background image

16

16

 

Remplacez les deux balais de carbone lorsque l’un des deux présente une longueur de

 

 

carbone de moins de 1/4” restante.

 

 

 

Pour vérifier ou remplacer les balais, débranchez tout d’abord la machine.

 

Retirez soigneusement les 14 vis du côté droit pour déposer la poignée du côté droit 

 

uniquement

 et les couvercles du moteur. Laissez les couvercles de gauche en place.  

 

Le connecteur pivotant de l’aspirateur se détachera également lors de cette opération. 

 

Déposez le moteur en veillant à ce que le premier arbre d’entraînement situé dans 

 

 

la colonne demeure fixé sur le second arbre d’entraînement.

 Retirez les deux vis du  

 

porte-balais. Soulevez les deux porte-balais de carbone pour les dégager et retirez  

 

les balais de carbone.

 

REMARQUE : Lorsque vous mettez les balais de carbone dans les porte-balais 

 

 

de carbone, il est essentiel que les deux brides retournent à l’intérieur du 

 

 

support.

 

REMARQUE : Pour réinstaller les balais, assurez-vous tout d’abord que les balais

 

 

sont replacés de la façon dont ils ont été déposés. Sinon, une période de rodage

 

 

se produira, ce qui aura pour effet de réduire les performances du moteur et 

 

 

d’accroître l’usure des balais.

 

La procédure de remplacement est l’inverse de la procédure de dépose. 

 

Remettez les balais en place dans les supports, puis mettez le support en place dans  

 

le logement et fixez les vis.

 

 

Lorsque vous remplacez les 2 moitiés de couvercle du moteur et de la poignée, veillez 

 

 

à ce que tous les câbles soient en place et qu’ils ne soient pas susceptibles d’être 

 

 

pincés lors de leur resserrage. Il vous est conseillé d’emmener l’outil dans un centre de 

 

service agréé Spit au moins une fois par an pour un nettoyage et un graissage  

 

approfondis. 

 

Si le remplacement du cordon d’alimentation s’avère nécessaire, il doit être effectué par

 

 

le 

fabricant ou son agent afin d’écarter tout danger lié à la sécurité.

 

La mise au rebut de votre appareil, des accessoires et de l’emballage doit être 

 

effectuée d’une façon qui soit respectueuse de l’environnement.

“La version anglaise de ce manuel est la seule version légale.”

17

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

 

 1.  Die vorliegenden Sicherheitsanweisungen vor dem Betrieb der Maschine lesen.

 

 2.  Die Hände stets aus dem Erfassungsbereich des sich drehenden Schleifkopfs fern 

 

halten!

 

 3.   Ein längeres Einatmen von Flugstaub beim Trockenbauschleifen kann die Atmung

 

      beeinträchtigen. 

      Beim Arbeiten stets einen für das Trockenbauschleifen geeigneten Sauger mit

      Auffangbeutel benutzen. 

 4.   Das Schleifen bleihaltiger Farbe ist äußerst giftig und sollte unbedingt vermieden  

 

werden. Diese Arbeiten sollten nur von entsprechend geschulten und ausgerüsteten 

 

 

Fachkräften ausgeführt werden.

 

 5.  Stets auf festen Stand achten. Nicht zu weit nach vorn reichen. Geeignete Gerüste  

 

 

verwenden.

 

 6.   Wichtig: Nach Abschluss der Schleifarbeiten die Maschine am Netzschalter ausschalten 

     und warten, bis der Schleifkopf vollständig zum Stillstand gekommen ist. Erst danach

 

 

kann die Maschine abgelegt werden.

 

 7.  Das Werkzeug niemals in Bereichen mit entflammbaren Feststoffen, Flüssigkeiten oder  

 

Gasen benutzen. 

      Durch Funkenbildung an den Umrichter/Kohlebürsten kann ein Feuer oder eine 

 

Explosion verursacht werden.

 

 8.  Dieses Werkzeug wurde für bestimmte Anwendungszwecke entwickelt.  

 

 

Der Hersteller rät von einer Modifikation dieses Geräts und/oder einer 

 

 

zweckentfremdeten Verwendung dringend ab. Sollten Sie Fragen zur Verwendung

 

 

haben, sehen Sie von einer Benutzung des Geräts zunächst ab und wenden Sie sich 

 

 

an Ihren Spit-Fachhändler. 

 9.  Das Gerät stets mit beiden Händen festhalten. Beim Loslassen besteht 

 

Verletzungsgefahr. 

10.   Das Netzkabel muss aus dem Arbeitsbereich des Geräts fern gehalten werden. 

 

Das Kabel immer hinter dem Körper mitführen. 

11.  Das Gerät immer sofort abschalten, wenn ungewöhnliche Schwingungen oder sonstige 

 

Fehlfunktionen auftreten.  

 

Zur Feststellung der Ursache das Gerät überprüfen.

 

12.  Der beim Geräteeinsatz aufgewirbelte Staub kann Ihrer Gesundheit schaden. Benutzen 

 

Sie einen Industriesauger, und tragen Sie eine geeignete Staubschutzmaske. 

 

Abgesetzte Staubschichten mit einem Industriesauger beseitigen. 

13.  Beim Betrieb immer eine geeignete Schutzausrüstung tragen.

“La version anglaise de ce manuel est la seule version légale.”

Summary of Contents for DWS 225 Series

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...hendel 5 Vacu m wartelsluiting 6 AAN UIT schakelaar 7 Instellingswiel snelheid 8 Stofzuigerslang 1 Cabeza de lijadora 2 Columna 3 Asa 4 Asa principal 5 Conector giratorio de la aspiradora 6 Interrupto...

Page 4: ......

Page 5: ...parks from the commutation carbon brushes could cause a fire or explosion 8 There are certain applications for which this tool was designed The manufacturer strongly recommends that this tool cannot b...

Page 6: ...5 referred to in this declaration conforms to the following standards and further normative documents We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following sta...

Page 7: ...le yourself The use of damaged power cables can lead to an electric shock Extension cable If an extension cable is required it must have a sufficient cross section so as to prevent an excessive drop i...

Page 8: ...use the L hex wrench to hold the center bolt from turning and spin off the sanding plate counterclockwise 3 The sponge pad must be perfectly flat to get good sanding results If it is deformed or dama...

Page 9: ...lug the machine 1 Plug the vacuum cleaner hose bayonet mount into the swivel mount in the back of the machine Once the tangs of the bayonet mount are fully inserted in the slots hold the swivel mount...

Page 10: ...p to 1600 min by using the thumb wheel Using the right thumb turn in the downward clockwise direction to increase the speed and in the counterclockwise direction to decrease the speed 9 Generally you...

Page 11: ...e down the surface CAUTION Take care to avoid pointed projections and nails etc This will wipe out the sandpaper and probably damage the sponge pad as well MAINTENANCE Keep tool clean Periodically blo...

Page 12: ...ease brush wear Replacing is the reverse of removal Replace the brushes in the holders then put the holder in place in the housing and secure the screws When replacing the 2 motor and handle cover hal...

Page 13: ...tincelles g n r es par les balais de commutation carbone pourraient provoquer un incendie ou une explosion 8 Cet outil a t con u pour certaines applications Le fabricant vous conseille fortement de ne...

Page 14: ...n Nous d clarons qu il est de notre seule responsabilit que le type de produit Spit DWS 225 auquel il est fait r f rence dans la pr sente d claration soit conforme aux normes suivantes et des document...

Page 15: ...e endommag vous m me L utilisation de c bles lectriques endommag s peut entra ner un choc lectrique Rallonge Si une rallonge est n cessaire elle doit tre dot e d une section transversale suffisante po...

Page 16: ...uement Utilisez ensuite la cl hexagonale en L pour emp cher le boulon central de tourner et faites pivoter le plateau ponceur dans le sens anti horaire 3 Pour obtenir des r sultats de pon age parfaits...

Page 17: ...la machine 1 Branchez la monture ba onnette du flexible de l aspirateur dans la monture sur pivot situ e l arri re de la machine Une fois que les tenons de la monture ba onnette sont parfaitement ins...

Page 18: ...la molette Tournez la molette vers le bas dans le sens horaire afin d accro tre la vitesse et dans le sens anti horaire pour diminuer la vitesse 9 En g n ral vous devez utiliser la vitesse sup rieure...

Page 19: ...vous utilisez convient pour la t che Un papier abrasif trop pais risque de retirer le mat riau trop rapidement pour contr ler Par contre un papier abrasif trop fin risque de se colmater trop souvent e...

Page 20: ...es balais sont replac s de la fa on dont ils ont t d pos s Sinon une p riode de rodage se produira ce qui aura pour effet de r duire les performances du moteur et d accro tre l usure des balais La pro...

Reviews: