background image

M-00027-Stadiontor 0123-0124 

Revision 2 vom 29.03.2017 

Seite 7 von 8 

Modell- und technische Änderungen sowie Irrtümer vorbehalten. Alle Inhalte sind urheberrechtlich geschützt. 

/

 

Models and technical details subject to change, errors excepted. All contents are copyrighted.

 

 
[3] Nun hängen Sie das Netz zwischen 
den Punkten 1 und 2 ein. 
[4]  Nun  noch  einmal  zwischen  den 
Punkten 1 und 3 sowie 2 und 3. 
[5] Abschließend hängen Sie das Netz 
in die übrigen Netzhalter ein. 
An  den  Torpfosten  gehen  Sie  bitte 
nach dem gleichen Prinzip vor. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

11. 

Um eine Kastenform des Netzes zu 

erhalten, teilen Sie die Schnur auf:

 

- 1 Stück mit 11 m und  
- 2 Stücke mit 2 m Länge pro Tor. 
Das 11m-Seil verknoten Sie mit Kara-
binerhaken  (12)  an  der  Torecke

A

führen  Sie  es  dann  umlaufend  oben 
durch das ganze Netz und verknoten 
es  an  der  anderen  Seite  mit  dem 
Karabinerhaken (12) an Torecke

B

Das  2  m-Seil  verknoten  Sie  an  den 
Netzeckpunkten

C

 hinten oben, fädeln 

sie  durch  die  Ösen  der  Netz-
spannpfosten (11), spannen das Netz 
durch  Zug  und  sichern  es  an  dem 
Aufwickler. 

 

holder. 
[3] Now, you hang the net between the 
points. 1 and 2 
[4] Now, again between points 1 and 3 
and the points 2 and 3. 
[5] Closing, hang the net in the rest of 
the net holder. 
At the goal post, please go to the same 
principle before. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

11. 

For the box shape of the net, you split 

the rope: 
- 1 piece with 11 m and 
- 2 pieces with 2 m length per goal. 
The  11m  rope  is  knotted  to  the 
carabiner  hook  (12)  in  the  goal 
corner

A

, then run it all the way through 

the net and knotted it on the other side 
with the carabiner hook (12) in the goal 
corner

B

The  2  m  rope  are  knotted  at  the  net 
corner  points

C

  at  the  top,  they  are 

thread  through  the  eyelets  of  the  net 
tensioning  posts  (11),  tension  the  net 
by pulling and secure it to the winder. 
 
 
 

2m Schnur für die 
Zugspannung 
 
2m rope for the 
tension 

11m Schnur 
umlaufend 
 
11m rope 
circumferential 

Summary of Contents for 2789125

Page 1: ...endung auf Vollständigkeit und Unversehrtheit Reklamationen sind aus versicherungstechnischen Gründen nur innerhalb von 24 h ab Lieferzeitpunkt möglich Note Before mounting you ought to check if the supply is complete and undamaged Reclamations work only within 24 hours doe to insurance reasons Zubehör für 1 Paar Accessories for 1 Pair Pos Nr Pos No Teil Part Stck Pcs Bezeichnung Designation Artik...

Page 2: ...ead plate M8 8 8 Verbinder Connector K0002 9 32 Senkschraube ISO 10642 M8x20 Coutersunk screws ISO 10642 M8x20 10 150 Netzhalter Netholder 0131 11 2 Netzspannpfosten Net tensioning post 0121 12 4 Karabinerhaken 60x6 Carabiner 60x6 13 2 15m Betolon Flechtleine 15m Betolon Braided line 14 2 Tornetz Goal net Optional bestellbar Optional available 15 1 Montageschlüssel Monting key K1683 16 1 Sechskant...

Page 3: ... 4 Trittleiter Stepladder 5 Sicherheitshandschuh Safety gloves Schnittgefahr an den Profilen Danger of cutting on the profile Sicherheitsschuhe Safety shoes Hinweis Bitte beginnen Sie zunächst mit dem Einbetonieren der Bodenhülsen nach dem Fundamentplan M 00016 Der Beton braucht ca zwei Tage zum Trocknen Danach können Sie mit der Montage der Tore beginnen Wichtig Bodenhülsen müssen mit der Schraub...

Page 4: ...7 zunächst lose 2 Schieben Sie den so bestückten Augenschraube 4 bis in die äußere Torecke des Torpfosten Elements 1 2 und schrauben Sie diese fest 3 Wie in der Montageanleitung M 00032 beschrieben die Torlatte 3 mit den Profilverbinder 4 verschrauben Working steps for the assembly 1 Screw on the thread of the eye screw 4 two hexagon nut 5 two washers 6 and two thread plates 7 initially loose 2 Sl...

Page 5: ... in die Profilnut stecken 7 Die Netzhalter 10 um 90 verdrehen am besten mit dem Montageschlüssel 15 alternativ auch mit einem Schraubenschlüssel SW19 an der Latte die Öffnung nach oben am Pfosten die Öffnung zeigen jeweils rechts und links 4 Now insert the goal post 1 2 on the out standing profile connector 8 Next screw the profile connector 8 with two countersunk screw M8x20 9 loosely 5 Only afte...

Page 6: ...kel von ca 45 zum Tor stehen 10 Damit Ihr Netz gleichmäßig hängt gehen Sie bitte wie folgend vor 1 Ihr Netz hängen Sie zuerst in den Torecken in die Netzhalter ein 10 2 Jetzt hängen Sie ihr Netz ca mittig der Torlatte in die Netzhalter ein 8 Set the mounted goal frame into the ground sleeve on which you have concreted after the foundation plan M 00016 9 Set the net tensioning post 11 into the also...

Page 7: ...inerhaken 12 an ToreckeB Das 2 m Seil verknoten Sie an den NetzeckpunktenC hinten oben fädeln sie durch die Ösen der Netz spannpfosten 11 spannen das Netz durch Zug und sichern es an dem Aufwickler holder 3 Now you hang the net between the points 1 and 2 4 Now again between points 1 and 3 and the points 2 and 3 5 Closing hang the net in the rest of the net holder At the goal post please go to the ...

Page 8: ...ed All contents are copyrighted Wartungshinweise Einmal im Monat müssen die Schraub verbindungen überprüft und eventuell wieder festgezogen werden Regelmäßige Kontrolle auf Beschä digungen Bruchstellen Drehmoment Bei M8 Schrauben 16Nm Bei M10 Schrauben 32Nm Maintenance instructions Once a month the screws must be checked and possibly tightened Regular checks on damage and breaking points Torque Fo...

Reviews: