 5 Écran 6 Socle de la machine 7 Vis d extrusion 8 Support pour l embout des pâtes 9 Embout 10 Anneau de fixation 11 Tiroir pour les embouts 12 Verre doseur 13 Brosse de nettoyage ...

Page 64: ...tité de liquide recommandée Plain Pasta Pâtes nature programme rapide pour les pâtes sans œufs pétrissage et pressage inclus Ce processus dure environ dix minutes Egg Pasta Pâtes aux œufs programme pour les pâtes aux œufs pétrissage repos de la pâte et pressage inclus Ce processus dure environ 16 minutes Scale Tare Balance tare fonction de tare de la balance Start Reset Démarrer redémarrer démarre...

Page 65: ...e à l avant 5 Place le support avec l embout à l avant de la machine afin que l embout soit orienté verticalement vers le bas et que les pâtes en sortent à la verticale Le support doit tenir en place de lui même 6 Fixe le support sur la machine à l aide du large anneau à visser Avant de commencer astuces pour des pâtes parfaites Attention la pâte doit être plus sèche qu un mélange classique pour d...

Page 66: ...tre ingrédients secs et liqui des peut légèrement varier Progresse tout d abord par étapes de 5 à 10 ml afin de trouver la bonne consistance ou rajoute de la farine si nécessaire Si tu dissous 3 à 5 g de sel dans l eau que tu ajoutes aux pâtes ces dernières seront un peu plus fermes En revanche si tu ajoutes 3 à 5 ml d huile à la pâte les pâtes seront plus souples Plus les pâtes seront fraîches lo...

Page 67: ...dans la quantité de liquide et il faut ensuite leur ajouter de l eau jusqu à atteindre la quantité de liquide souhaitée Bats les œufs et l eau à l aide d une fourchette Continue 5 Appuie sur la touche démarrer redémarrer et attends jusqu à ce que le bras agitateur se mette en mouvement 6 Verse doucement le liquide dans le bol de la machine en utilisant l ouverture dans le couvercle 7 Nina pétrit m...

Page 68: ...Nina était en mode veille un appui sur n importe quelle touche permet de la réactiver 2 Assemble la machine 3 Appuie sur la touche balance tare afin de réaliser la tare de la balance 4 Place les ingrédients dans le bol de machine et referme le couvercle 5 Appuie sur pétrissage 6 Verse doucement le liquide dans le bol de la machine en utilisant l ouverture dans le couvercle 7 Le programme prend aut...

Page 69: ...e s introduise entre la vis d extrusion et le bras agitateur ou entre le bras agitateur et la machine ce qui la fait ensuite grincer Veille à ce que ces éléments soient toujours bien nettoyés Tu peux nettoyer la machine à l aide d un chiffon humide Elle ne doit pas être immergée ni nettoyée sous l eau courante Résolution des problèmes astuces Si l appareil ne fonctionne pas correctement il faudra ...

Page 70: ...ancer le pressage dans la machine La machine ne démarre pas Assure toi que la machine est correctement branchée et que le câble d alimentation et la fiche sont intacts Le moteur a fonctionné pendant trop longtemps et la fonction de protection du moteur s est activée Attends quelques minutes Referme correctement le couvercle Les boutons de la machine ne réagissent pas La machine n a pas été déconne...

Page 71: ...idité de la pâte s évapore Problèmes avec la pâte Problème Solution Le pressage de la pâte est plus rapide à l avant qu à l arrière Cela correspond au processus normal la pression est plus grande à l avant qu à l arrière Il reste des résidus de pâte Il est tout à fait normal qu il reste quelques légers résidus de pâte Tu peux la congeler et la placer dans le récipient une fois décongelée la procha...

Page 72: ...s questions concernant l utilisation ou le fonctionnement de nos articles veuille contacter notre service client Numéro de téléphone 49 211 749 55 10 Des frais d appels supplémentaires peuvent s appliquer E Mail service springlane de Élimination Protection de l environnement Nos produits sont fabriqués conformément à des exigences de qualité élevées et sont conçus pour une longue durée de vie Un n...

Page 73: ...to estando en funcionamiento y tampoco introduzcas la mano Uso previsto Este aparato está concebido exclusivamente para la elaboración de fideos y otros productos de pasta Explicación de símbolos Este símbolo advierte de riesgos que puedan provocar daños en el aparato o lesiones físicas Este símbolo advierte de la posibilidad de descarga eléctrica producida por un aparato defectuoso o por una mani...

Page 74: ...ato o ser vigilados en todo momento Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de conocimientos y o experiencia cuando sean supervisados o hayan sido instruidos sobre el uso seguro del equipo y hayan comprendido los riesgos derivados de su uso Los niños mayores de 8 años no deben conectar limpiar ...

Page 75: ...rol a distancia separado Desenchufa el aparato después de su uso antes de limpiarlo o en caso de anomalías durante su funcionamiento El aparato no es apto para el lavavajillas Las piezas extraíbles se pueden lavar en el lavavajillas hasta los 60 C No colocar o usar el aparato o el cable de alimentación cerca de superficies calientes El cable no debe colgar sobre el borde de la superficie de trabaj...

Page 76: ...paración de pasta de forma automática con dos programas preconfigurados modo manual con función separada de amasado y de salida peso integrado para los ingredientes secos salida en vertical de la pasta Accesorios 7 moldes de pasta vaso medi dor cepillo de limpieza espátula de goma libro de recetas Nos reservamos el derecho de modifi cación y error con relación a las caracterí sticas del equipamien...

Page 77: ...9 10 5 6 1 Abertura para introducir el agua 2 Tapa 3 Paleta mezcladora 4 Recipiente de mezcla 5 Pantalla 6 Base de la máquina 7 Husillo de extrusión 8 Soporte para los moldes de pasta 9 Molde 10 Anillo de fijación 11 Cajón para moldes 12 Vaso medidor 13 Cepillo de limpieza ...

Page 78: ... de la pasta Gramos medidos Líquido recomendado en mililitros Plain Pasta programa rápido para pasta sin huevo incluido amasado y salida de la pasta El proceso dura unos 10 minutos Egg Pasta programa para pasta con huevo incluido amasado reposo y expulsión de la pasta El proceso dura unos 16 minutos Scale Tare función para poner el peso a 0 Start Reset inicia un proceso vuelve atrás en el programa...

Page 79: ...la cavidad en la parte frontal 5 Coloca el soporte con el molde para pasta en la parte frontal de la máquina de forma que el molde mire hacia abajo en perpendicular y la pasta salga en vertical Ahora el soporte debería quedar bien colocado por sí solo 6 Enrosca el soporte a la máquina con el anillo de fijación ancho Previamente consejos para la pasta perfecta Atención la masa debe estar más seca q...

Page 80: ...r ligeramente Consigue la consistencia perfecta paso a paso añadiendo cada vez 5 10 ml o en caso necesario añade más harina Si disuelves 3 5 g de sal en agua y la añades a la pasta te saldrá más firme Añadiendo 3 5 ml de aceite a la masa la pasta te saldrá algo más blanda Cuanto más fresca esté la pasta que vayas a utilizar mejor será su sabor Puedes secar completamente la pasta sin huevo ni otros...

Page 81: ...rse 6 Introduce el líquido despacio en el recipiente de mezcla a través de los orificios en la tapa 7 Ahora Nina amasará la masa Durante el modo Egg Pasta una fase de reposo de 6 minutos proporcionará una masa elástica 8 Antes de que la masa comience a salir se emitirá una señal sonora El sonido del motor cambia dado que Nina comienza ahora a trabajar con una presión elevada Esto es completamente ...

Page 82: ... o cancelar el programa Para pausar el programa simplemente retira la tapa En el momento en el que vuelvas a colocar la tapa el programa continuará Para cancelar el programa mantén pulsada la tecla Start Reset durante aprox 3 segundos Limpieza y cuidado Nina debe limpiarse y secarse después de cada uso como se explica a continuación Un cuidado deficiente o nulo del aparato afectará a la funcionali...

Page 83: ...go de error Problema Solución E 02 La tapa no está bien cer rada Cierra la tapa E 05 El sensor de temperatura está defectuoso Contacta con el servicio de atención al cliente E 06 Hay un cortocircuito en el sensor de temperatura Contacta con el servicio de atención al cliente E 09 Hay muy poca agua en el recipiente de mezcla Ajusta la proporción de agua E 14 Hay demasiada harina en el recipiente de...

Page 84: ...pulsar los botones Después de un mensaje de error no has desconectado la máquina de la red durante el tiempo suficiente La máquina debe estar desconectada de la red como mínimo 3 minutos para borrar la memoria del aparato La máquina está trabajando en este momento o se ha activado la fase de reposo Puedes cancelar el programa manteniendo pulsado Start Reset durante aprox 3 segundos El aparato está...

Page 85: ...o de masa Puedes congelarlo y la próxima vez introducirlo descongelado en el recipiente de mezcla Puedes volver a expulsar una cantidad más grande de masa simplemente con el programa manual Extrude La pasta se rompe fácilmente Usa harina común o harina italiana 00 con suficiente contenido en gluten Usa siempre un agente espesante para hacer pasta sin gluten Añade aprox 5 10 ml de líquido De 5 10 m...

Page 86: ...ón al cliente Número telefónico 49 211 749 55 10 Se pueden aplicar cargos adicionales Correo electrónico service springlane de Eliminación Protección del medio ambiente Nuestros productos están fabricados con altas exigencias de calidad y están concebidos para que tengan una larga vida útil El mantenimiento y cuidado regular contribuyen a alargar su vida útil Si el aparato estuviera averiado y ya ...

Page 87: ...87 ...

Page 88: ...43621 Stand Juli 2020 Druck und Satzfehler vorbehalten Copyright 2020 Springlane GmbH Reisholzer Werftstraße 25a 40589 Düsseldorf Germany Service Hotline 49 0 800 270 70 27 innerhalb Deutschlands kostenlos E Mail service springlane de Internet www springlane de ...

Reviews: