Splendide DV6500X Care, Use And Installation Booklet Download Page 24

24

FR

Installation

Dégagements d’installation minimum: 

Placard

Placard

Sous le

(alternatif) comptoir

Côtés

 

3

/

po

0

 3

/

po 

(15mm) 

(15mm)

Haut

 1

/

po

4 po

 1

/

po

(10mm)  (100mm)

(10mm)

Arrière

 3

/

po

 3

/

po

 3

/

po

(15mm)

(15mm)

(15mm)

Avant

 3

/

po

 3

/

po

Sans objet

(15mm)

(15mm)

Orifice d’aération
distance de

 6 po

2 po

Sans objet

Haut du placard

 (150mm)

(50mm)

Si installée dans un placard, il doit avoir les dimensions 
suivantes et posséder deux ouvertures de ventilation 
de 72 po. ca. (450 cm. ca.) situées á 2 po (50mm) ou 
6 po (150mm) du haut (voir tableau) et 6 po (150mm) 
du bas de la porte.

La sécheuse a des pieds de réglage ajustables, 
utilisez-les pour la mettre au niveau après l’avoir 
installée dans sa position finale.

Installations dans des véhicules de 
plaisance/bateaux

Lorsque vous installez la machine dans une caravane 
ou un bateau, positionnez-la sur les essieux ou dans la 
partie centrale du bateau, pour une meilleure stabilité.

Pour les installations dans des véhicules de plaisance 
ou des bateaux, veuillez visiter le site Internet de 
Splendide ou appelez le 1 800 356 0766 pour obtenir 
les kits d’installation disponibles.

Lisez avec soin ces instructions.

Ces  instructions  vous  sont  fournies  pour  être  utilisées 
par  un  installateur  qualifié,  et  cette  installation  doit  être 
conforme á:

• 

Au États-Unis : le National Electric Code ANSI/
NFPA70 – derniÀre édition de même qu’á tout code 
local, municipal ou d’état.

• 

Au Canada: le Canadian Electric Code C22.1 – 
dernière édition de même qu’á tout code local, 
municipal ou provincial.

Où placer la sécheuse

Risque d'explosion

Garder les matières et les vapeurs 

inflammables, telle que l’essence, loin de la 

sécheuse.
Nes pas faire sécher un article qui a déjà 

été touché par un produit inflammable 

(même après un lavage).
Le non-respect de ces instructions peut 

causer un décès, une explosion ou un 

incendie.

AVERTISSEMENT

Vérifiez les codes locaux avant de choisir un emplacement. 
Certains codes ne permettent pas l’installation dans 
un garage, un placard, une maison mobile ou une chambre. 
N’installez pas la sécheuse dans une zone où vous 
gardez de l’essence ou tout autre matière inflammable. 
Lorsque vous utilisez la sécheuse, la ventilation doit être 
adéquate ; attention á éviter le retour des gaz provenant 
d’appareils brfilant d’autres carburants, incluant les feux 
ouverts dans la pièce.

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer 

et installer la sécheuse.
Le non-respect de cette instruction peut causer 

une blessure au dos ou d’autre blessure.

ACCESSOIRES

Contactez notre service d’assistance technique 

pour vérifier si les accessoires sont disponibles pour 

votre modèle de sèche-linge. Service technique : 
1 800 356 0766.

• 

Consultez la plaque signalétique située à l’avant du 
sèche-linge, ainsi que le numéro de modèle, pour 
connaître les exigences en matière de tension et de 
courant.

Le produit doit être installé avec l’arrière de l’unité 
placé contre un mur.

Summary of Contents for DV6500X

Page 1: ...els Special clothing items Sample dry loads Cleaning Maintenance 9 When you should switch off the electricity Clean the filter after each cycle Check the drum after each cycle Cleaning the dryer Troub...

Page 2: ...t can happen if the instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always re...

Page 3: ...ic unless recommended by the manufacturer of the fabric softener or product Do not use heat to dry articles containing foam rubber or similarly textured rubber like materials Clean lint screen before...

Page 4: ...ts the program rotate it clockwise never counter clockwise until the indicator is pointing to the program you want to select see Start and Programs The programs knob will advance to the 0 position aft...

Page 5: ...se the door 5 Choose the drying program by checking the Programs table see Programs as well as the indications for each type of fabric see Laundry Set the temperature with the HEAT button Select a pro...

Page 6: ...of all programs Approximately 10 minutes before the finish the knob advances automatically to the Air Fluff phase After this the clothing is ready to be taken out Heating elements turn themselves off...

Page 7: ...buttons Close zippers and hooks and tie loose belts and strings Wring out each item in order to eliminate as much excess water as possible Do not load dripping wet clothes into the dryer Articles tha...

Page 8: ...airs Jeans 35 waist 32 inseam 1 Large Sweat Shirt 50 cotton 50 polyester 2 Pillowcases 21 x32 2 Wash Cloths 13 x13 5 Hand Towels 16 x28 Times are approximate and can vary depending upon Amount of wate...

Page 9: ...ave your dryer checked regularly by authorized technicians to ensure electrical and mechanical safety When you should switch off the electricity Unplug the dryer when not using it when cleaning it and...

Page 10: ...tenance The temperature setting is not ideal for the type of fabric you are drying see Start and Programs and see Laundry Automatic Sensor Dry programs require a HIGH temperature setting see Start and...

Page 11: ...final position RV Marine installations When locating the appliance in a towable trailer or watercraft position the machine over the axles or mid ship where movement is at a minimum For RV or marine ap...

Page 12: ...r other fuel Depending on the frequency of use it is essential that the ducting is checked periodically and any fluff or debris removed EN 12 Number of Elbows Rigid Duct only 0 22 ft 6 6m 1 18 ft 5 4m...

Page 13: ...w this section first you may not need to call for service at all NOTE You will be charged for a service call while the appliance is under warranty if the problems are not caused by defective workmansh...

Page 14: ...otre lessive Laver les v tements d licats V tements sp ciaux Exemples de brass es s cher Nettoyage et entretien 22 Quand couper l lectricit Nettoyer le filtre apr s chaque cycle V rifier le tambour ap...

Page 15: ...e qui peut se produire en cas de non respect des instructions Votre s curit et celle des autres est tr s importante Nous donnons de nombreux messages de s curit importants dans ce manuel et sur votre...

Page 16: ...par le fabricant de l assouplissant ou du produit CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ne pas s cher la chaleur des articles contenant du caoutchouc mousse ou des mati res similaires Nettoyer le filtre charpie...

Page 17: ...uilles d une montre jamais dans le sens inverse jusqu ce que l indicateur pointe vers le programme que vous d sirez s lectionner voir D marrage et Programmes Le bouton de programmes avancera jusqu la...

Page 18: ...ppuyez sur le bouton D MARRER START pour d marrer l appareil Durant le programme de s chage vous pouvez v rifier votre lessive et retirer les articles qui sont secs et poursuivre ensuite le s chage de...

Page 19: ...repassage Important Ce n est pas un programme de s chage voir ci dessous Laissez toujours la s cheuse compl ter cette phase C est la phase finale de tous les programmes Environ 10 minutes avant la fin...

Page 20: ...r vous assurez que vos articles peuvent tre s ch s la machine Triez votre lessive par type de tissus Videz les poches et v rifiez les boutons Fermez les fermetures clair et les crochets et attachez le...

Page 21: ...on 50 polyester 2 taies d oreiller 21 po x 32 po 2 d barbouilloirs 13 po x 13 po 5 serviettes main 16 po x 28 po Les temps sont approximatifs et peuvent varier selon La quantit d eau retenue par les v...

Page 22: ...Faites inspecter votre s cheuse r guli rement par des techniciens autoris s pour assurez que les aspects lectrique et m canique sont s curitaires Quand vous devez d connecter l lectricit D branchez la...

Page 23: ...act ne se fait pas correctement Il y a eu une panne d lectricit Le fusible est grill La porte n est pas ferm e correctement Le bouton PROGRAMMES n a pas t correctement r gl voir D marrage et Programme...

Page 24: ...t code local municipal ou d tat Au Canada le Canadian Electric Code C22 1 derni re dition de m me qu tout code local municipal ou provincial O placer la s cheuse Risque d explosion Garder les mati res...

Page 25: ...un mur un plafond un entretoit un vide sanitaire ou un espace confin dans un b timent Pour r duire les risques d incendie cet appareil DOIT REJETER SON AIR D CHAPPEMENT L EXT RIEUR Ne rejetez pas l a...

Page 26: ...s faire appel un technicien REMARQUE Vous devrez supporter des frais si pendant la p riode de garantie le probl me signal n est pas d un d faut de fabrication couvert par la pr sente garantie Si une i...

Page 27: ...a colada Etiquetas de instrucciones de lavado Prendas especiales Ejemplo de cargo de secado Limpieza y mantenimiento 35 Cu ndo desconectar la electricidad Limpieza del filtro despu s de cada ciclo Com...

Page 28: ...ceder si no se siguen las instrucciones Su seguridad y la seguridad de los dem s es muy importante Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodom stico Lea y...

Page 29: ...tilice calor para secar prendas que contengan goma espuma o materiales con textura similar a la goma Limpie el filtro de pelusa antes o despu s de cada carga Mantenga el rea alrededor de la abertura d...

Page 30: ...programas Una vez concluido el programa el mando PROGRAMAS se desplazar hasta la posici n 0 El bot n INICIO START inicia el programa de secado seleccionado v ase Puesta en marcha y programas Con el b...

Page 31: ...ndo PROGRAMAS 6 Para comenzar pulse el b ton INICIO START Durante el programa de secado puede ir revisando la colada y retirar las prendas ya secas mientras las dem s contin an sec ndose Cuando vuelva...

Page 32: ...ama de secado y no debe utilizarse para prendas mojadas Para obtener resultados ptimos 1 No cargue m s de la capacidad m xima Las cifras hacen referencia al peso en seco Tejido Carga m xima Algod n no...

Page 33: ...la secadora Art culos que contengan gomas materiales afines o pel culas de pl stico almohadas cojines o prendas impermeables de PVC objetos inflamables o que contengan sustancias inflamables por ejemp...

Page 34: ...strucciones del fabricante de la prenda Art culos almidonados no los seque conjuntamente con prendas no almidonadas Aseg rese de que la soluci n almidonada haya sido eliminada todo lo posible de la ca...

Page 35: ...zado que pueda garantizar su seguridad el ctrica y mec nica Cu ndo desconectar la electricidad Desenchufe la secadora cuando no la est utilizando cuando la est limpiando y durante las actividades de m...

Page 36: ...da v ase Instalaci n La aleta de ventilaci n permanente de la tapa del guardacalor est obstruida v ase Instalaci n Las prendas est n demasiado h medas v ase Colada La secadora est sobrecargada v ase C...

Page 37: ...mantenga o almacene gasolina u otros materiales inflamables Durante el funcionamiento de la secadora debe haber una ventilaci n adecuada para evitar el reflujo de gases a la estancia de otros aparatos...

Page 38: ...espacio oculto del edificio Para reducir el peligro de incendio la salida de la secadora DEBE CONECTARSE AL EXTERIOR El aire de salida no debe descargarse hacia un tubo de humos empleado para evacuar...

Page 39: ...ervicio aunque el electrodom stico est en garant a si los problemas no son causados por fallas en la mano de obra o los materiales Si necesita del Servicio T cnico puede relajarse sabiendo que s lo es...

Page 40: ...le item or accessory including but not limited to plugs cables batteries light bulbs fluorescent tubes and starters covers and filters or replacement of any removable parts made of glass or plastic 10...

Reviews: