SpeedLink Xeox Quick Install Manual Download Page 1

Vers. 1.0

Quick install Guide 

XeOX

GaMePad – usB 

sl-6556-Bk

en / de / Fr / nl / es / it / tr / ru

©2012 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. 

SPEED

LINK

®

, the 

SPEED

LINK

 word mark and the 

SPEED

LINK

 

swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. Windows, Windows XP, Windows Vista and  

Windows 7 are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.  

All trademarks are the property of their respective owner. Jöllenbeck GmbH shall not be made liable for any 

errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without prior notice.  

JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY

Technical SupporT

Having technical problems with this product? Get in touch with our Support team –  

the quickest way is via our website: www.speedlink.com.

en

1. Driver installation

 

To install the driver software, insert 

the supplied driver CD into the CD 

drive. If the installation process does 

not start automatically, navigate 

to your CD drive using Windows

®

 

Explorer and start the program by 

clicking Setup.exe. You will need to 

install the driver to use the vibration 

function with some games.
Always use the latest driver for the 

best possible performance. You can 

download it from the SPEEDLINK 

website at www.speedlink.com.

2. connecting

 

Plug the gamepad into a free USB 

port on your PC. The operating 

system will detect the device 

automatically and it will be ready to 

use a few seconds after that.

3. Xinput and Directinput

 

You can switch between the 

gamepad’s two operating modes 

using the switch on the back: ‘X’ for 

XInput (for the majority of the latest 

games) and ‘D’ for DirectInput (for 

all older and some newer games). 

In XInput mode, all four of the 

gamepad’s LED will light up.
Set the gamepad to the desired 

mode before starting a game. 

Switching during gameplay may stop 

the game identifying the controller 

correctly; if this happens, restart the 

game. Please consult the manual 

that accompanied the game,  

ask the publisher or try both  

modes to establish which mode 

works the best.

4. D-pad mode

  

In DirectInput mode, press the XEOX 

button to switch between the two 

digital D-pad modes. If the upper two 

LEDs are not lit, coolie-hat mode is 

enabled. If these LEDs are lit, the 

D-pad and left analog stick functions 

are swapped.

5. 

Rapid-fire function

 

The rapid-fire function allows a 

button to fire multiple times in rapid 

succession when pressed. To do 

this, keep the Rapid button held 

depressed and press the button you 

want to assign this function to. 
If you press this button again while 

pressing and holding the Rapid 

button, the button will switch from 

rapid-fire to auto-fire mode. In doing 

so, the button will fire automatically 

in rapid succession when pressed 

once. To reset the button back to 

single-fire mode, press and hold the 

Rapid button and press the relevant 

button again.

6. Settings

 

Test the gamepad’s functions by 

opening the Windows

®

 Control Panel 

and going to the Game Controllers 

option (Windows

®

 7/Vista

®

/XP).

In DirectInput mode, you will 

also find the options there for the 

vibration function; for XInput games, 

configure the vibration functions in 

the game’s options settings. Please 

note, vibration functions only work 

if supported by the game and the 

relevant option is enabled in the 

game’s options settings.

Fr

1. installation du pilote 

Insérez dans le lecteur de CD-

ROM le CD fourni avec le pilote à 

installer. Si l‘installation ne démarre 

pas automatiquement, cliquez sur 

votre lecteur de CD-ROM dans 

l‘Explorateur de Windows

®

 et lancez 

le programme « Setup.exe ». Il est 

nécessaire d‘installer le pilote pour 

bénéficier de la fonction vibration 

dans certains jeux.
Pour un fonctionnement optimal, 

utilisez toujours la dernière version 

du pilote que vous trouverez sur le 

site SPEEDLINK à l‘adresse 

www.speedlink.com.

2. raccordement

 

Reliez la manette à une prise 

USB libre de votre ordinateur. 

Le périphérique est détecté 

automatiquement par le système 

d‘exploitation et prêt à l‘emploi en 

quelques secondes seulement.

3. Xinput et Directinput

 

L‘interrupteur coulissant au dos 

vous permet de commuter entre 

les deux modes de la manette : « 

X » pour XInput (convient pour la 

plupart des jeux actuels) et « D » 

pour DirectInput (pour tous les jeux 

anciens et quelques jeux récents). 

Les quatre voyants de la manette 

sont allumés en mode XInput.
Réglez la manette sur le mode 

souhaité avant de lancer un jeu. Si 

vous changez de mode en cours de 

jeu, il est possible que la manette 

ne soit plus reconnue correctement 

; dans ce cas, redémarrez le jeu. 

Pour connaître le mode le mieux 

adapté au jeu, consultez la notice du 

jeu, demandez conseil au fabricant 

ou bien essayez alternativement les 

deux modes.

4. Mode de la croix directionnelle 

 

En mode DirectInput, appuyez sur 

la touche « XEOX » pour basculer 

entre les deux modes de la croix 

directionnelle (D-pad) : lorsque les 

deux voyants du haut sont éteints, le 

mode vue panoramique est activé. 

Lorsque ces voyants sont allumés, 

la croix directionnelle et le stick 

analogique gauche inversent leurs 

fonctions.

5. Fonction de tir rapide 

La fonction de tir rapide répète 

en rafale la fonction d‘une touche 

donnée tant que vous maintenez 

cette touche enfoncée. Pour 

cela, maintenez la touche « 

Rapid » enfoncée et actionnez 

simultanément la touche pour 

laquelle vous souhaitez activer cette 

fonction. 
Si vous appuyez à nouveau sur 

la touche en gardant la touche 

« Rapid » enfoncée, elle passe 

du mode de tir rapide au mode 

de tir automatique. Dans ce cas, 

il suffit d‘appuyer une fois sur la 

touche en question pour répéter 

automatiquement sa fonction en 

rafale. Pour ramener la touche au 

mode de tir classique, appuyez à 

nouveau dessus tout en maintenant 

la touche « Rapid » enfoncée.

6. paramètres

 

Vous pouvez vérifier le bon 

fonctionnement de la manette 

en allant dans le Panneau de 

configuration Windows

®

 dans 

la section « Périphériques et 

imprimantes » (Windows

®

 7/Vista)  

ou « Contrôleurs de jeu »  

(Windows

®

 XP).

En mode DirectInput, vous y 

trouverez également les options 

de réglage de la fonction vibration 

; les vibrations pour les jeux XInput 

doivent être configurées dans les 

options du jeu en question. Les 

vibrations ne sont restituées que 

si le jeu les prend en charge et si 

la fonction correspondante a été 

activée dans les options du jeu.

nl

1. Stuurprogramma-installatie

 

Plaats de meegeleverde cd-

rom in het cd-romstation om de 

stuurprogrammatuur te installeren. 

Als de installatie niet automatisch 

wordt gestart, selecteert u in de 

Windows

®

-Verkenner uw  

cd-romstation en start u het 

programma „Setup.exe“. De 

installatie is noodzakelijk om gebruik 

te maken van de trilfunctie in 

sommige games.
Gebruik de nieuwste versie van 

het stuurprogramma voor optimale 

prestaties; die versie staat op de 

website van SPEEDLINK:  

www.speedlink.com.

2. aansluiten

 

Sluit de gamepad aan op een vrije 

USB-poort van de computer. 
Het apparaat wordt automatisch 

herkend door het besturingssysteem 

en is na een paar seconden gereed 

voor gebruik.

3. Xinput und Directinput

 

Met de schakelaar op de achterkant 

kunt u tussen de beide werkstanden 

van de gamepad wisselen: „X“ voor 

XInput (voor de meeste huidige 

games) en „D“ voor DirectInput 

(voor alle oudere en enkele nieuwe 

games). In de XInput-modus 

branden alle vier de LED‘s van de 

gamepad.

Zet de gamepad in de gewenste 

modus, voordat u een game start. 

Als u tijdens een game overschakelt 

op een andere modus, kan het 

gebeuren dat de game de controller 

niet meer correct herkent; in dat 

geval dient u de game opnieuw 

op te starten. In welke modus een 

game het beste werkt, staat in het 

bijbehorende handboek; u kunt het 

ook navragen bij de fabrikant of het 

uitproberen.

4. Stuurkruismodus 

 

Drukt u op de „XEOX“-knop in 

DirectInput-modus, dan wisselt u 

tussen twee modi voor het digitale 

stuurkruis (D-Pad): Als de beide 

bovenste LED‘s zijn gedoofd, is 

de rondkijkmodus actief. Als deze 

LED‘s branden, is de functie van het 

stuurkruis en de linker analoge stick 

verwisseld.

5. 

Snelvuurfunctie

 

Met behulp van de snelvuurfunctie 

kunt u de functie van een knop 

meerdere keren achter elkaar 

uitvoeren zolang u de knop ingedrukt 

houdt. Houd daartoe de „Rapid“-

knop ingedrukt en druk tegelijkertijd 

op de knop waaraan u de functie wilt 

toewijzen. 
Drukt u opnieuw op deze knop 

terwijl u de knop „Rapid“ ingedrukt 

houdt, dan schakelt u over van de 

snelvuurfunctie naar de functie voor 

automatisch vuren. Dat betekent dat 

de knop nadat u er één keer op hebt 

gedrukt, snel achter elkaar wordt 

uitgevoerd. Als u de knop weer wilt 

terugschakelen naar de normale 

vuurmodus, drukt u opnieuw op 

de knop terwijl u de knop „Rapid“ 

ingedrukt houdt.

6. instellingen 

 

U kunt in het Configuratiescherm 

van Windows

®

 bij „Apparaten en 

printers“ (Windows

®

 7/Vista

®

), resp. 

„Spelbesturingen“ (Windows

®

 XP)  

controleren of de gamepad werkt.
In de DirectInput-modus staan daar 

ook de opties voor de trilfunctie; 

Trilfuncties voor XInput-games 

configureert u steeds bij de opties 

van de game. Opties voor de 

trilfunctie worden echter alleen 

weergegeven als ze relevant zijn 

voor een game en als in die game 

de desbetreffende functie bij de 

instellingen is ingeschakeld.

De

1. Treiberinstallation

 

Legen Sie die mitgelieferte Treiber-

CD in das CD-Laufwerk ein, um die 

Treibersoftware zu installieren. Sollte 

die Installation nicht automatisch 

beginnen, wählen Sie im Windows

®

 

Explorer Ihr CD-Laufwerk und 

starten Sie das Programm 

„Setup.exe“. Die Installation ist 

notwendig für die Nutzung der 

Vibrationsfunktion in einigen Spielen.
Für optimale Leistung verwenden 

Sie bitte stets die neueste 

Treiberversion, die Sie auf der 

SPEEDLINK-Website unter  

www.speedlink.com finden.

2. anschluss

 

Verbinden Sie das Gamepad 

mit einem freien USB-Anschluss 

Ihres PCs. Das Gerät wird vom 

Betriebssystem automatisch erkannt 

und ist nach wenigen Sekunden 

einsatzbereit.

3. Xinput und Directinput

 

Mit dem Schiebeschalter auf der 

Rückseite wechseln Sie zwischen 

den beiden Betriebsmodi des 

Gamepads: „X“ für XInput (für die 

meisten aktuellen Spiele) und „D“ 

für DirectInput (für alle älteren und 

einige neuere Spiele). Im XInput-

Modus leuchten alle vier LEDs des 

Gamepads.
Bitte versetzen Sie das Gamepad in 

den gewünschten Modus, bevor Sie 

ein Spiel starten. Das Umschalten im 

laufenden Spiel kann dazu führen, 

dass der Controller von diesem nicht 

mehr korrekt erkannt wird; in diesem 

Fall starten Sie bitte das Spiel neu. 

Mit welchem Modus ein Spiel am 

besten funktioniert, erfahren Sie 

im zugehörigen Handbuch, beim 

Hersteller oder durch Ausprobieren.

4. Steuerkreuz-Modus 

 

Betätigen Sie die „XEOX“-Taste im 

DirectInput-Modus, wechseln Sie 

zwischen zwei Modi für das digitale 

Steuerkreuz (D-Pad): Leuchten 

die oberen beiden LEDs nicht, ist 

der Rundblickschalter-Modus aktiv. 

Leuchten diese LEDs, tauschen 

das Steuerkreuz und der linke 

Analogstick ihre Funktionen.

5. 

Schnellfeuerfunktion

 

Die Schnellfeuerfunktion führt 

eine Taste mehrfach in schneller 

Folge aus, solange diese gedrückt 

wird. Halten Sie dafür die „Rapid“-

Taste gedrückt und betätigen Sie 

gleichzeitig die Taste, für welche die 

Funktion aktiviert werden soll. 
Betätigen Sie diese Taste bei 

gedrückter „Rapid“-Taste erneut, 

wechselt sie vom Schnell- in den 

Autofeuer-Modus. Dadurch wird die 

Taste nach einmaliger Betätigung 

automatisch in schneller Folge 

ausgeführt. Um die Taste wieder in 

den Einzelfeuermodus zu versetzen, 

betätigen Sie sie ein weiteres Mal 

bei gedrückter „Rapid“-Taste.

6. einstellungen

 

Die Funktion des Gamepads 

können Sie in der Windows

®

-

Systemsteuerung im Abschnitt 

„Geräte und Drucker“  

(Windows

®

 7/Vista

®

) beziehungs-

weise „Gamecontroller“  

(Windows

®

 XP) prüfen.

Im DirectInput-Modus finden Sie 

dort auch die Optionen für die 

Vibrationsfunktion; Vibrationen für 

XInput-Titel konfigurieren Sie in 

den jeweiligen Spieloptionen. Bitte 

beachten Sie, dass Vibrationen 

nur dann wiedergegeben werden, 

wenn ein Spiel diese nutzt und die 

entsprechende Funktion in den 

Spieloptionen aktiviert ist.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Dieses Produkt ist nur als Eingabegerät 

für den Anschluss an einen Computer 

geeignet. Die Jöllenbeck GmbH übernimmt 

keine Haftung für Schäden am Produkt 

oder Verletzungen von Personen aufgrund 

von unachtsamer, unsachgemäßer, 

falscher oder nicht dem vom Hersteller 

angegebenen Zweck entsprechender 

Verwendung des Produkts.

Konformitätshinweis

Unter Einwirkung von starken statischen, 

elektrischen oder hochfrequenten 

Feldern (Funkanlagen, Mobiltelefonen, 

Mikrowellen-Entladungen) kann es zu 

Funktionsbeeinträchtigungen des Gerätes 

(der Geräte) kommen. Versuchen Sie in 

diesem Fall, die Distanz zu den störenden 

Geräten zu vergrößern.

Technischer Support

Bei technischen Schwierigkeiten mit 

diesem Produkt wenden Sie sich bitte an 

unseren Support, den Sie am schnellsten 

über unsere Webseite www.speedlink.com 

erreichen.

Utilisation conforme

Ce produit est uniquement destiné à être 

utilisé comme dispositif de pointage sur un 

ordinateur. La société Jöllenbeck GmbH 

décline toute responsabilité en cas de 

dégradations du produit ou de blessures 

corporelles dues à une utilisation du 

produit inconsidérée, incorrecte, erronée 

ou contraire aux instructions données par 

le fabricant.

Indication de conformité

La présence de champs statiques, 

électriques ou à haute fréquence intenses 

(installations radio, téléphones mobiles, 

décharges de micro-ondes) peut perturber 

le bon fonctionnement de l‘appareil (ou des 

appareils). Dans ce cas, essayez d‘éloigner 

les appareils à l’origine des perturbations.

assistance technique

En cas de difficultés techniques concernant 

ce produit, veuillez vous adresser à notre 

service d‘assistance technique. Le moyen 

le plus rapide consiste à le contacter par le 

biais de notre site Web www.speedlink.com.

intended use

This product is only intended as an input 

device for connecting to a computer. 

Jöllenbeck GmbH accepts no liability 

whatsoever for any damage to this product 

or injuries caused due to careless, improper 

or incorrect use of the product or use of the 

product for purposes not recommended by 

the manufacturer.

Conformity notice

Operation of the device (the devices) may 

be affected by strong static, electrical or 

high-frequency fields (radio installations, 

mobile telephones, microwaves, 

electrostatic discharges). If this occurs, try 

increasing the distance from the devices 

causing the interference.

Technical support

Having technical problems with this 

product? Get in touch with our Support 

team – the quickest way is via our website: 

www.speedlink.com.

Gebruik conform de doelstellingen

Dit product is uitsluitend geschikt als 

invoerapparaat voor aansluiting op een pc. 

Jöllenbeck GmbH is niet aansprakelijk voor 

schade aan het product of persoonlijk letsel 

als gevolg van ondoordacht, ondeskundig, 

onjuist gebruik van het product of gebruik 

dat niet overeenstemming is met het door 

de fabrikant aangegeven doel van het 

product.

Opmerking over de conformiteit

Velden met een sterke statische, elektrische 

of hoogfrequente lading (radiotoestellen, 

draadloze telefoons, ontladingen van 

microgolven) kunnen van invloed zijn op de 

werking van het apparaat (de apparaten). 

Probeer in dat geval de afstand tot de 

storende apparaten te vergroten.

Technische ondersteuning

Neem bij technische problemen met dit 

product contact op met onze ondersteuning; 

u kunt hen het snelste bereiken via onze 

website www.speedlink.com.

1

2

cOnnectinG

Pc/notebook

4

d-Pad MOde (directinPut)

Press

3

XinPut and directinPut

X

D

sWitcH

5

raPid-Fire FunctiOn

Press  

(+ Fire ButtOn)

6

settinGs

Xinput mode

directinput mode

driVer installatiOn

Reviews: