
FIG. 9
= IVORY / MARFIL / IVOIRE
= BLACK / NEGRO / NOIR
ORDER OF PLAYERS
(
Overhead View
)
Orden de Jugadores
(Vista en General)
X 26
X 4
X 13
X 13
X 16
X 26
X 2
X 2
18
19
21
28
15
12
16
17
Placement des joueurs
(Vue générale)
Note: Players of the same team
color should have Handles on
the same side, and each team’s
players should be facing their
opponent.
Nota: Los jugadores del mismo
color de equipo debería tener
Manijas sobre el mismo lado, y
los jugadores de cada equipo
debería afrontar a su opositor.
Remarque : Les poignées des
joueurs de la même équipe
doivent être placées du même
côté et les joueurs de chaque
équipe doivent faire face à leurs
adversaires.
Note: The Rods are
directional. The side
with a hole 3.5cm
from the end is the
handle side that
sticks out further
from the side apron.
18
19
21
21
16
FIG. 9A
The Hole /
EI agujero
The Hole /
EI agujero
The Hole /
EI agujero
The Hole
EI agujero
or/o/ou
19
28
12
FIG. 9B
The Hole /
EI agujero
The Hole
EI agujero
L’orifice
L’orifice
L’orifice
Note: Screw side is
the front of the
player and Nut side
is back of the player.
7
Remarque : les tiges sont
directionnelles. La poignée
devrait être mise sur le côté
de la tige qui a un trou 3,5
cm de la fin. Les poignées
dépassera le tablier de côté.
Nota: Los bastones son
direccional. el mango debe
ser colocado en el lado de
la varilla que tiene una
agujero de 3,5 cm del
extremo.Las asas asomarán
más lejos de la plataforma lado.
Note: The goalie
should be at your
left.
Remarque : le
guardien défend le
but du main gauche.
Nota: El portero debe
estar a su izquierda.
Remarque : On met
le vis au devant du
jouer et l'écrou sur
le dos du joueur.
Nota: el lado del
tornillo es la parte
frontal del reproductor
y el lado de la tuerca
es parte posterior del
reproductor.