background image

 

Data di emissione: 

Luglio, 2013

              Revisione: 

1                            

   Pag. :

 13/21

 

 

ANSCHLUSS DER WASSERLEITUNGEN 
 
Die Wasserleitungen sind die steiferen, mit dem kleineren Durchmesser. Je nachdem, ob der 
Bausatz an nur einer oder an mehreren Wannen angebracht wird, ist der Anschlussplan leicht 
verschieden. 
Die Abbildung bezieht sich auf den etwas komplexeren Anschlussplan für eine Maschine mit 
zwei Wannen. 
 

 

 
Autofill Plus mit zwei Wannen 

 

 

Das  freie  Ende  des  mit  dem  Gewindering  C  bestückten  Schlauchs  am  Druckregler  D 
anschließen; 

 

Den  Druckregler  D  und  das  Rückschlagventil  anhand  des  kürzeren  Schlauchstücks 
anschließen; 

 

Das  Rückschlagventil  E  und  die  Zweiwege-Verschraubung  F  zur  Wasserversorgung 
beider Wannen anhand eines beliebig langen Schlauchstücks anschließen; 

 

Zur  Vervollständigung  des  Anschlusses  an  den  Wannen,  mit  einem  Schlauch  die 
Zweiwege-Verschraubung  F  und  die  zuvor  am  Aufsatz  montierte  Winkelverschraubung 
A miteinander verbinden. 

 

Den Gewindering C am Wasserhahn anschließen. 

 
Autofill Plus mit drei Wannen 
 

 

Wenn  eine  dritte  Wanne  angeschlossen  werden  muss,  ist  eine  weitere  Zweiwege-
Verschraubung  anzubringen,  wie  die  oben  für  den  Anschluss  von  zwei  Wannen 
beschriebene. 

 

Autofill mit einer einzelnen Wanne 
 

 

Vom Rückschlagventil geht in diesem Fall nur ein einzelner Verbindungsschlauch ab, der 
direkt an der Winkelverschraubung des Aufsatzes anzuschließen ist. 

Summary of Contents for IPRO KIT AUTOFILL POST-MIX

Page 1: ...Data di emissione Luglio 2013 Revisione 1 Pag 1 21 MANUALE D USO E MANUTENZIONE KIT AUTOFILL POST MIX PER IPRO ...

Page 2: ...d inserire la rimanente all interno del contenitore sciroppo avendo cura di sistemare una valvola di non ritorno E appena fuori dalla tanica come indicato in figura ATTENZIONE Questo coperchio è stato progettato per normali sciroppi liquidi e dunque se ne sconsiglia l utilizzo con prodotti a base di polpa di frutta o eccessivamente densi ATTENZIONE È necessario eseguire le operazioni di sanitizzaz...

Page 3: ...ritorno E attraverso il tratto di tubo più corto Collegare il dispositivo di non ritorno E ed il raccordo F di biforcazione che permetterà di portare acqua ad entrambe le vasche con un tratto di tubo lungo a piacere Completare il collegamento alle vasche inserendo il tratto di tubo che collega la biforcazione F al raccordo a gomito A montato in precedenza sul coperchio Collegare la ghiera filettat...

Page 4: ...l interruttore M posto nella parte superiore del coperchio Il kit inizierà a riempire le vasche automaticamente fino al raggiungimento del livello imposto dalle sonde Il coperchio è munito di un micro di sicurezza che ne impedisce il funzionamento sia qualora venga sollevato durante la fase di carica sia qualora non sia posizionato correttamente SEGNALAZIONI Qualora il prodotto dovesse finire o la...

Page 5: ...ampeggiare il LED SCIROPPO destro ad ogni lampeggio corrisponde 1 decimo si secondo di erogazione sciroppo Terminata la visualizzazione dei decimi di secondo dopo una pausa di circa 1 secondo viene ripresa la segnalazione del valore relativo ai secondi Per modificare il valore agire sui tasti WATER sinistro incremento e o SYRUP destro decremento Ad ogni pressione il valore del timer sciroppo viene...

Page 6: ...Data di emissione Luglio 2013 Revisione 1 Pag 6 21 IPRO KIT AUTOFILL POST MIX INSTRUCTION AND MAINTENANCE MANUAL ...

Page 7: ...g the cover from the back and fit the other end into the tank of syrup insert a single check valve E just outside the tank as indicated in the picture WARNING This machine has been designed for standard liquid syrups so it s recommended to avoid the usage of pulpy or very thick products WARNING It is essential to execute the sanitization procedures of the syrup circuit at least once a week and eve...

Page 8: ...and the single check valve E through a short piece of the hose Connect the valve E and the two way divider F which will allow to bring water in both bowls with a longer part of the hose as one wants Complete the connection to the bowls inserting the part of hose attached to the junction F to the elbow A previously assembled on the cover Connect the threaded ring nut C to the water tap Three bowls ...

Page 9: ... on by using the main switch M located in the upper part of the lid The kit will automatically start to fill the bowl till the reaching of the level fixed by the probes The tap is provided with a security micro that avoids the functioning both if the tap is lifted during the charging phase and if the tap is not well positioned on the bowl before starting it SIGNALLING In case the product finishes ...

Page 10: ...pensing Once the display of the tenths of seconds is finished after a stop of approx 1 second the signal of the value regarding the seconds re starts In order to modify the value it s necessary to act on the buttons WATER left for the increase of the value and or SYRUP right for the decrease of the value Every pressure of the buttons changes the syrup dispensing value of 1 tenth of second To incre...

Page 11: ...Data di emissione Luglio 2013 Revisione 1 Pag 11 21 BETRIEBS UND WARTUNGSANLEITUNG BAUSATZ AUTOFILL POST MIX FÜR IPRO ...

Page 12: ...älter einführen wobei dafür gesorgt werden muss dass unmittelbar außerhalb des Kanisters ein Rückschlagventil E angebracht wird wie in der Abbildung dargestellt ACHTUNG Dieser Aufsatz ist für normales flüssiges Sirup ausgelegt daher ist von der Verwendung von Produkten abzuraten die Fruchtfleisch enthalten oder allzu dickflüssig sind ACHTUNG Die Desinfizierung des Sirupkreises muss mindestens einm...

Page 13: ...s anschließen Das Rückschlagventil E und die Zweiwege Verschraubung F zur Wasserversorgung beider Wannen anhand eines beliebig langen Schlauchstücks anschließen Zur Vervollständigung des Anschlusses an den Wannen mit einem Schlauch die Zweiwege Verschraubung F und die zuvor am Aufsatz montierte Winkelverschraubung A miteinander verbinden Den Gewindering C am Wasserhahn anschließen Autofill Plus mi...

Page 14: ...z mithilfe des Schalters M an der Oberseite des Aufsatzes einschalten Der Bausatz beginnt automatisch die Wannen zu füllen bis der von den Sonden bestimmte Füllstand erreicht ist Der Aufsatz ist mit einem Sicherheits Mikroschalter ausgestattet der den Betrieb verhindern wenn der Aufsatz während des Füllvorgangs abgehoben wird oder wenn er nicht einwandfrei angebracht wurde MELDUNGEN Für den Fall d...

Page 15: ...edem Blinken entspricht eine Zehntelsekunde Dauer der Sirup Abgabe Nach der Anzeige der Zehntelsekunden wird nach eine Pause von 1 Sekunde wieder der Sekunden Wert angezeigt Zur Änderung des Werts die Tasten WASSER links erhöhen und oder SIRUP rechts verringern betätigen Bei jeder Betätigung wird der Sirup Timer um 1 Zehntelsekunde erhöht oder verringert 4 Nachdem die Sirup Ausgabezeit geändert wu...

Page 16: ...Data di emissione Luglio 2013 Revisione 1 Pag 16 21 EXPLOITED VIEW ...

Page 17: ...Data di emissione Luglio 2013 Revisione 1 Pag 17 21 WIRING DIAGRAM ...

Page 18: ...______________________ _________________________ _________________________ _________________________ _________________________ _________________________ _________________________ _________________________ _________________________ _________________________ _________________________ _________________________ _________________________ ...

Page 19: ...______________________ _________________________ _________________________ _________________________ _________________________ _________________________ _________________________ _________________________ _________________________ _________________________ _________________________ _________________________ _________________________ ...

Page 20: ...Data di emissione Luglio 2013 Revisione 1 Pag 20 21 ASSISTENZA TECNICA ITALIA INTERNATIONAL CUSTOMER CARE intcustcare spm ice it 39 059781761 ...

Page 21: ...oniche nonché allo smaltimento dei rifiuti Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto alla fine della sua vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti L utente deve conferire l apparecchiatura giunta a fine vita ad idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici oppure consegnarla al rivenditore al momento dell acquisto di nuova appar...

Reviews: