background image

ES

PRECAUCIONES DURANTE LA UTILIZACIÓN..................

Ð

Antes de conectar el aparato, compruebe que la tensión 

eléctrica sea compatible con la de su aparato (ver placa 

indicativa en la parte de alimentación).

Ð

Este aparato ha de utilizarse únicamente como aparato 

de  masaje  de  uso  doméstico.  Cualquier  otro  uso  será 

considerado no conforme y, por lo tanto, peligroso (Ej.: 

profesionales y/o médicos). 

Ð

El producto no está concebido para ser utilizado por 

personas (o niños) con capacidades físicas, sensoriales o 

mentales mermadas, excepto si una persona con plenas 

capacidades físicas y mentales se hace responsable de 

su seguridad.

Ð

No tire del cable de alimentación para desenchufarlo 

de la toma eléctrica. 

Ð

No utilice este aparato si la tela está dañada. 

Ð

Apague el aparato antes de desconectarlo.

Ð

Si  desea  realizar  cualquier  reparación  (o  el  cable 

de  alimentación  está  dañado)  póngase  en  contacto 

únicamente con su distribuidor.

Ð

 En caso de mal funcionamiento del aparato, apáguelo 

y  no  lo  utilice  de  nuevo.    Póngase  en  contacto  con  su 

distribuidor. 

Ð

No aplaste el producto.  

Ð

Desenchufe siempre el aparato después de utilizarlo y 

durante la limpieza del mismo.

Ð

No utilice este aparato con animales.

 

MODO DE EMPLEO......................................................

Utilización

Ð

Conecte el adaptador a la red eléctrica y conecte a 

continuación el otro cable en la toma de entrada que se 

encuentra en un lado del aparato. 

sistema de cinchas

Ð

Este  cojín  de  masaje  viene  equipado  con  un  sistema 

práctico  de  cinchas  que  permite  fijarlo  a  casi  cualquier 

tipo de silla. Basta con fijar y ajustar las cinchas elásticas 

detrás del asiento (por seguridad).

pUesta en fUncionamiento

1. Compruebe que su aparato esté bien conectado a la red.

2.  Pulse  el  botón  encendido/apagado  (On/Off)  para 

empezar el masaje automático con calor.

EL PACK CONTIENE

 

• 1 cojín de masaje 

• 1 adaptador de red 

• 1 manual

ESPECIfICACIONES

• Alimentación de red: 100-240 VAC 

• Frecuencia: 50/60 Hz

• Potencia: 12V - 2A -24W

• Peso neto: 1,35 kg

Cuando se desprenda del aparato, respete por favor la reglamentación 

nacional.  Le  agradecemos  que  lo  deposite  en  un  lugar  previsto  a  tal 

efecto para garantizar su eliminación de una manera segura y respetuosa 

con el medioambiente. 

Made in PRC

detener el programa

Para detener el funcionamiento del aparato, presione de 

nuevo el botón encendido/apagado (On/Off).

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA......................................

Este masajeador ha de limpiarse con un trapo seco y sin 

utilizar productos ácidos ni corrosivos.

ELIMINACIÓN Y RECICLAjE..........................................

El embalaje está hecho de materiales reciclables. Deshá-

gase  del  aparato  respetando  las  normas  de  protección 

del medioambiente y de recogida selectiva de desechos.

Si desea obtener más información, póngase en contacto 

con su organismo de eliminación local de residuos o con 

el distribuidor de su aparato.

Ð

Ð

Encendido/ApagadoÐ

ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ(On/Off)

Summary of Contents for LLP-05H

Page 1: ...rtragliche Fotos Poze noncontractuale Fotos no contractuales Foto non contrattuali A term k elt rhet a f nyk pt SPORT ELEC Institut 27520 Bourgtheroulde FRANCE T l 33 0 2 32 96 50 50 Fax 33 0 2 32 96...

Page 2: ...nts qui peuvent endommager l appareil Ne pas couvrir l appareil sous une couverture ou tout autre tissu pour viter un risque de surchauffe ou d incendie Ne pas utiliser ni en voiture ni pendant que vo...

Page 3: ...R Made in PRC Mise en marche 1 Assurez vous que votre appareil est bien raccord au secteur avec la prise 2 Appuyez le bouton Marche Arr t On Off pour com mencer le massage automatique avec la chaleur...

Page 4: ...i con cualquier otra cosa para evitar riesgos de sobrecalentamiento o de incendio No lo utilice ni en el coche ni mientras duerme PRECAUCIONES DURANTE LA UTILIZACI N Antes de conectar el aparato compr...

Page 5: ...ura y respetuosa con el medioambiente Made in PRC Detener el programa Para detener el funcionamiento del aparato presione de nuevo el bot n encendido apagado On Off Mantenimiento y limpieza Este masaj...

Page 6: ...om het risico op oververhitting of brand te voorkomen Gebruik het apparaat niet tijdens het rijden of terwijl u slaapt MAATREGELEN VOOR HET GEBRUIK Voordat u het apparaat aansluit controleer of de spa...

Page 7: ...doel werd voorzien en zorgt voor een veilige verwijdering in eerbied van het milieu Made in PRC Het programma stoppen Om de werking van het apparaat te stoppen drukt u op de toets Aan Uit On Off Onder...

Page 8: ...e risk of overheating or fire do not cover the device under a blanket or any other material Never use whilst driving or sleeping PRECAUTIONS DURING USE Before plugging in your device check that the po...

Page 9: ...a designated for this purpose to ensure its disposal in a manner that respects the environment Made in PRC End of the program Press the power button On Off to stop the program and to turn off the devi...

Page 10: ...ht benutzen Tauchen Sie das Ger t niemals in Wasser oder andere Fl ssigkeiten ein W hrend der Benutzung vermeiden Sie jeden Kontakt zu spitzen Gegenst nden oder Schneiden die das Ger t besch digen k n...

Page 11: ...en ist mit praktischer elastischer Gurten ausgestattet das erlaubt es fast an jedem Stuhl zu befestigen Befestigen Sie sie mit dem Haltegurt an der R ckseite Inbetriebnahme 1 Achten Sie darauf dass Ih...

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ...el van de Verkoper En cas de panne retournez l appareil accompagn de cette carte de garantie votre revendeur Im Garantiefall senden Sie bitte das Ger t mit der Garantiekarte an unsere Kundendienstelle...

Page 16: ...www sport elec com REF LLP 05H MDE 0812...

Reviews: