SPORT ELEC C2212 Quick Start Manual Download Page 4

6

7

2004/108/EC

2002/95/EC

2004/108/EC

2002/95/EC

RO 

GB

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE

Stoca acest manual de instrucţiuni într-un loc sigur, împreună cu car-

dul dvs. de garanţie, chitanţa de achiziţie şi cutie de ambalaj. Vă rugăm 

să acordaţi atenţie informaţiile de siguranţă.

•  Scoateţi întotdeauna aparatul imediat după utilizare.

•  Păstraţi aparatul la distanţă şi la îndemâna copiilor.

•  Folosiţi acest aparat numai potrivit destinaţiei sale, aşa cum este 

descris în acest manual.

•  Nu înfăşuraţi cablul de alimentare în jurul aparatului.

•  Trageţi conectorul cu atenţie pentru a scoate dispozitivul. Nu trageţi 

de cablu pentru a scoate aparatul din priză.

•  Nu folositi acest aparat în cazul în care cablul sau ştecherul este 

deteriorat. Return aparatul la distribuitorul

•  Dacă aparatul se opreşte în mod neaşteptat, opriţi sursa de alimen-

tare şi scoateţi din priza de perete. Contactaţi distribuitorul.

•  Opriţi alimentarea şi deconectaţi de la perete înainte de curăţare.

•  Păstraţi  aparatul  şi  cablul  departe  de  surse  de  căldură,  obiecte 

ascuţite sau orice altceva care ar putea provoca daune.

•  Asiguraţi-vă că aparatul este oprit înainte de conectarea la reţeaua 

electrică.

•  Fiţi conştienţi de faptul că unele suprafeţe pot deveni fierbinţi.

•  Întotdeauna se asigure că mâinile sunt uscate înainte de a opera de 

pe produs sau şi accesorii.

•  Dacă  este  cazul  să  păstreze  toate  fantele  de  ventilaţie,  filtre, 

etc,  descoperit  şi  clar  de  moloz.  Niciodată  obiecte  picătură  sau 

introduceţi în orificiile.

•  Nu folosiţi în aer liber. Acest aparat a fost conceput pentru uz casnic 

interior numai.

•  Folosiţi doar cu adaptorul şi accesoriile furnizate.

•  Nu folosiţi aparatul şi accesoriile mai mult de 20 de minute în total. 

(Lăsaţi întotdeauna aparatul să se răcească)

BATERIE PENTRU SANDER MANICHIURA

Înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată, trebuie să încărcaţi ba-

teria a unităţii portabile pentru cel puţin 24 de ore. Pentru a reîncărca 

unitatea, rândul său, de o parte la «0», apoi introduceţi cablul în uni-

tatea de bază. Când încărcaţi lumina roşie. Pentru a proteja durata 

de viaţă a bateriei, vă recomandăm să executaţi bateria plat o dată 

pe lună.

Puteţi,  de  asemenea,  percepe  unitatea  handheld  prin  conectarea 

cablului de baza a unităţii. Setaţi aparatul să predea în baza sa de 

conectori sub perna ei roz transparent.

Acest aparat portabil şi bateria sale pot fi recuperate sau reciclate. Vă 

rugăm să lăsaţi un punct de colectare astfel cum se specifică de către 

autorităţile locale.

TRATAMENTUL NAIL CU ACCESORII ŞI SPA

Pentru a ataşa selectat accesoriu la aparat portabil, introduceţi acce-

soriile în duza de la partea de sus a manichiura slefuit (11) şi împingeţi 

uşor. Acest instrument este introdus corect atunci când nu poate să 

crească în continuare, până când se fixează.

• 

Viteza :

 Sander manichiura are două viteze (poziţiile 1 şi 2 din buto-

nul de pornire).

• 

Curăţenie :

 În primul rând curat pentru îndepărtarea dumneavoastră 

lacului de unghii si unghii-l cu un tampon de bumbac înmuiate în 

acetonă solvent sau fără a utiliza accesoriul 2. Unul având o formă 

adaptată la care a unghiilor, îşi retrage toate lac fără dificultate şi 

trecerea repetate.

• 

Smooth,  poloneză  :

  Pentru  a  elimina  calluses  mici  pe  unghiile 

tale şi a le face mai fine, utilizaţi accesoriul 9. Cu granule fine pe 

suprafaţă, aceasta va dispărea şi defectele var fin mici pe unghiile 

tale (gaura, bizon, vergeturi).

  Fişier lungimea unghiilor tale / final, folosind Nr disc de argint 10. 

Asiguraţi-vă bine şi perpendiculară pe unghii perfecte pentru redu-

cerea acestora.

  Scoateţi pielea moarta de sub unghie folosind accesoriul 6.

  Apoi, face sa dispara prin utilizarea cuticula nr neplăcute accesoriu 5 

şi nr 4 şi No. 7 accesorii pentru a finaliza tur al unghiilor (pe piele).

• 

Praful :

 Odată ce unghiile depusă în jos şi curat bine, elimina orice 

particule mici de praf şi unghiilor folosind accesoriul 3. Aceasta perie 

pulberi de pe toate colturile unghiilor (sub şi de mai sus). Evitaţi utili-

zarea prelungită pe pielea din jurul unghiilor.

SPA MANICHIURA

Conectaţi baza de aparatul de fotografiat (15) cu cablul de alimentare, 

apoi conectaţi-l la priza de perete, asigurându-vă că tensiunii furnizate 

pentru a se potrivi cu produsul.

•  Umpleţi spa cu apă fierbinte (la 3 / 4)

•  Apăsaţi butonul «SPA» situat pe această bază (spa).

•  Se înmoaie degetele timp de 3-5 minute (nu pune degetele fără a 

colbăit: găuri mici în partea de jos a spa poate deveni înfun-

date).

•  Uscaţi-vă mâinile şi unghiile cu un prosop moale.

•  Să se înmoaie şi strălucire: Odată ce unghiile sunt uscate, 

împinge unghii pat cu stick-ul (fixare # 12). Pentru a face în 

cele din urmă o stralucire si catifelare a unghiilor, lustruiti-le 

cu accesorii nr 8 (nu mai mult de 15 secunde pe unghii).

USCATOARE

Dacă alegeţi pentru a pune noi lac poti sa faci cu aparatul de fotografiat 

uscat.

•  Conectaţi baza de aparatul de fotografiat (15) cu cablul de alimen-

tare, apoi conectaţi-l la priza de perete, asigurându-vă că tensiunii 

furnizate pentru a se potrivi cu produsul.

•  Apăsaţi butonul «DRYER» situat pe această bază (uscător).

•  O  lumină  albastră  şi  începe  ventilator  de  mers  pe  jos,  poloneză 

dumneavoastră este uscat în câteva minute.

CARE & ÎNTREŢINERE

•  Nu introduceţi niciodată aparatul în apă sau alte lichide.

•  Deconectaţi  priza  electrică  şi  lăsaţi  să  se  răcească  înainte  de 

curăţare

•  Se scurge de apă şi uscat interiorul spa înainte de depozitare.

•  Ştergeţi de bază cu o cârpă umedă curată, apoi se usucă.

•  Nu folosiţi produse abrazive sau solvenţi pentru curăţarea.

•  Nu încercaţi să deschideţi unitatea de alimentare principal. Aceste 

piese  nu  sunt  reparabile  (manipulare,  cum  ar  duce  la  pierderea 

garanţiei).

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Store this instruction manual in a safe place, along with your 

warranty card, purchase receipt and packaging box. Please pay 

attention to the safety information.

•  Always unplug the appliance immediately after use.

•  Keep the appliance away and out of reach of children.

•  Use  this  appliance  only  for  its  intended  use  as  described  in  this 

manual.

•  Do not wrap the cord around the appliance.

•  Pull the connector carefully to unplug the device. Do not pull the 

cable to unplug the appliance.

•  Do not operate this appliance if the cable or plug is damaged. Return 

the appliance to your retailer

•  If the appliance stops unexpectedly, switch off the power supply and 

unplug from the wall socket. Contact your retailer.

•  Switch  off  the  power  supply  and  unplug  from  the  wall  before 

cleaning.

•  Keep the appliance and cable away from sources of heat, 

sharp objects or anything that may cause damage.

•  Ensure the appliance is switched off before connecting to 

the mains power supply.

•  Be aware that some surfaces may become hot.

•  Always ensure that your hands are dry before operating on the pro-

duct or and accessories.

•  Where relevant keep all ventilation slots, filters, etc, uncovered and 

clear of debris. Never drop or insert objects into the openings.

•  Do not use outdoors. This appliance has been designed for domestic 

indoor use only.

•  Only use with the adapter and accessories supplied.

•  Do not use the appliance and accessories more than 20 minutes in 

total. (always let the appliance cool down)

  SANDER MANICURE BATTERY

Before using the appliance for the first time, you need to charge the 

battery of the hand device for at least 24 hours. To recharge the ap-

pliance, switch the manicure sander (11) on “0” then insert the cord in 

the appliance base. When charging the red light indicator goes on. To 

protect the life of the battery, we recommend that you run the battery 

flat once a month.

You can also charge the hand device by plugging it with the cord of 

the appliance base (15). Set the hand device up on its base in the 

connectors under its transparent pink cover.

This hand device and its battery can be recovered or recycled. Please 

leave it at a collection point as listed by your local authority.

NAILS TREATMENT WITH ACCESSORIES & SPA

To attach the selected accessory to the manicure sander, place the tool 

into the nozzle located at the top of the device (11) and gently push 

down. The tool is inserted correctly when you can no-longer push it 

down any further : you hear “clic”.

• 

Speed:

 the hand device has two speeds (Position 1 and 2).

• 

Clean up:

 First, clean your nails with the help of a cotton ball soaked 

in a non-acetone remover or with the aid of the tool number 2.

• 

Smoothing, polishing:

 to take out your nail’s callosity and make 

them  smoother,  use  the  tool  number  9.  With  the  small  grains  on 

the surface, it finely files your nails down and will remove the small 

defects of your nails (holes, bumps, grooves)

  File down the length of your nails using the silver disc (tool number 

10). Ensure it is perpendicular to the nail for a perfect cut.

  Take the dead skin cells out of the underneath of your nails with the 

tool number 6.

  Then push back the excess of cuticles with the tool number 5, 4 and 

7 to complete (around the nail).

• 

Dust:

 once your nails are well-filed and cleaned, take out all the 

small particles and nail dust with the tool number 3. This small brush 

cleans all your nail corners (under and over).

  Avoid a long-term use around the nail skin.

NAIL SPA

Plug the appliance base with the cord, and then connect the base to 

the wall socket. Check wherever the voltage of your home matches 

the voltage appliance.

•  Fill the nail spa with warm water (about 3/4).

•  Turn on the «SPA» switch of the spa base.

•  Keep your fingers in the warm water for at least 3-5 minutes (do 

not put your fingers with dust that may block the small holes at the 

bottom of the spa).

•  Dry your hands and nails with a face cloth.

•  Polishing and softening: once your nails are dry, push the bed nail 

with the cuticle pusher (tool number 12). With the help of the tool 

number 8, your nails will be polished and softened (for a maximum 

of 15 seconds per nail).

NAIL DRYER

If you choose to polish your nail you can dry it with your appliance.

•  Plug the appliance base with the cord, and then connect the base to 

the wall outlet. Check wherever the voltage of your home matches 

the voltage appliance.

•  Turn on the «DRYER» switch of the base.

•  A blue light and the blower goes on.

•  Your nail polish is dry just in a few minutes.

CARE AND MAINTENANCE

•  Never immerse the appliance in water or any other liquid.

•  Always unplug the appliance from the electrical socket and let it cool 

down before cleaning.

•  Empty the water and dry the interior before putting the spa away.

•  Wipe the base with a clean, damp cloth and then dry it.

•  Do  not  use  abrasive  cleaners,  household  solvents  to  clean  the 

appliance.

•  Do not attempt to open the main power unit. There are no user ser-

viceable parts inside (Performing this type of manipulation may void 

any warranty).

Summary of Contents for C2212

Page 1: ...l pictures Photos non contractuelles Nicht vertragliche Fotos Poze noncontractuale Fotos no contractuales Foto non contrattuali A termék eltérhet a fényképt SPORT ELEC INSTITUT 27520 BOURGTHEROULDE FRANCE Tél 02 32 96 50 50 Fax 02 32 96 50 59 www sport elec com ...

Page 2: ...fs ou solvants pour net toyer l appareil Ne tentez pas d ouvrir l unité d alimentation principale Ces pièces ne sont pas réparables ce type de manipulation annulerait la garantie ES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro junto con su tarjeta de garantía factura de compra y la caja de embalaje Por favor preste atención a la información de seguridad Desench...

Page 3: ...E Bewahren Sie diese Anleitung an einen sicheren Ort zusammen mit Ihrer Garantiekarte Kaufbeleg und Verpackungskarton Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise Trennen Sie das Gerät sofort nach Gebrauch Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Benutzen Sie dieses Gerät nur für seinen bestimmungsgemäßen Verwendung wie in dieser Anleitung beschrieben Nicht Wickeln Sie d...

Page 4: ...hide Deconectaţi priza electrică şi lăsaţi să se răcească înainte de curăţare Se scurge de apă şi uscat interiorul spa înainte de depozitare Ştergeţi de bază cu o cârpă umedă curată apoi se usucă Nu folosiţi produse abrazive sau solvenţi pentru curăţarea Nu încercaţi să deschideţi unitatea de alimentare principal Aceste piese nu sunt reparabile manipulare cum ar duce la pierderea garanţiei IMPORTA...

Page 5: ...Réf C2212 mde0411 ...

Reviews: