background image

MIDI 250 Profile

MIDI 250 Profile

4

INSTALLAZIONE E CAMBIO DELLA LAMPADA

• Aprire il coperchio di protezione della lampada 

tramite i pomelli 

• Per sostituire la lampada vecchia ruotare il suo 

zoccolo in senso antiorario di 1/4 di giro ed estrarla 
dalla propria sede

• Per montare una lampada nuova inserire la lampada 

nel foro del portalampada in modo che i due contatti 
dello zoccolo (di differente dimensione) si inseriscano 
ciascuno nella propria sede. Ruotare poi lo zoccolo 
in senso orario di 1/4 di giro fino al bloccaggio della 
lampada

• Se necessario, regolare le tre viti 

 per centrare la 

lampada e migliorare la resa luminosa  

• Richiudere con gli appositi pomelli 

⑨ 

il coperchio di 

protezione della lampada.

AVVERTENZE: 

• La lampada, all’accensione a freddo, impiega alcuni 

minuti per raggiungere la piena luce.

• Dopo lo spegnimento della lampada occorrerà 

attendere circa 10 minuti prima di poterla 
riaccendere.

• Controllare il tempo di funzionamento della lampada; 

é necessario sostituirla (anche se ancora funzionante) 
dopo il tempo di vita massimo raccomandato dal 
produttore. L’uso prolungato oltre il tempo di vita 
massimo previsto aumenta considerevolmente il 

rischio di esplosione.

• Utilizzare esclusivamente lampade di modello e 

potenza descritte nella tabella di pag. 7.

ACCENSIONE E PUNTAMENTO 

• Per il puntamento dell’apparecchio ricordarsi di non 

superare mai la posizione di funzionamento indicata 
sull’etichetta del faro.

• Il proiettore deve essere collocato rispettando la 

distanza minima dall’oggetto che si deve illuminare, 
indicata sull’etichetta del faro.

Tramite la maniglia laterale 

 si può allentare il 

bloccaggio del faro in una certa posizione e modificare 
la sua inclinazione. Lo stesso si può fare riguardo alla 
rotazione dell’asse verticale, facendolo ruotare sul 
perno di aggancio al traliccio. 
Il fascio di luce può essere allargato o ristretto 
(zoom e messa a fuoco) attraverso il movimento 
coordinato delle due maniglie 

 situate sulla parte 

destra del proiettore, che permettono di controllare lo 
spostamento dei carrelli portalente.
Tramite le quattro lamelle sagomatrici 

 si può 

sagomare  il fascio di luce per ottenere forme speciali.
Alla prima accensione dell’apparecchio potrà verificarsi 
una leggera emissione di fumo; ciò è normale e  dovuto 
alla ricottura delle vernici nei punti più vicini alla 
lampada.

PULIZIA

Per una maggiore resa del faro, occorre tener pulite il 
più possibile le lenti. 
Per fare questo, dopo aver scollegato il faro dalla rete di 
alimentazione, si possono aprire i tettucci 

 e con uno 

straccio inumidito di alcool, pulire le lenti.

MANUTENZIONE

Sottoporre  il  faro  a  revisione  almeno  una  volta 
all’anno per controllare l’integrità delle parti elettriche 
e  meccaniche.  A  tal  fine  utilizzare  solo  rivenditori 
qualificati,  a  garanzia  di  un  corretto  e  completo 
intervento.

RICICLAGGIO

Il prodotto deve essere riciclato o smaltito 
secondo la direttiva 2002/96/CE.

ATTENZIONE: 

• 

per motivi di sicurezza , scollegare sempre 
l'apparecchio  dalla  rete  di  alimentazione 

prima di aprirlo per cambiare la lampada.

• 

accensione  della  lampada  con  innesco  ad 

alta  tensione:  non  cercare  mai  di  inserire 

o  disinserire  la  lampada  con  l'apparecchio 
alimentato.

• 

non  fare  mai  funzionare  il  faro  con  la 

lampada e/o le lenti danneggiate per evitare 

l'emissione  di  raggi  UV  e  il  pericolo  di 
esplosione della lampada.

• 

attendere il completo raffreddamento della 

lampada  (10  min.  circa)  prima  di  aprire  il 

proiettore.

Summary of Contents for MIDI 250 Profile

Page 1: ...Manuale utente User manual MIDI 250 Profile cod MDPR CST250 CRM...

Page 2: ...n potr essere ritenuta responsabile di danni derivanti dalla non osservanza di dette istruzioni SAFETY WARNING Before using this product read the present instructions carefully Spotlight srl will not...

Page 3: ...a non devono essere superati pena una riduzione della vita utile della lampada o il deterioramento del faro INSTALLAZIONE Il proiettore progettato esclusivamente per impiego professionale Gli apparecc...

Page 4: ...occaggio del faro in una certa posizione e modificare la sua inclinazione Lo stesso si pu fare riguardo alla rotazione dell asse verticale facendolo ruotare sul perno di aggancio al traliccio Il fasci...

Page 5: ...e or lead to its deterioration INSTALLATION The luminaire has been designed for professional use only The products are intended for indoor use consequently they have to be protected from humidity and...

Page 6: ...he product must be recycled or disposed of according to Directive 2002 96 CE INSERTING AND CHANGING THE LAMP To open the lamp cover rotate knobs To replace the old lamp rotate the socket counter clock...

Page 7: ...ack painted steel for 30 to 50 mm diameter tubes GAC Gancio a C TV in fusione di alluminio richiede adattatore PIVOT DIN TV C hook in die cast aluminium PIVOT DIN adapter required A8 Adattatore perno...

Page 8: ...ht s r l Via Sardegna 3 20098 S Giuliano Milanese Milano Italy Tel 39 02 98830 1 Fax 39 02 98830 22 E mai info spotlight it www spotlight it certified quality management system ISO 9001 2008 MIDI 250...

Reviews: