background image

QUICK INSTALL GUIDE 

VERS. 1.1

PL

Ograniczenie odpowiedzialno ci

Firma Jöllenbeck GmbH w  adnym wy-

padku nie odpowiada za uszkodzenia czy 

utrat  własno ci, straty dotycz ce zysków 

lub obrotów, koszty cz ci wymiennych, 

wydatki nieuzgodnione spowodowane 

zako czeniem  wiadczenia usługi lub 

inne szkody. W  adnym wypadku nie 

b d  uwzgl dniane roszczenia, które 

przekraczaj  cen  zakupu produktu.

Zapobieganie uszkodzeniu słuchu

UWAGA: Korzystanie z słuchawek oraz 

długotrwałe słuchanie przy ustawionej 

du ej gło no ci mo e prowadzić do 

trwałego uszkodzenia słuchu.

Zakłócenia Zgodno ć

Silne pola elektrostatyczne, elektryczne 

lub elektromagnetyczne o wysokiej 

cz stotliwo ci (urz dzenia radiowe, 

telefony przeno ne, telefony komórkowe, 

mikrofalówki, rozładowania elektryczne) 

mog  być przyczyn  zakłóce  w działaniu 

urz dzenia (urz dze ). W takim wypadku 

nale y zachować wi ksz  odległo ć od 

ródeł zakłóce .

Pomoc techniczna

Na naszej witrynie internetowej pod adre-

sem: http://www.speedlink.com znajduje 

si  odpowiedni formularz zgłoszeniowy. 

Alternatywnie mo na równie  wysłać do 

nas wiadomo ć poczt  elektroniczn  na 

adres: [email protected]

DK

Begrænset ansvar

Jöllenbeck GmbH hæfter ikke på nogen 

måde for følgeskader såsom skader på 

eller tab af ejendom, indtjenings- eller 

omsætningstab, udgifter til reservedele, 

udgifter i forbindelse med gener på grund 

af manglende arbejdsdygtighed eller andre 

skader. Der kan under ingen omstændig-

heder stilles krav, der overstiger produktets 

købspris.

Forebyggelse af høreskader

BEMÆRK: Brug af øre- eller hovedte-

lefoner samt langvarig lytning med høj 

lydstyrke kan føre til varige høreskader.

Overensstemmelseserklæring

Stærke statiske, elektriske felter eller 

felter med en høj frekvens (radioanlæg, 

mobiltelefoner, udladning af mikrobølger) 

kan påvirke enhedens (enhedernes) 

funktion. Forsøg i dette tilfælde at forstørre 

afstanden til de forstyrrende enheder.

Teknisk support

På vores websted www.speedlink.com fin-

der du en supportblanket. Alternativ dertil, 

kan du direkte sende en e-mail til vores 

support: [email protected]

Green

Green

GR

 

 Jöllenbeck GmbH 

 

   

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.   

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

:   

 

 

 

 

 

     

 

   

 

 

 

   

   

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 (

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 (

 

).   

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

http://www.speedlink.com 

 

 

 

 

 

   

 

 E-mail 

 

 

[email protected]

CZ

Omezení odpov dnosti

Společnost Jöllenbeck GmbH neodpo-

vídá za následné škody, tj. za škody 

na majetku či jeho ztrátu, ušlý zisk či 

obrat, náklady na náhradní díly, výdaje 

za nep íjemnosti v d sledku p erušení 

činnosti a další škody. V žádném 

p ípad  nelze uplat ovat nároky 

p esahující kupní cenu výrobku.

Prevence poškození sluchu

POZOR: Používání náhlavních sluchá-

tek resp. sluchátek do uší a dlouhý 

poslech p i vysoké hlasitosti mohou 

zp sobit trvalé poškození sluchu.

Prohlášení o shod

Za p sobení silných statických, 

elektrických, nebo vysokofrekvenčních 

polí (rádiová za ízení, mobilní telefony, 

mikrovlnné výboje) m že dojít k omezení 

funkčnosti p ístroje (p ístroj ). V takovém 

p ípad  se pokuste zv tšit distanci k 

rušivým p ístroj m.

Technický support

Na našich webových stránkách

http://www.speedlink.com jsme pro Vás 

p ipravili suportový formulá . Jako alterna-

tivu m žete supportu napsat p ímo email: 

[email protected]

EVENT 

USB STEREO SPEAKER

SL-8005

©2010 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. 

SPEED

LINK

®

, the 

SPEED

LINK

 word mark and the 

SPEED

LINK

 swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. All other trademarks are the 

property of their respective owners. Jöllenbeck GmbH shall not be made liable for any errors that 
may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without prior notice. 
JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY

1. 

   

 USB   

 

 

   

 

 

 USB 

  /    

 

 

 

.

2. 

   

 

 3.5mm   

 

 

 

  /    

 

 

.

3. 

   

   

 

     

 

 

 

 

 

   

   

 

 

 

 

 

 

.

GR

1.  Zapojte USB-Kabel pro zásobování energií do volného USB-rozhraní na 

Vašem PC nebo Notebooku.

2.  Spojte 3.5mm stereo konektor s reproduktorovým výstupem Vašeho PC 

nebo Notebooku..

3.  K použití Vašich sluchátek spojte tato s výstupem na sluchátka na 

reproduktoru. Nyní je možné m nit hlasitost v sluchátkách regulátorem 

na reproduktoru.

CZ

1.  Csatlakoztassa az áramellátás USB vezetékét számítógépe vagy 

notebookja szabad USB interfészéhez.

2.  Csatlakoztassa a 3,5mm-es sztereó csatlakozót számítógépe vagy 

notebookja hangfalkimenetével.

3.  A fejhallgató használatához kösse össze a fejhallgatót a hangfal 

fejhallgató kimenetével. Ilyenkor a hanger szabályzóval lehet változtatni 

a fejhallgató hangerejét.   

HU

1.  Anslut  USB-strömkabeln till en ledig USB-port på datorn (bärbar eller 

stationär).

2.  Koppla 3.5mm stereokontakten till datorns högtalarutgång.

3.  Om du vill använda hörlurarna kopplar du dem till utgången för hörlurar 

på högtalaren. Då kan du ställa in volymen i hörlurarna med högtalarens 

volymreglage.

SE

PL

DK

SE

Ansvarsbegränsning

Jöllenbeck GmbH ansvarar inte för 

följdskador, så som skador på eller förlust 

av egendom, vinst- eller omsättningsför-

lust, kostnader för reservdelar, utgifter för 

olägenheter pga. driftavbrott eller andra 

skador. Under inga omständigheter kan 

anspråk göras gällande som överstiger 

inköpspriset på produkten.

Undvik hörselskador

VARNING: Att använda öronsnäcka eller 

hörlurar och/eller lyssna på hög volym 

under lång tid kan leda till bestående 

hörselskador.

Konformitet

Starka statiska, elektriska eller 

högfrekventa fält (radioanläggningar, 

mobiltelefoner, urladdningar från 

mikrovågsugnar) kan påverka 

apparatens/apparaternas funktion. I så 

fall ska du försöka öka avståndet till den 

apparat som stör.

TEKNISK SUPPORT

På vår webbsida 

http://www.speedlink.com har vi lagt ut 

ett supportformulär som du kan använda 

dig av. Alternativt kan du skicka ett e-brev 

direkt till vår support: 

[email protected]

HU

Felel sség korlátozása

A Jöllenbeck GmbH semmilyen esetben 

nem vállal felel sséget káresemények 

következményeiért, mint pl. tulajdon 

sérülése vagy elvesztése, nyereség- vagy 

forgalom elmaradása, pótalkatrészek 

költsége, szolgáltatás megszakítása miatti 

kellemetlenségek okán vagy más kár miatt 

felmerül  kiadások. Semmilyen körülmé-

nyek között nem támasztható olyan igény, 

amely meghaladja a termék vételárát.

Halláskárosodás elkerülése 

FIGYELEM: Fül- vagy fejhallgatók 

használata, valamint hosszú ideig tartó 

magas hanger n történ  használat tartós 

halláskárosodáshoz vezethet.

Megfelelés

Er s statikus, elektromos vagy nagy-

frekvenciájú mez k (rádióberendezések, 

mobiltelefonok, vezetékmentes telefonok, 

mikrohullámú süt k, kisülések) hatására 

a készülék (a készülékek) m ködési 

zavara léphet fel. Ebben az esetben 

próbálja meg növelni a távolságot a zavaró 

készülékekhez.

M szaki támogatás

A http://www.speedlink.com honlapon 

található támogatási formanyomtatvány-

unk. Másik lehet ség még, hogy a Támo-

gatásnak közvetlenül e-mailt is küldhet: 

[email protected]

1. 

Slut USB-kablet til en ledig USB-port på pc‘en eller notebook‘en for 

tilslutning til strøm.

2. 

Slut 3.5mm stereostikket til højttalerudgangen på pc‘en eller 

notebook‘en.

3. 

For at bruge hovedtelefonen skal du slutte den til hovedtelefon-

udgangen på højttaleren. Nu kan hovedtelefonens lydstyrke ændres via 

lydstyrkeindstillingen.

1.  Podł cz przewód zasilaj cy USB do wolnego zł cza USB w pececie lub 

notebooku.

2.  Podł cz wtyczk  typu jack 3,5mm do wyj cia gło nikowego w pececie 

lub notebooku.

3.  Aby korzystać ze słuchawek, podł cz je do wyj cia słuchawkowego w 

gło niku. Teraz gło no ć w słuchawkach mo esz regulować za pomoc  

regulatora gło no ci.

Reviews: