Introducción
Este sistema de atomización Alto Volumen/Baja Presión
(HVLP) está diseñado para aplicar recubrimientos a
superficies que pueden pintarse más rápidamente que con
brocha o rodillo y que son demasiado pequeñas para los
tradicionales atomizadores sin aire. Los componentes de este
sistema incluyen un switch de potencia, cable de energía, luz
de advertencia del filtro, un interruptor de rompedor de
circuito, sistema doble de filtración, un porta latas, una
manguera de aire y una salida de aire.
Con este sistema de atomización HVLP, usted puede lograr un
acabado profesional de la mayor calidad con poco o nada de
tiempo de preparación. Por favor revise toda la información en
este manual antes de usar el sistema.
Cómo Usar un Sistema de
Atomización HVLP
Consulte la siguiente Información para operar y entender su
sistema de atomización HVLP.
Preparación
Use el siguente procedimiento para preparar su sistema de
atomización HVLP para operación.
1. Conecte el cable de potencia de la turbina en un contacto
aterrizado de 3-ranuras.
Mantenga la tubina a la máxima distancia posible del área
de pintado para salvaguardar contra la posibilidad de
explosión o incendio causado por partes eléctricas
generando chispa.
2. Prepare su pistola atomizadora para operación.Consulte
el manual de su pistola atomizadora para preperación del
material, e información de preperación y atomización.
3. Conecte la manguera de aire a la salida de aire en la
turbina.
4. Conecte la manguera de aire a la entrada de aire en su
pistola atomizadora.
5. Encienda la turbina y comience a pintar.
ADVERTENCIA
Porta Latas
Interruptor
de rompedor
de circuito
Luz de
Advertencia
del Filtro
Switch de Potencia
Cable de Energía
Filtro
Filtro (en el extremo
de la lata del filtro)
Manguera
de Aire
Salida de Aire
© 1998 SprayTECH Corporation. Todos los derechos reservados.
11
Español
Instrucciones para Aterrizar
Este producto se debe conectar a tierra. En caso de que
ocurra un corto circuito, la conexión a tierra reduce el riesgo
de choque eléctrico por proporcionar un alambre de escape
para la corriente eléctrica. Este producto viene equipado con
una extensión que tiene un alambre de conexión a tierra con
una clavija de conexión a tierra apropiada. La clavija se debe
enchufar en una toma de corriente que esté debidamente
instalada y conectada a tierra, de acuerdo con todos lo
códigos y normas locales.
Una instalación inapropiada de la clavija de conexión a
tierra puede resultar un riesgo de choque eléctrico.
Si es necesario reparar o reemplazar la extensión o la clavija,
no conecte el alambre verde de conexión a tierra en ninguno
de los terminales de pata plana. El alambre con aislador que
tiene una superficie exterior verde con franjas amarillas o sin
ellas es el alambre de conexión a tierra que debe conectarse
en el terminal de conexión a tierra.
Verifique con un electricista calificado o técnico de servicio si
no ha entendido por completo las instrucciones de conexión a
tierra, o si tiene dudas sobre si el producto quedó
debidamente conectado a tierra. No modifique la clavija que
se proporciona. Si la clavija no cabe en la toma de corriente,
pida a un electricista calificado que instale la toma de corriente
apropiada.
Este producto se debe usar en un circuito de 120 voltios
nominales y tiene una clavija de conexión a tierra que se
parece a la que se ilustra en el dibujo A. Si no se contara con
una toma de corriente debidamente conectada a tierra, se
puede usar un adaptador temporario que se parezca al
ilustrado en los dibujos B y C para conectar esta clavija en un
enchufe de 2 polos como el que se muestra en el dibujo B. El
adaptador temporario se debe usar solamente hasta que un
electricista calificado pueda instalar una toma de corriente
debidamente conectada a tierra (dibujo A). La orejeta rígida de
color verde o similar que se extiende desde el adaptador se
debe conectar a una conexión a tierra permanente como es la
cubierta de una caja de toma de corriente que esté
debidamente conectada a tierra. Siempre que se use el
adaptador, se le debe fijar en su lugar con un tornillo de metal.
Servicio
Si su pistola necesitara recibir servicio durante el periodo de
garantía, devuelva la pieza y la prueba de compra al
distribuidor donde la compró. Nosotros decidiremos si la
reparamos o la reemplazamos. Por el compromiso continuo
que se tiene de mejorar la calidad, nosotros reservamos el
derecho de hacer cambios de componentes o diseño cuando
sea necesario.
(A)
(C)
(B)
ADVERTENCIA
NOTA: No se recomienda usar una extensión de más
de 100 pies. Use una longitud mayor de
manguera de pintura, no una extensión más
larga. Una extensión más corta asegurará que
haya la energía eléctrica máxima para tener un
funcionamiento apropiado.
Summary of Contents for CAPspray CS9100
Page 17: ......