![Spotlight Fresnel LED Hyperion 300 TW User Manual Download Page 4](http://html1.mh-extra.com/html/spotlight/fresnel-led-hyperion-300-tw/fresnel-led-hyperion-300-tw_user-manual_1351136004.webp)
Profile LED Hyperion 300 TW
4
CONNESSIONI ELETTRICHE
Il vostro faro è stato progettato per una tensione di
alimentazione da 100 a 240V, 50/60 Hz.
Prima e durante l’installazione osservare le seguenti
norme:
• Verifi care sempre l’effi cienza del collegamento a terra
della linea in uso.
• Verifi care che la tensione di alimentazione corrisponda a
quella dell’apparecchio
• L’apparecchio è previsto per uso all’interno: pertanto
deve essere protetto dall’umidità e dalla pioggia se
usato in condizioni diverse (IP 20).
PUNTAMENTO
Tramite la maniglia laterale
②
si può allentare il
bloccaggio del faro in una certa posizione e modifi care
la sua inclinazione. Lo stesso si può fare riguardo alla
rotazione sull’asse verticale, facendolo ruotare sul perno
di aggancio.
Con le manopole
⑤
si effettua la regolazione dello
zoom allargando o stringendo il fascio di luce, e la
regolazione della messa a fuoco.
Tramite le quattro lamelle sagomatrici
⑥
si può
sagomare il fascio di luce per ottenere forme speciali.
Allentando il pomello
⑯
si può far ruotare
l’avamproiettore, avendo cura di ribloccarlo poi nella
nuova posizione.
Allentando il pomello
⑯
e la vite
⑮
e ruotando
l’avamproiettore sarà possibile ottenerne la rimozione.
Per la pulizia delle lenti allentare la vite
⑰
e far
scorrere lo sportello di accesso all’avamproiettore,
avendo cura di rimettere poi in posizione lo sportello e
di rifi ssarlo.
MANUTENZIONE
Non aprire l’apparecchio. La manutenzione deve essere
eseguita esclusivamente dal costruttore o dal suo
servizio di assistenza.
Sottoporre il faro a revisione almeno una volta all’anno
per controllare l’integrità delle parti elettriche e
meccaniche e l’aggiornamento del software.
RICICLAGGIO
Il prodotto deve essere riciclato o smaltito
secondo la direttiva 2002/96/CE
DESCRIZIONE DEL PROIETTORE
Riferendosi ai disegni di pag. 2:
①
Staffa di sospensione
②
Maniglia per regolazione inclinazione del faro
③
Guide porta accessori
④
Guida di bloccaggio e rilascio accessori
⑤
Manopole regolazione zoom e messa a fuoco
⑥
Leve comando lamelle sagomatrici
⑦
Display e pulsanti menu
⑧
Connettore DMX THRU
⑨
Connettore DMX IN
⑩
Fusibile
⑪
Alimentazione OUT (connettore Powercon)
⑫
Alimentazione IN (connettore Powercon)
⑬
Manopola di regolazione CCT / Ruota Colori
(in modalità Potenziometro Locale)
⑭
Manopola di regolazione intensità luminosa
(in modalità Potenziometro Locale)
⑮
Vite per rimozione avamproiettore
⑯
Pomello di fermo rotazione avamproiettore
⑰
Vite sportello avamproiettore per pulizia lenti
⑱
Tettuccio scorrevole vano portagobo
INDICAZIONI GENERALI
Il proiettore in Vs possesso risponde alle Direttive Europee
2006/95/CE, 2004/108/CE e 2011/65/UE.
La targhetta che è sistemata sul fi anco del proiettore,
contiene le seguenti informazioni:
• Modello
• Tensione di alimentazione in V
• Potenza in W
• Indice di protezione IP
• Massima temperatura ambiente ammissibile in °C
INSTALLAZIONE
• Il proiettore è progettato esclusivamente per impiego
professionale.
• Non puntare il faro direttamente negli occhi
• Si prega di prestare la dovuta attenzione alle note
riportate sull’etichetta dell’apparecchio.
• Ricordarsi di collegare la fune di sicurezza se previsto
dalle norme di sicurezza locali.
• ll proiettore può essere usato sia sospeso sia montato
su cavalletto.
ATTENZIONE: L'APPARECCHIO DEVE
ESSERE COLLEGATO A TERRA
ATTENZIONE: L'APPARECCHIO NON DEVE
ESSERE COLLEGATO A UN DIMMER