Spotlight Fresnel LED Hyperion 300 TW User Manual Download Page 4

Profile LED Hyperion 300 TW

4

CONNESSIONI ELETTRICHE

Il vostro faro è stato progettato per una tensione di 
alimentazione da 100 a 240V, 50/60 Hz. 
Prima e durante l’installazione osservare le seguenti 
norme:
• Verifi care sempre l’effi cienza del collegamento a terra 

della linea in uso.

• Verifi care che la tensione di alimentazione corrisponda a 

quella dell’apparecchio

• L’apparecchio è previsto per uso all’interno: pertanto 

deve essere protetto dall’umidità e dalla pioggia se 
usato in condizioni diverse (IP 20).

PUNTAMENTO 

Tramite la maniglia laterale 

 si può allentare il 

bloccaggio del faro in una certa posizione e modifi care 
la sua inclinazione. Lo stesso si può fare riguardo alla 
rotazione sull’asse verticale, facendolo ruotare sul perno 
di aggancio. 
Con le manopole 

 si effettua la regolazione dello 

zoom allargando o stringendo il fascio di luce, e la 
regolazione della messa a fuoco.
Tramite le quattro lamelle sagomatrici 

 si può 

sagomare il fascio di luce per ottenere forme speciali.
Allentando il pomello 

 si può far ruotare 

l’avamproiettore, avendo cura di ribloccarlo poi nella 
nuova posizione. 
Allentando il pomello 

 e la vite 

 e ruotando 

l’avamproiettore sarà possibile ottenerne la rimozione.
Per la pulizia delle lenti allentare la vite 

 e far 

scorrere lo sportello di accesso all’avamproiettore, 
avendo cura di rimettere poi in posizione lo sportello e 
di rifi ssarlo.  

MANUTENZIONE

Non aprire l’apparecchio. La manutenzione deve essere 
eseguita esclusivamente dal costruttore o dal suo 
servizio di assistenza.
Sottoporre il faro a revisione almeno una volta all’anno 
per controllare l’integrità delle parti elettriche e 
meccaniche e l’aggiornamento del software.

RICICLAGGIO

Il prodotto deve essere riciclato o smaltito 
secondo la direttiva 2002/96/CE

DESCRIZIONE DEL PROIETTORE

Riferendosi ai disegni di pag. 2:

① 

  Staffa di sospensione

  Maniglia per regolazione inclinazione del faro

  Guide porta accessori

  Guida di bloccaggio e rilascio accessori

  Manopole regolazione zoom e messa a fuoco

  Leve comando lamelle sagomatrici

  Display e pulsanti menu

  Connettore DMX THRU

  Connettore DMX IN

 Fusibile

⑪ 

Alimentazione OUT  (connettore Powercon)

⑫ 

Alimentazione IN (connettore Powercon)

⑬ 

Manopola di regolazione CCT / Ruota Colori
(in modalità Potenziometro Locale)

⑭ 

Manopola di regolazione intensità luminosa
(in modalità Potenziometro Locale)

⑮ 

Vite per rimozione avamproiettore

⑯ 

Pomello di fermo rotazione avamproiettore

⑰ 

Vite sportello avamproiettore per pulizia lenti

⑱ 

Tettuccio scorrevole vano portagobo

INDICAZIONI GENERALI

Il proiettore in Vs possesso risponde alle Direttive Europee 
2006/95/CE, 2004/108/CE e 2011/65/UE.

La targhetta che è sistemata sul fi anco del proiettore, 
contiene le seguenti informazioni:
• Modello
• Tensione di alimentazione in V
• Potenza in W
• Indice di protezione IP
• Massima temperatura ambiente ammissibile in °C

INSTALLAZIONE

• Il proiettore  è progettato esclusivamente per impiego 

professionale.

• Non puntare il faro direttamente negli occhi
• Si prega di prestare la dovuta attenzione alle note 

riportate sull’etichetta dell’apparecchio.

• Ricordarsi di collegare la fune di sicurezza se previsto 

dalle norme di sicurezza locali.

• ll proiettore può essere usato sia sospeso sia montato 

su cavalletto.

ATTENZIONE: L'APPARECCHIO DEVE 
ESSERE COLLEGATO A TERRA

ATTENZIONE: L'APPARECCHIO NON DEVE 
ESSERE COLLEGATO A UN DIMMER

Summary of Contents for Fresnel LED Hyperion 300 TW

Page 1: ...Rel R1 03 Manuale utente User manual Profile LED Hyperion 300 TW...

Page 2: ...re attentamente le istruzioni che seguono Spotlight srl non potr essere ritenuta responsabile di danni derivanti dalla non osservanza di dette istruzioni SAFETY WARNING Before using this product read...

Page 3: ...sioni mm e peso Dimensions mm and weight CONSOLE 100 240V DMX THRU DMX IN OUT IN OUT IN OUT IN DMX IN DMX THRU DMX IN DMX THRU Fig 2 Connessioni elettriche e DMX Electrical and DMX connections Pro le...

Page 4: ...ta all anno per controllare l integrit delle parti elettriche e meccaniche e l aggiornamento del software RICICLAGGIO Il prodotto deve essere riciclato o smaltito secondo la direttiva 2002 96 CE DESCR...

Page 5: ...nlink Esc to Exit Consente di rimuovere l associazione tra il faro e il trasmettitore wireless dmx MODALITA DI FUNZIONAMENTO Il faro predisposto per poter essere utilizzato in diverse modalit di funzi...

Page 6: ...NZIOMETRO LOCALE In questa modalit possibile regolare l intensit luminosa agendo sul potenziometro DIMMER e scegliere tramite il potenziometro CCT la temperatura di colore secondo le seguenti tabelle...

Page 7: ...ue l elenco dei modi dmx con la descrizione dei canali EASY 2CH Ch Nome Valore DMX 1 DIMMER 0 255 Da spento 0 a full 255 2 CCT vedere apposito paragrafo SPLIT 5CH Ch Nome Valore DMX 1 DIMMER 0 255 Da...

Page 8: ...do 5 secondi per ottenere il salvataggio dei valori di calibrazione L operazione verr confermata con tre lampeggi del faro CANALE ADVANCED STROBE valido in tutte le modalit DMX in cui previsto Ch Nome...

Page 9: ...N SENSOR_VALUE Visualizzazione dei valori letti dal sensore di temperatura espresso in decimi di grado Celsius CANALE SERVICE valido in tutte le modalit DMX in cui previsto Ch Name DMX Value xx SERVIC...

Page 10: ...00V to 240V supply 50 60Hz Before and during the installation make sure you follow the guidelines below Always check the earth continuity connection for the line being used Ensure the required voltage...

Page 11: ...dress Otherwise it will show the potentiometers status LEGENDA SETUP BACK PREV NEXT ENTER By pressing the SETUP button you access the menu setup With the PREV and NEXT buttons you can scroll the items...

Page 12: ...is mode you can adjust the light intensity using the potentiometer DIMMER and choose the colour temperature through the potentiometer CCT according to the following tables CCT 2700 3000 3200 3500 4000...

Page 13: ...function 145 239 WARM WHITE from little increase to great increase 240 255 No function 5 CW 0 15 No function 16 111 COLD WHITE from great to little decrease 112 144 No function 145 239 COLD WHITE from...

Page 14: ...ches on at FULL WHITE 3 Keep on hold for 5 secs 4 Three flashes confirm that the operation was completed SERVICE COLOUR CALIBRATION saving mode 1 The colour calibration is available only for the dmx F...

Page 15: ...rst 4 channels on the calibration values keeping them for 5 seconds Active value range only for dmx FULL 16bit mode 198 203 DEFAULT SET 204 255 FREE INACTIVE RDM This fixture supports the RDM protocol...

Page 16: ...Profile LED Hyperion 300 TW Spotlight s r l Via Sardegna 3 20098 S Giuliano Milanese Milano Italy Tel 39 02 98830 1 Fax 39 02 98830 22 E mail info spotlight it www spotlight it...

Reviews: