Speedlion 84036 Quick Start Manual Download Page 6

AW_84036_84037_84038_84039_Userguide_VO1_2020 

 

CONSEIL DE SÉCURITÉ 

Il s'agit d'un scooter automoteur à deux roues conçu pour un seul pilote. Il n'est ni conçu ni équipé pour une utilisation sur 
route, hors route ou avec tout appareil motorisé. 
Utiliser uniquement sur des surfaces planes, propres et sèches, si possible éloigner les autres usagers de la route. 
Ajouter de l'huile de graissage périodiquement et changer un nouveau roulement lorsqu'il est usé. Utilisez quelques gouttes 
d'huile de machine légère pour lubrifier les roulements de roue. Nettoyez les roulements après utilisation. Un entretien régulier 
améliore la sécurité des équipements. 

REMARQUE

: il ne doit jamais être conduit par plus d'une personne à la fois. 

Ne conduisez jamais de nuit, respectez toutes les réglementations relatives à la circulation et aux piétons et cédez aux 
piétons. 
Ne laissez jamais votre scooter déverrouillé et sans surveillance, 
Ne modifiez pas le scooter ou ne changez pas le scooter d'une manière non décrite dans ces instructions. 

POUR VOTRE SÉCURITÉ

, vérifiez à nouveau que toutes les vis, écrous et boulons sont bien serrés et non cassés

 

AVERTISSEMENT

Un équipement de protection doit être porté. Ne pas utiliser dans la circulation. 100 kg max. 
Des équipements de protection pour la tête, les poignets et les paumes doivent être portés, ainsi que des chaussures à 
semelles plates en caoutchouc. 
Portez toujours des chaussures plates lorsque vous conduisez ce scooter. 
Avant utilisation, vérifiez que toutes les pièces sont bien ajustées et assurez-vous que tous les dispositifs de verrouillage sont 
sécurisés. 
Les écrous autobloquants peuvent perdre de leur efficacité avec le temps. 
Tous les écrous, boulons, etc. ils doivent être vérifiés et resserrés régulièrement. L'utilisation de ce scooter sur la voie 
publique peut être dangereuse. Ne l'utilisez pas à proximité de voitures ou d'autres véhicules en mouvement. 
Utiliser sur des surfaces planes, propres et sèches, si possible rester à l'écart des autres usagers de la route. 
Ne conduisez pas la nuit et dans l'obscurité. La visibilité est généralement limitée à l'aube et au crépuscule. Des contrôles 
réguliers de la direction et des freins doivent être effectués. 
Nettoyez le roulement après utilisation. Un entretien régulier améliore la sécurité des équipements. Des précautions doivent 
être prises lors de la conduite sur chaussée mouillée, car l'action de freinage et la traction des roues peuvent être réduites. 
La roue et le frein peuvent devenir chauds en cas d'utilisation continue, ne les touchez pas après le freinage. Attention: lisez 
les informations fournies par le fabricant. 
Les couleurs et le contenu peuvent varier. 
Conservez ces informations dans ce paquet pour référence future. 
 
100 kg de poids maximum 
La surveillance d'un adulte est requise en tout temps. Ce n'est pas un jouet. 

 

UTILISATION DU SKATEBOARD

 

1.

 

Tenez fermement les deux poignées. 

2.

 

Mettez un pied vers l'avant de la plate-forme. 

3.

 

Avec l'autre pied, poussez le sol pour propulser le scooter vers l'avant. 

4.

 

Les deux pieds peuvent tenir sur la plate-forme lorsque la vitesse souhaitée est atteinte. 

5.

 

Pour arrêter, appuyez sur le frein avec votre pied arrière. 

 

GUIDE D'UTILISATION APPROPRIÉE

 

 

Nous recommandons ce scooter pour une utilisation sur la chaussée uniquement. Il est dangereux de conduire sur la 
voie publique. 

 

Ne conduisez pas la nuit et dans l'obscurité. La visibilité est généralement limitée à l'aube et au crépuscule. Cédez 
toujours le passage aux piétons et ne vous approchez pas trop près d'eux. 

 

Ne garez jamais votre scooter dans un endroit où cela pourrait causer de l'inconfort. 

Summary of Contents for 84036

Page 1: ...AW_84036_84037_84038_84039_Userguide_VO1_2020 1 PATINETE ACROBÁTICO SPEED LION Ref 84036 84037 84038 84039 ...

Page 2: ...se y apretarse regularmente El uso de este scooter en la vía pública puede ser peligroso No lo use cerca de automóviles u otros vehículos en movimiento Use en superficies planas limpias y secas donde sea posible manténgase alejado de los otros usuarios de la carretera No conduzca de noche y en la oscuridad La visibilidad suele ser limitada al amanecer y al anochecer Deben realizarse controles regu...

Page 3: ...ción Conduzca siempre con ambas manos en el manillar No use ropa muy holgada que podría colgarse y quedar atrapada en las ruedas Use bandas en los puños o presillas para pantalones para evitar que los pantalones se enganchen en el volante Recomendamos que se use ropa de colores claros o fluorescentes que ayuden a los demás a verlo a la luz del día y con poca luz Utilice siempre el equipo de seguri...

Page 4: ...icles Use on flat clean and dry surfaces where possible stay away from other road users Do not drive at night and in the dark Visibility is usually limited at dawn and dusk They should perform regular steering and brake checks Clean the bearing after use Regular maintenance improves equipment safety Care must be taken when driving on wet pavement as braking action and wheel traction may be reduced...

Page 5: ...y loose clothing which could sag and get caught in the wheels Use cuff bands or pants loops to prevent pants from snagging on the steering wheel We recommend wearing light colored or fluorescent clothing that helps others see you in daylight and low light Always wear the proper safety equipment We recommend a helmet long sleeved shirt long pants shoes elbow pads and knee pads Wearing gloves and ey...

Page 6: ...ils doivent être vérifiés et resserrés régulièrement L utilisation de ce scooter sur la voie publique peut être dangereuse Ne l utilisez pas à proximité de voitures ou d autres véhicules en mouvement Utiliser sur des surfaces planes propres et sèches si possible rester à l écart des autres usagers de la route Ne conduisez pas la nuit et dans l obscurité La visibilité est généralement limitée à l a...

Page 7: ... votre visibilité ou votre contrôle Ne portez rien qui restreigne votre audition Roulez toujours avec les deux mains sur le guidon Ne portez pas de vêtements très amples qui pourraient s affaisser et se coincer dans les roues Utilisez des poignets ou des passants de pantalon pour éviter que le pantalon ne s accroche au volant Nous vous recommandons de porter des vêtements de couleur claire ou fluo...

Page 8: ...tes podem perder eficácia com o tempo Todas as porcas parafusos etc eles devem ser verificados e apertados regularmente O uso desta scooter em vias públicas pode ser perigoso Não o use perto de carros ou outros veículos em movimento Use em superfícies planas limpas e secas onde possível fique longe de outros usuários da estrada Não dirija à noite e no escuro A visibilidade geralmente é limitada ao...

Page 9: ... nada que possa obstruir sua visibilidade ou controle Não use nada que restrinja sua audição Conduza sempre com as duas mãos no guiador Não use roupas muito largas que podem cair e ficar presas nas rodas Use faixas de punho ou presilhas de calças para evitar que as calças prendam no volante Recomendamos que você use roupas de cores claras ou fluorescentes que ajudem as outras pessoas a vê lo à luz...

Reviews: