Splendide DV6500X Care, Use And Installation Booklet Download Page 21

FR

21

Lessive

V

êtements Spéciaux

Couvertures et couvre-lits

: articles en acrylique 

(Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) doivent être séchés 
avec une attention particulier au réglage á chaleur 
basse température (LOW). Évitez de sécher ces 
vêtements trop longtemps. 

Vêtements plissés ou froissés

: lisez les instructions 

du fabricant sur le vêtement.

Articles amidonnés

: ne séchez pas ces articles 

avec d’autres vêtements non amidonnés. Assurez-
vous d’avoir retiré le plus de solution d’amidon que 
possible de la brassée avant de placer cette dernière 
dans la sécheuse. Ne séchez pas á l’excès: l’amidon 
deviendra poudreux et laissera vos vêtements mou, ce 
qui va á l’encontre du but même de l’amidon.

Exemples de brassées á sécher*

Exemple de brassée 1 :

 

Ensemble de draps RV Cycle de lavage : Coton 
régulier robuste
Temps de séchage : 70 á 90 minutes (ajouter 15 
minutes pour les draps standards) 
1 drap plat (90 po x102 po / contexture de 230 fils)
1 drap-housse (60 po x 80 po)
2 taies d’oreiller standard (21 po x 32 po)

Exemple de brassée 2:

Cycle de lavage : Coton régulier robuste
Temps de séchage : 90 á 120 minutes
3 paires de jeans (35 po de taille / 32 po de couture 
d’entrejambes) 
2 débarbouilloirs (13 po x 13 po)
1 paire de cale¡on boxeur
6 serviettes á main (16 po x 28 po)

Exemple de brassée 3:

Cycle de lavage : Coton régulier robuste
Temps de séchage : 120 á 140 minutes
3 paires de jeans (35 po de taille / 32 po de couture 
d’entrejambes) 
1 grand chandail en molleton (50 % coton / 50 % polyester)
2 taies d’oreiller (21 po x 32 po)
2 débarbouilloirs (13 po x 13 po)
5 serviettes á main (16 po x 28 po)

*Les temps sont approximatifs et peuvent varier selon:

• 

La quantité d’eau retenue par les vêtements après 
le cycle d’essorage : les serviettes et les tissus 
délicats retiennent beaucoup d’eau.

• 

Tissus: les articles qui sont fait du même tissus 
mais qui comportent une texture et une épaisseur 
différente peuvent ne pas avoir le même temps 
de séchage.

• 

Taille de la lessive : les articles seuls ou les petites 
brassées peuvent être plus longues á sécher.

• 

Niveau de séchage: si vous vous apprêtez á 
repasser au fer certains de vos vêtement, ceux-
ci peuvent être sortis de la sécheuse lorsqu’ils 
sont légèrement humides. D’autres peuvent être 
laissés plus longtemps si vous désirez qu’ils 
soient complètement secs.

• 

Réglage de la température.

• 

Température de la pièce: si la sécheuse est situ»e 
dans un endroit frais, elle prendra plus de temps 
pour sécher vos vêtements.

• 

Articles volumineux : certains articles volumineux 
peuvent être séchés grâce á quelques soins. Nous 
vous suggérons de retirer ces articles plusieurs 
fois durant le séchage, de les secouer et de les 
replacer dans la sécheuse jusqu’á ce qu’ils aient 
complétés le cycle de séchage.

Ne séchez pas vos vêtements á l’excès.
Tous les tissus contiennent une faible dose d’humidité 
naturelle qui les gardent doux et aérés.

REMARQUE: les certifications d’énergie 
gouvernementales pour les sèche-linge sont basées sur 
le cycle Séchage minuté / 180 minutes et un réglage à 
la température de séchage maximale.
Les valeurs utilisées sont les valeurs par défaut à 
l’expédition de Auto, Haute température.

Summary of Contents for DV6500X

Page 1: ...els Special clothing items Sample dry loads Cleaning Maintenance 9 When you should switch off the electricity Clean the filter after each cycle Check the drum after each cycle Cleaning the dryer Troub...

Page 2: ...t can happen if the instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always re...

Page 3: ...ic unless recommended by the manufacturer of the fabric softener or product Do not use heat to dry articles containing foam rubber or similarly textured rubber like materials Clean lint screen before...

Page 4: ...ts the program rotate it clockwise never counter clockwise until the indicator is pointing to the program you want to select see Start and Programs The programs knob will advance to the 0 position aft...

Page 5: ...se the door 5 Choose the drying program by checking the Programs table see Programs as well as the indications for each type of fabric see Laundry Set the temperature with the HEAT button Select a pro...

Page 6: ...of all programs Approximately 10 minutes before the finish the knob advances automatically to the Air Fluff phase After this the clothing is ready to be taken out Heating elements turn themselves off...

Page 7: ...buttons Close zippers and hooks and tie loose belts and strings Wring out each item in order to eliminate as much excess water as possible Do not load dripping wet clothes into the dryer Articles tha...

Page 8: ...airs Jeans 35 waist 32 inseam 1 Large Sweat Shirt 50 cotton 50 polyester 2 Pillowcases 21 x32 2 Wash Cloths 13 x13 5 Hand Towels 16 x28 Times are approximate and can vary depending upon Amount of wate...

Page 9: ...ave your dryer checked regularly by authorized technicians to ensure electrical and mechanical safety When you should switch off the electricity Unplug the dryer when not using it when cleaning it and...

Page 10: ...tenance The temperature setting is not ideal for the type of fabric you are drying see Start and Programs and see Laundry Automatic Sensor Dry programs require a HIGH temperature setting see Start and...

Page 11: ...final position RV Marine installations When locating the appliance in a towable trailer or watercraft position the machine over the axles or mid ship where movement is at a minimum For RV or marine ap...

Page 12: ...r other fuel Depending on the frequency of use it is essential that the ducting is checked periodically and any fluff or debris removed EN 12 Number of Elbows Rigid Duct only 0 22 ft 6 6m 1 18 ft 5 4m...

Page 13: ...w this section first you may not need to call for service at all NOTE You will be charged for a service call while the appliance is under warranty if the problems are not caused by defective workmansh...

Page 14: ...otre lessive Laver les v tements d licats V tements sp ciaux Exemples de brass es s cher Nettoyage et entretien 22 Quand couper l lectricit Nettoyer le filtre apr s chaque cycle V rifier le tambour ap...

Page 15: ...e qui peut se produire en cas de non respect des instructions Votre s curit et celle des autres est tr s importante Nous donnons de nombreux messages de s curit importants dans ce manuel et sur votre...

Page 16: ...par le fabricant de l assouplissant ou du produit CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ne pas s cher la chaleur des articles contenant du caoutchouc mousse ou des mati res similaires Nettoyer le filtre charpie...

Page 17: ...uilles d une montre jamais dans le sens inverse jusqu ce que l indicateur pointe vers le programme que vous d sirez s lectionner voir D marrage et Programmes Le bouton de programmes avancera jusqu la...

Page 18: ...ppuyez sur le bouton D MARRER START pour d marrer l appareil Durant le programme de s chage vous pouvez v rifier votre lessive et retirer les articles qui sont secs et poursuivre ensuite le s chage de...

Page 19: ...repassage Important Ce n est pas un programme de s chage voir ci dessous Laissez toujours la s cheuse compl ter cette phase C est la phase finale de tous les programmes Environ 10 minutes avant la fin...

Page 20: ...r vous assurez que vos articles peuvent tre s ch s la machine Triez votre lessive par type de tissus Videz les poches et v rifiez les boutons Fermez les fermetures clair et les crochets et attachez le...

Page 21: ...on 50 polyester 2 taies d oreiller 21 po x 32 po 2 d barbouilloirs 13 po x 13 po 5 serviettes main 16 po x 28 po Les temps sont approximatifs et peuvent varier selon La quantit d eau retenue par les v...

Page 22: ...Faites inspecter votre s cheuse r guli rement par des techniciens autoris s pour assurez que les aspects lectrique et m canique sont s curitaires Quand vous devez d connecter l lectricit D branchez la...

Page 23: ...act ne se fait pas correctement Il y a eu une panne d lectricit Le fusible est grill La porte n est pas ferm e correctement Le bouton PROGRAMMES n a pas t correctement r gl voir D marrage et Programme...

Page 24: ...t code local municipal ou d tat Au Canada le Canadian Electric Code C22 1 derni re dition de m me qu tout code local municipal ou provincial O placer la s cheuse Risque d explosion Garder les mati res...

Page 25: ...un mur un plafond un entretoit un vide sanitaire ou un espace confin dans un b timent Pour r duire les risques d incendie cet appareil DOIT REJETER SON AIR D CHAPPEMENT L EXT RIEUR Ne rejetez pas l a...

Page 26: ...s faire appel un technicien REMARQUE Vous devrez supporter des frais si pendant la p riode de garantie le probl me signal n est pas d un d faut de fabrication couvert par la pr sente garantie Si une i...

Page 27: ...a colada Etiquetas de instrucciones de lavado Prendas especiales Ejemplo de cargo de secado Limpieza y mantenimiento 35 Cu ndo desconectar la electricidad Limpieza del filtro despu s de cada ciclo Com...

Page 28: ...ceder si no se siguen las instrucciones Su seguridad y la seguridad de los dem s es muy importante Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodom stico Lea y...

Page 29: ...tilice calor para secar prendas que contengan goma espuma o materiales con textura similar a la goma Limpie el filtro de pelusa antes o despu s de cada carga Mantenga el rea alrededor de la abertura d...

Page 30: ...programas Una vez concluido el programa el mando PROGRAMAS se desplazar hasta la posici n 0 El bot n INICIO START inicia el programa de secado seleccionado v ase Puesta en marcha y programas Con el b...

Page 31: ...ndo PROGRAMAS 6 Para comenzar pulse el b ton INICIO START Durante el programa de secado puede ir revisando la colada y retirar las prendas ya secas mientras las dem s contin an sec ndose Cuando vuelva...

Page 32: ...ama de secado y no debe utilizarse para prendas mojadas Para obtener resultados ptimos 1 No cargue m s de la capacidad m xima Las cifras hacen referencia al peso en seco Tejido Carga m xima Algod n no...

Page 33: ...la secadora Art culos que contengan gomas materiales afines o pel culas de pl stico almohadas cojines o prendas impermeables de PVC objetos inflamables o que contengan sustancias inflamables por ejemp...

Page 34: ...strucciones del fabricante de la prenda Art culos almidonados no los seque conjuntamente con prendas no almidonadas Aseg rese de que la soluci n almidonada haya sido eliminada todo lo posible de la ca...

Page 35: ...zado que pueda garantizar su seguridad el ctrica y mec nica Cu ndo desconectar la electricidad Desenchufe la secadora cuando no la est utilizando cuando la est limpiando y durante las actividades de m...

Page 36: ...da v ase Instalaci n La aleta de ventilaci n permanente de la tapa del guardacalor est obstruida v ase Instalaci n Las prendas est n demasiado h medas v ase Colada La secadora est sobrecargada v ase C...

Page 37: ...mantenga o almacene gasolina u otros materiales inflamables Durante el funcionamiento de la secadora debe haber una ventilaci n adecuada para evitar el reflujo de gases a la estancia de otros aparatos...

Page 38: ...espacio oculto del edificio Para reducir el peligro de incendio la salida de la secadora DEBE CONECTARSE AL EXTERIOR El aire de salida no debe descargarse hacia un tubo de humos empleado para evacuar...

Page 39: ...ervicio aunque el electrodom stico est en garant a si los problemas no son causados por fallas en la mano de obra o los materiales Si necesita del Servicio T cnico puede relajarse sabiendo que s lo es...

Page 40: ...le item or accessory including but not limited to plugs cables batteries light bulbs fluorescent tubes and starters covers and filters or replacement of any removable parts made of glass or plastic 10...

Reviews: