background image

-3-

GARANTIE
Nous accordons une garantie de 24 mois sur les produits que nous distribuons à partir de la date d'achat. Pendant
la durée de la garantie, nous prendrons gratuitement à notre charge, la réparation des vices de fabrication ou de
matières, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou échangées ou encore si
l'appareil lui-même doit être échangé. Les dommages occasionnés par uneutilisation inadéquate, (choc, bran-
chement sur courant continu, erreur de voltage, détartrage...), l'usure normale ne portant préjudice ni au bon fonc-
tionnement, ni à la valeur de l'appareil, excluent toute prétention à la garantie. La garantie devient caduque si des
réparations ont été effectuées par des personnes non agréées ou si des pièces de rechange ne provenant pas de
la même marque ont été utilisées. La garantie ne sera valable que si la date d'achat ainsi que le cachet et la signa-
ture du magasin figurent sur la carte de garantie ou sur présentation du ticket de caisse. Toute autre forme de préten-
tion à la garantie est exclue, sauf si des dispositions légales spécifient le contraire.

FR

Cactéristiques techniques :
Produit : Masseur Dos chauffant Shiatsu
Réf.: JKW-832F
Adaptateur: 100V - 240V ~ 50Hz

12V       4A

Dimensions : 123 x 57 x 5 cm
Poids net : 5.8 Kg

Avertissement
Ce produit a été conçu pour être utilisé seulement dans la position assise tout droit.
- N'utiliser jamais cet appareil dans un lit.
- N'utiliser jamais cet appareil en dormant.
- Ne pas utiliser plus de 15 minutes.
Ce produit ne devrait jamais être utilisé par des personnes souffrant de :

- Déficiences sensorielles au niveau du dos
- Toute maladie physique qui limiterait la capacité de l'utilisateur pour manipuler la commande.

Ne laissez jamais ce produit en fonctionnement, ou branché sans surveillance.
Veillez à respecter ces précautions d’emploi pour éviter toutes dégradations ou surchauffage de l’unité pouvant entrainer une
inflammation.

Mise en marche : 

(Photo 2 page 1)

Choisissez votre programme de massage : 
1- «On/Off» : bouton Marche/Arrêt
2- « Heating » : Option Chaleur pour le massage du dos. 
3- « Top back », pour masser le haut du dos et les épaules, de bas en haut et de haut en bas.
4- « Full back », pour masser l'ensemble du dos, de bas en haut et de haut en bas, des reins aux épaules.
5- « Bottom back », pour masser le bas du dos et les reins, de bas en haut et de haut en bas.
6- «LED» Diodes rouges pour observer le déplacement des rouleaux de massage sur les différentes zones du corps
7- 3 intensités de vibrations pour les fessiers : « Low » = doux ; « Mid » = moyen et « High » = fort.
8- « Stagger », vibrations oscillantes
9- « Continue », vibrations en continue.
10- « Tap », vibrations en alternance
Chaque programme dure 15 minutes après lesquelles l'appareil s'éteint automatiquement.

Fin de séance :
A la fin de votre séance de massage, rangez la télécommande dans la pochette située sur la gauche du fauteuil shiatsu, puis
débranchez le chargeur du secteur et déconnectez la fiche reliant le chargeur au fauteuil. Enfin rangez votre dos de massage
dans le carton et conservez l'appareil dans un endroit sec.

Lorsque  vous  vous  séparez  de  votre  produit  en  fin  de  vie,  veillez  à  respecter  la
réglementation nationale. Nous vous remercions ainsi de le déposer à un endroit
prévu à cet effet afin d'assurer son élimination de façon sûre dans le respect de 
l'environnement.

User manual shiatsu JKW-832f 22/02/2010  09:33  Page 4

Summary of Contents for JKW-832F

Page 1: ...n 27520 Bourgtheroulde Infreville FRANCE Tel 02 32 96 50 50 Fax 02 32 96 50 59 www sport elec com Photos non contractuelles Not contractual pictures Nicht vertragliche Fotos Poze noncontractuale Fotos...

Page 2: ...do del Pack Il pacco contiene A csomag tartalma Het Pack bevat Photo 1 Photo 2 2 Heating 1 On Off 3 Top back 4 Full back 5 Bottom back 6 LED 7 Intensity Low mid high 9 Continue 8 Stagger 10 Tap A B D...

Page 3: ...ne utilisation au bureau en famille et en voiture Moteur l arr t ATTENTION En cas d utilisation du Shiatsu dans un v hicule motoris veuillez respecter ces consignes de s curit Utilisez toujours l appa...

Page 4: ...es sensorielles au niveau du dos Toute maladie physique qui limiterait la capacit de l utilisateur pour manipuler la commande Ne laissez jamais ce produit en fonctionnement ou branch sans surveillance...

Page 5: ...cautions Always use the device when the vehicle is park and stopped turn off the engine After use pack the device before turn the engine on Safety Precautions This unit is designed to be used by heal...

Page 6: ...s capacity to operate control Never leave this product in use or plugged in while unattended Any violation of the above safeguards may cause the unit to overheat resulting in serious damage or fire S...

Page 7: ...ge Variationen voll R cken tiefer R cken oder oberer R cken Drei Intensit tsstufen schwach Mitte stark Passt f r eine Benutzung in einem B ro zu Hause und in einem Auto Es ist dem Fahrer abgeraten das...

Page 8: ...sollte von den leidenden Individuen niemals benutzt werden sensorische M ngel auf dem Niveau des unteren Teiles des R ckens jede k rperliche Krankheit die die Kapazit t des Benutzers beschr nkte um mi...

Page 9: ...lia y en el coche ATENCI N Respetar estas consignas de seguridad en caso de utilizaci n del Shiatsu en un veh culo motorizado Utilice siempre el aparato cuando su veh culo est parado Despu s del uso g...

Page 10: ...te producto no deber a nunca utilizarse por personas que sufren de Deficiencias sensorias en la espalda de los ri ones toda enfermedad f sica que limite la capacidad del usuario para dirigir el mando...

Page 11: ...prit ATEN IONARE n cazul folosirii shiatsu ntr un vehicul cu motor v rug m s respecte aceste reguli de siguran ntotdeauna utiliza i aparatul de fotografiat atunci c nd vehiculul dumneavoastr este opri...

Page 12: ...dup care aparatul se opre te automat Sf r itul sesiunii La sf r itul masaj pune i la distan n buzunarul de pe partea st ng a Shiatsu scaun apoi deconecta i nc rc torul de la sector i deconecta i mufa...

Page 13: ...rm meg llt a motor kikapcsol sa Haszn lat ut n t rolja a k sz l k miel tt jra a j rm Biztons gi tennival k Ezt a k sz l ket eg szs ges feln ttek haszn lhatj k A k sz l k haszn latakor a k vetkez bizt...

Page 14: ...zdenek olyan fizikai probl m juk van ami akad lyozza ket a k sz l k m k dtet s ben Fel gyelet n lk l ne hagyja a k sz l ket bedugva vagy m k dni Ha a fenti vint zked seket nem tartj k be a k sz l k t...

Page 15: ...ugmassage Drie verscillende massagevormen de volledige rug de onderrug de bovenrug Drie regelbare sterkten zwak middelmatig sterk Het toestel kan gebruikt worden op kantoor thuis en in de auto VOORZIC...

Page 16: ...e bescherming kan aanleiding geven tot verhitting van het toestel die kunnen uitlo pen tot grote schade of zelfs brand Zie de gebruiksaanwijzingen voor verdere informatie Ingangstellen Foto 2 Pagina 1...

Page 17: ...deze garan tietijd nemen wij gratis de herstellingen fabrieksfouten of materialen op onze verantwoordelijkheid maar we behouden ons het recht te beslissen of sommige onderdelen hersteld of vervangen...

Page 18: ...rte de garantie distribuitoruluiBij deffect brengt u het toestel terug bij uw verkoper vergezeld door de garantiekaart SPORT ELEC Institut BP 35 31 rue du Val Breton 27520 BOURGTHEROULDE INFREVILLE FR...

Reviews: