background image

12

13

•  Persönliche Kontaktinformationen, einschließlich einer gültigen E-Mail-Adresse für Sie 

und für andere Kontakte, die Benachrichtigungen erhalten sollen

•  Die ESN und der Authentifizierungscode befinden sich auf der Rückseite dieser 

Kurzanleitung

•  Kreditkarteninformationen
Besuchen Sie nun 

FindMeSPOT.com/Activate

 und folgen Sie der Schritt-für-Schritt-Anleitung.

1.  Entfernen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher die 4 Schrauben, um das 

Gehäuse des SPOT Trace zu öffnen.

2.  Legen Sie die mitgelieferten Lithiumbatterien ordnungsgemäß ein.
3.  Legen Sie die beiden Hälften des Gehäuses des Trace bündig aneinander und halten 

Sie sie in der Mitte fest, während Sie die Schrauben festdrehen.

4.  Daraufhin wird eine LED circa 5 Sekunden lang bernsteinfarben leuchten und 

anschließend erlöschen.

5.  Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die Einschalttaste drücken, bis die Status-LED 

und die Satelliten-LED blinken.

6.  Das Gerät sollte innerhalb von 1 bis 5 Minuten ein GPS-Signal erhalten und in den 

Tracking-Modus wechseln.

7.  Lassen Sie die Batterien eingelegt, wenn Sie für das Gerät ein externes 

Gleichstromkabel nutzen.

BITTE BEACHTEN:

 Bei der Nutzung eines externes Gleichstromkabels ist der SPOT 

Trace NICHT wasserdicht, es sei denn, Sie nutzen das separat erhältliche, wasserdichte 

DC-Stromkabel.

8.  Melden Sie sich in Ihrem Konto an, um folgende Funktionen zu bearbeiten:

WAS SIE ZUM AKTIVIEREN TUN MÜSSEN

ERSTE SCHRITTE

SEHEN SIE SICH DIE BEDIENUNGSANLEITUNG AN, UM WEITERE INFORMATIONEN ÜBER 

DIESE FUNKTIONEN UND DARÜBER ZU ERHALTEN, BEI DER BEARBEITUNG WELCHER 

FUNKTIONEN EINE NEUKONFIGURIERUNG ERFORDERLICH IST.

•  Tracking

•  Dock-Modus

•  Bewegungsalarme

•  Status

•  Schwache Batterie

•  Ausschalten

•  (4) AAA Energizer® Ultimate Lithium Batterien (L92) – im Lieferumfang enthalten

•  (4) AAA Energizer® NiMH-Akkus Wiederaufladbare (NH12) – separat erhältlich

•  Wasserdichtes Gleichstromkabel – separat erhältlich

WICHTIGER HINWEIS:

 Nach der Bearbeitung bestimmter Funktionen muss der SPOT 

Trace neu konfiguriert werden. Der SPOT Trace muss über das mitgelieferte USB-Kabel 

mit Ihrem Computer verbunden werden, um eine Neukonfigurierung durchzuführen.

•  Besuchen Sie 

FindMeSPOT.com/Activate

, um Ihren SPOT Trace zu aktivieren.

•  Befestigen Sie das Gerät mit dem Logo zum Himmel ausgerichtet und stellen Sie eine 

„Sichtverbindung“ zu den Satelliten sicher.

•  Testen Sie unterschiedliche Orte der Anbringung des Geräts, um eine optimale Leistung 

sicherzustellen.

•  Der SPOT Trace kann hinter Glasfaserkunststoff, Stoffen oder Glas angebracht werden, 

bei anderen Materialien kann die Leistung beeinträchtigt sein.

•  Halten Sie den SPOT Trace mindestens 30 cm von anderen GPS-Geräten weg, da diese 

den Signalempfang beeinträchtigen können.

TIPPS

STROMVERSORGUNGS-OPTIONEN

HINWEIS: 

Nach einer Satellitenübertragung wird die GPS-LED schnell grün blinken.

ANZEIGE

GRÜN BLINKEND

ROT BLINKEND

GPS

•  Suche nach GPS-Signal

•  Planmäßige 

Nachrichtenübertragung 

wird durchgeführt

•   GPS-Standort-Festlegung 

fehlgeschlagen; bringen Sie 

den SPOT Trace an einen 

anderen Standort 

STROMVERSORGUNG

•  Eingeschaltet

•  Schwache Batterie

Summary of Contents for TRACE

Page 1: ...TART GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUIA DE INÍCIO RÁPIDO GUIDA RAPIDA PER INIZIARE KURZANLEITUNG SNABBSTARTSGUIDE GUIDE TIL HURTIGSTART HURTIGSTARTVEILEDNING PIKAKÄYTTÖOPAS SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI ...

Page 2: ...evice on by pressing the power button until the LEDs display the power on sequence both the power and satellite LEDs will flash 6 After 1 5 minutes the device should obtain a GPS signal and will enter Track Mode 7 Keep batteries installed even when using external DC source 8 Log into your account to edit the following features PLEASE NOTE If using an External DC source SPOT Trace will NOT be water...

Page 3: ...NOTE Si vous utilisez une source externe d alimentation électrique l appareil SPOT Trace ne sera PAS étanche à moins d utiliser le câble d alimentation électrique imperméabilisé vendu séparément 8 Accédez à votre compte pour modifier les caractéristiques suivantes NOTE IMPORTANTE La modification de certaines caractéristiques requiert la reconfiguration du dispositif SPOT Trace laquelle nécessite l...

Page 4: ...er NiMH NH12 se venden por separado Línea de energía con cable impermeable se vende por separado POR FAVOR TENGA EN CUENTA EL SPOT TRACE NO es resistente al agua cuando se alimenta por la línea de energía a menos que esté usando el cable impermeable se vende por separado NOTA IMPORTANTE Se requiere una reconfiguración del SPOT TRACE luego de que se editen ciertas características El SPOT Trace debe...

Page 5: ...B para que a reconfiguração seja feita com sucesso Acesse FindMeSPOT com Activate para ativar seu SPOT Trace Monte a unidade com o logotipo apontado para o céu com uma visão desobstruída Teste os possíveis locais de montagem para obter o melhor desempenho O SPOT Trace transmite através de fibra de vidro tecido e vidro mas outros materiais podem afetar o desempenho Mantenha o SPOT Trace a pelo meno...

Page 6: ...PER L ATTIVAZIONE ISTRUZIONI PRELIMINARI CONSULTA LA GUIDA UTENTE PER MAGGIORI INFORMAZIONI SU OGNUNA DI QUESTE CARATTERISTICHE E PER COMPRENDERE QUALI TRA QUESTE RICHIEDANO UNA RICONFIGURAZIONE IN CASO DI MODIFICA Rilevamento Modalità Dock Avviso di spostamento Stato Batteria scarica Spegni NOTA Dopo una trasmissione satellitare il LED GPS lampeggerà rapidamente in verde 4 Batterie AAA Energizer ...

Page 7: ... SIE SICH DIE BEDIENUNGSANLEITUNG AN UM WEITERE INFORMATIONEN ÜBER DIESE FUNKTIONEN UND DARÜBER ZU ERHALTEN BEI DER BEARBEITUNG WELCHER FUNKTIONEN EINE NEUKONFIGURIERUNG ERFORDERLICH IST Tracking Dock Modus Bewegungsalarme Status Schwache Batterie Ausschalten 4 AAA Energizer Ultimate Lithium Batterien L92 im Lieferumfang enthalten 4 AAA Energizer NiMH Akkus Wiederaufladbare NH12 separat erhältlich...

Page 8: ...rat 8 Logga in på ditt konto för att redigera följande funktioner KOMMA IGÅNG MER INFORMATION OM VAR OCH EN AV DESSA FUNKTIONER OCH OM VILKA FUNKTIONER SOM BEHÖVER KONFIGURERAS OM VID REDIGERING FINNS I ANVÄNDARGUIDEN Spårning Dockningsläge Rörelsevarning Status Låg batterinivå Ström av 4 AAA Energizer Ultimate Lithium batterier L92 ingår 4 AAA Energizer NiMH laddningsbara batterier NH12 säljs sep...

Page 9: ...t 8 Log ind på din konto for at redigere følgende funktioner KOM I GANG I BRUGERVEJLEDNINGEN KAN DU FÅ MERE AT VIDE OM HVER AF DISSE FUNKTIONER OG OM HVILKE FUNKTIONER DER KRÆVER EN GENKONFIGURATION NÅR DE REDIGERES 4 AAA Energizer Ultimate Lithium batterier L92 medfølger 4 AAA Energizer NiMH genopladelige batterier NH12 sælges separat Vandtæt jævnstrømskabel sælges separat VIGTIG BEMÆRKNING SPOT ...

Page 10: ...er vanntett DC strømkabel selges separat 8 Logg inn på kontoen din for å endre følgende funksjoner KOMME I GANG SE I BRUKERMANUALEN FOR MER INFO ANGÅENDE DISSE FUNKSJONENE OG HVILKE FUNKSJONER NÅR DE ENDRES SOM MÅ KONFIGURERES PÅ NYTT Sporing Forankringsmodus Bevegelsesvarsling Status 4 AAA Energizer Ultimate Lithium batterier L92 inkludert 4 AAA Energizer oppladbare NiMH batterier NH12 selges sep...

Page 11: ...irjaudu sisään tilillesi muokataksesi seuraavia ominaisuuksia ALUKSI LUE KÄYTTÖOPPAASTA LISÄTIETOJA NÄISTÄ OMINAISUUKSISTA JA SIITÄ MINKÄ OMINAISUUKSIEN MUOKKAUKSEN JÄLKEEN LAITE ON MÄÄRITETTÄVÄ UUDELLEEN Jäljitys Telakkatila Liikehälytys Tila Alhainen varaustaso Virrankatkaisu 4 AAA Energizer Ultimate Lithium paristot L92 sisältyvät myyntipakkaukseen 4 AAA Energizer NiMH ladattavat paristot NH12 ...

Page 12: ...nkcje ROZPOCZĘCIE PRACY W PODRĘCZNIKU UŻYTKOWNIKA ZNAJDZIESZ WIĘCEJ INFORMACJI O KAŻDEJ Z TYCH FUNKCJI ORAZ INFORMACJĘ O TYM KTÓRE FUNKCJE PO EDYCJI WYMAGAJĄ PONOWNEJ KONFIGURACJI Śledzenie Tryb dokowania Alarm ruchu Stan Niski poziom naładowania Wyłączanie 4 Baterie AAA Energizer litowe Ultimate L92 w zestawie 4 Akumulatory NiMH AAA Energizer NH12 sprzedawane osobno Wodoszczelny kabel zasilający ...

Page 13: ...a användarguiden på FindMeSPOT com SPOTTraceUserGuide For mer informasjon om strøm plassering og bruk av SPOT Trace enheten din se den fullstendige brukermanualen på FindMeSPOT com SPOTTraceUserGuide Pełne informacje dotyczące zasilania ustawiania i użytkowania urządzenia SPOT Trace zamieszczono w kompletnym podręczniku użytkowania na stronie FindMeSPOT com SPOTTraceUserGuide Para informações comp...

Reviews: