background image

4

5

PRECAUZIONI DI SICUREZZA

Assicurarsi che la tensione di rete corrisponda a quella impressa sull’etichetta del prodotto.
Non collegare la spina se il cavo o la pompa risultassero in qualche modo danneggiati.
Montare l’apparecchio secondo le istruzioni.
In presenza di bambini procedere con cautela.
Prima di qualunque intervento o manutenzione sulla pompa, staccare la spina facendo attenzione che non sia 
bagnata: nel caso lo fosse, dovete prima disinserire l’interruttore generale.
Non mettere le mani in acqua prima d’aver scollegato tutti gli apparecchi elettrici immersi.
In caso di danneggiamento del cavo, l’apparecchio dovrà essere scartato.
La ditta produttrice non si assume alcuna responsabilità per danni a persone o cose derivanti dalla non osser-
vanza di queste precauzioni di sicurezza.
La pompa non deve funzionare senza acqua.

INSTALLAZIONE

Montare sulla pompa il tubo telescopico e lo spruzzo scelto.
Posizionare la pompa in acqua, e srotolare il cavo in una zona in cui non possa essere danneggiato e inserire la 
spina.
Lo spruzzo dev’essere sempre sopra il livello dell’acqua (v. fig. 1).
Per  variare  le  dimensioni  del  getto  d’acqua  agite  sul  rubinetto  della  pompa  che  regola  il  flusso  d’acqua 
(v. fig. 2).
Con le pompe SPF 1400 / SPF 1800 potete creare una cascata o comunque un altro effetto d’acqua semplice-
mente collegando un tubo flessibile al derivatore presente sul tubo telescopico (v. fig. 1).
Per regolare la portata d’acqua sulla derivazione, ruotare il derivatore stesso (v. fig. 3).

MANUTENZIONE

La pulizia generale della pompa dev’essere eseguita ogni mese, o quando il flusso d’acqua diminuisce troppo. 
Per pulire il materiale filtrante, togliete il coperchio superiore 1 tirandolo verso l’alto in corrispondenza delle tre 
linguette presenti sulla sua circonferenza (v. fig. 4). Sfilate la spugna 2 e sciacquatela in acqua pulita. Per pulire 
la parte rotante, svitare il coperchio inferiore 3 nel senso indicato sul coperchio stesso (v. fig. 4). Togliete il roto-
re 4 tirandolo verso il basso, e sciacquatelo in acqua pulita (v. fig. 5): detergete anche la sede del rotore serven-
dovi di uno spazzolino morbido. Rimontate il tutto in ordine inverso. Se il gioco d’acqua utilizzato funziona in modo 
irregolare, significa che i fori o le fessure dello spruzzo sono ostruiti: è perciò necessario che togliate lo spruzzo 
dal tubo e lo laviate in acqua servendovi di uno spazzolino per rimuovere i depositi calcarei. Per la manutenzione 
si raccomanda di NON USARE MAI DETERGENTI CHIMICI O PRODOTTI PER LA PULIZIA DOMESTICA.

VEILIGHEIDS VOORSCHRIFTEN

Controleer of de voedingsspanning van de pomp overeen komt met de voedingsspanning die u wilt gaan gebrui-
ken. Indien de kabel of de pomp beschadigd is mag u onder geen beding de pomp installeren. Monteer de pomp 
aan  de  hand  van  de  installatie  handleiding.  Houd  kinderen  uit  de  buurt  tijdens  het  installeren  van  uw  pomp. 
Voordat u de pomp uit het water haalt moet u ervoor zorgzn, dat de voedingsspanning van al het onderwater 
gedompeld materiaal is uitgeschakeld. Ga nooit met uw handen in het water voordat u de voedingsspanning van 
al het onderwater gedompelde materiaal heeft uitgeschakeld. Indien de kabel beschadigd is mag u het apparaat 
nooit gebruiken. De leverancier is niet aansprakelijk voor schade aan personen of objecten, wanneer boven-
staande veiligheidsnormen niet in acht zijn genomen.
Laat de pomp niet droogdraaien.

INSTALLATIE

Monteer de telescopische stijgbuis met de gewenste sproeikop op de pomp.
Plaats de pomp in het water, rol de kabel uit op een plaats waar deze niet kan beschadigen en plaats de stekker 
in het stopcontact.
De sproeikop moet zich altijd boven het wateroppervlak bevinden (zie fig. 1).
De afmetingen van het sproeibeeld kunt u veranderen d.m.v. de draaischijf op de pomp, welke de waterstroom 
regelt (zie fig. 2).

Summary of Contents for SPF 800

Page 1: ...ung Operating instructions Mode d emploi Libretto istruzione Gebruiksaanwijzing Istrucciones de uso Teichpumpen Set fontaine Juego fuentes Fountaine set Fonteinpompen Set fontane SPF 800 SPF 1000 SPF...

Page 2: ...taine Inclusief fonteinset Kit fuentes incluido Completa set fontane 3 STUFIGE D SE DOUBLE DAISY 3 TRAPS SPROEIKOP DAISY MARGUERITE DOUBLE MARGHERITA DOPPIA 2 STUFIGE D SE SINGLE DAISY 2 TRAPS SPROEIK...

Page 3: ...so kann man die Durchflu ver nderung feststellen siehe Abb 3 WARTUNG Die allgemeine Reinigung der Pumpe mu monatlich durchgef hrt werden oder immer dann wenn sich der Wasserflu deutlich vermindert Zu...

Page 4: ...ablement d brancher l interrupteur g n ral Ne pas mettre les mains dans l eau avant d avoir d branch tous les appareil lectriques immerg s En cas de d t rioration du cordon l appareil ne doit pas tre...

Page 5: ...te la spugna 2 e sciacquatela in acqua pulita Per pulire la parte rotante svitare il coperchio inferiore 3 nel senso indicato sul coperchio stesso v fig 4 Togliete il roto re 4 tirandolo verso il bass...

Page 6: ...do todos los aparatos el ctricos inmersos En caso que el cable presente da os el aparado no deber ser utilizado La empresa fabricante declina toda responsabilidad por da os a personas o cosas causados...

Page 7: ...7 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 8: ...8 Fig 5 Fig 4...

Page 9: ...9...

Page 10: ...10...

Page 11: ...11...

Page 12: ...1 EN 12100 2 EN 61000 6 3 EN 62233 EN 60034 1 EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 12100 1 EN 12100 2 EN 61000 6 3 EN 62233 EN 60034 1 EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 12100 1 EN 12100 2 EN 61000 6 3 EN 62233 EN 60...

Reviews: