background image

Vedette 25 H

4

Description of the projector

Refer to figures

 Suspension clamp

 Accessory guides with retaining clip

 Spring-loaded latch lock

 Lever handle for adjusting inclination of projector

 Lamp holder tray access knob

 Carriage with lamp socket

 Lamp position adjustment knob

 Safety chain anchorage clamp

 Wing nut for locking and adjusting projector focus

 Lever handle for lens adjustment (Zoom)

 Levers for flaps adjustment

 Flaps inclination locking knob

 Flaps inclination lever

 Lamp adjusting screws

General

The projector you have bought satisfies directives 73/23/

EEC as it complies with standards EN 60598-1 and EN 

60598-2-17.

The label located on the side of the projector 

contains the following information:

•  model

•  maximum supply voltage in V

•  maximum power of the projector in W

•  the index of protection IP

•  maximum temperature of the environment 

admitted in C°

•  maximum temperature of the projector body in C°

•  minimum distance from any inflammable surface

•  information to find the position 0° of the projector: when 

the tip of the arrow points upwards

•  maximum angle of inclination upwards and downwards. 

These limits, imposed by the lamp manufacturer, should 

not be exceeded as they would reduce the projector’s 

useful life or lead to its deterioration.

Installation

The projector can be either suspended or mounted on a 

stand.

WARNING!

   DO NOT INSTALL THE PROJECTOR ON 

SURFACES WHICH ARE USUALLY INFLAMMABLE. 

The minimum distance at which the projector must be kept 

from easily inflammable surfaces is indicated on the label.

WARNING! 

  REPLACE THE LAMP AND/OR LENS IF VISIBLY 

DAMAGED.
For safety reasons always use the safety chain between 

the projector and the suspension truss.

Accessories :

The accessories estimated for this projector are listed 

in the price list and can be mounted by inserting into 

guides 

.

Colour changer

Insert the flange of the colour changer into its guide so 

that the latch remains closed and the retaining spring is 

released. Connect the safety cable to the special hook of 

the projector.

Changing the lamp

For safety reasons always disconnect the projector from 

the mains before opening it to change the lamp. Open the 

projector lamp holder tray by means of knob 

. Insert the 

lamp into the socket taking care not to touch the glass. 

Since the new lamp may have a different centre of light, it 

may be centred with knob 

.

Electrical connections

Your projector has been designed for a maximum voltage 

of 230V. The power cable complies with standards CEI 20-

35. However one must make sure that the ground is always 

connected.

Focus and Regulation

Using the side handle 

 it is possible to loosen the projector 

when it is locked in a certain position and thus change its 

inclination. The same can be done as regards its rotation 

with respect to the vertical axis by loosening wing nut 

The zoom is adjusted with lever handles 

, by widening or 

narrowing the beam of light. The beam of light can be cut 

with the four flaps 

 to obtain special effects;  to rotate the 

shutter-set, loosen the knob 

, rotate by using the handle 

⑬,

 then lock in the new position by using the knob 

⑫.

Cleaning

For utmost projector performance, both the lens and the 

reflector must be kept as clean as possible. To do so, after 

disconnecting the projector from the mains, it can be 

opened and both the lens and reflector cleaned with a soft 

cloth dampened with alcohol.

Type of lamp

SEE TABLE ON LAST PAGE
WARNING!

ALWAYS CONNECT THE PROJECTOR TO A MAIN 

WHICH IS PROTECTED BY A SUITABLE ELECTRIC 

FUSE SELECTED ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS 

SUPPLIED BY THE MANUFACTURER OF THE LAMPS 

USED.

Maintenance

The projector must be serviced at least once a year 

to check the integrity of its electrical and mechanical 

parts.

Recycling

The product must be recycled or disposed of, 

according to Directive 2002/96/CE.

Summary of Contents for Vedette 25 H

Page 1: ...Manuale utente User manual Bedienungsanleitung Manuel pour l utilisateur cod VD 25 H vedette 25H...

Page 2: ...ent instructions carefully Spotlight srl will not be responsible for damage resulting from instructions not being followed 2 ACHTUNG Vor Inbetriebnahme zuerst die folgenden Anweisungen sorgf ltig lese...

Page 3: ...ati tramite le guide Cambiacolori Inserire la flangia dei cambiacolori nell apposita guida finch non possibile richiudere il tettuccio e far scattare la molla di ritegno Collegare la fune di si curezz...

Page 4: ...inserting into guides Colour changer Insert the flange of the colour changer into its guide so that the latch remains closed and the retaining spring is released Connect the safety cable to the specia...

Page 5: ...be geschlossen werden kann und der Schnappverschlu zuschnappt Das Sicherheitskabel mit dem daf r vorgesehenen Haken am Strahler verbinden Lampenwechsel Ziehen Sie aus Sicherheitsgr nden stets den Netz...

Page 6: ...alogue et peuvent tre mont s au moyen des guidages Changement de couleurs Introduire la bride du changement de couleurs dans le guidage pr vu cet effet jusqu ce qu il ne soit plus possible de refermer...

Page 7: ...CP 75 2000 G 22 75 50000 400 3200 CP 92 2000 G 22 90 52000 400 3200 CP 91 2500 G 22 90 67500 400 3200 1147 1105 385 294 526 270 Dimensioni e peso Dimensions and weight Masse und Gewicht Dimensions et...

Page 8: ...ight s r l Via Sardegna 3 20098 S Giuliano Milanese Milano Italy Tel 39 02 98830 1 Fax 39 02 98830 22 E mai info spotlight it www spotlight it certified quality management system ISO 9001 2008 Vedette...

Reviews: