background image

EN

INTENDED USE

This product is intended to be used as an input device 

for connecting to a computer and is for indoor home/

office use only. It contains no user-serviceable parts. 

Do not disassemble it and stop using it immediately 

if damaged. Jöllenbeck GmbH accepts no liability 

whatsoever for any damage to this product or 

injuries caused due to careless or improper use or for 

purposes for which it is not intended.
HEALTH RISKS

Extended use of input devices may cause health 

problems such as discomfort or pain; as such,  

take regular breaks and consult a doctor if 

problems persist.
CONFORMITY NOTICE

Operation of the device (the devices) may be 

affected by strong static, electrical or high-

frequency fields (radio installations, mobile 

telephones, microwaves, electrostatic discharges). 

If this occurs, try increasing the distance from the 

devices causing the interference.
FCC STATEMENT

This equipment has been tested and found to 

comply with the limits for a Class B digital device, 

pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits 

are designed to provide reasonable protection 

against harmful interference in a residential 

installation. This equipment generates, uses 

and can radiate radio frequency energy and, if 

not installed and used in accordance with the 

instructions, may cause harmful interference 

to radio communications. However, there is no 

guarantee that interference will not occur in a 

particular installation. If this equipment does 

cause harmful interference to radio or television 

reception, which can be determined by turning the 

equipment off and on, the user is encouraged to try 

to correct the interference by one or more of the 

following measures: 
• Reorient or relocate the receiving antenna.
•  Increase the separation between the equipment 

and receiver.

•  Connect the equipment to an outlet on a circuit 

different from that to which the receiver is 

connected.

•  Consult the dealer or an experienced radio/TV 

technician for help.

This device complies with part 15 of the FCC 

rules. Operation is subject to the following two 

conditions: (1) This device may not cause harmful 

interference, and (2) this device must accept any 

interference received, including interference that 

may cause undesired operation. 
Note: Modifications to this product will void the 

user’s authority to operate this equipment.
DISPOSAL

This symbol means that you must not dispose 

of this product together with household 

waste. Always store and dispose of old 

equipment or batteries correctly as they can harm 

the environment or cause injury because they may 

contain hazardous substances; failure to do so may 

result in fines. You can dispose of your old 

equipment or batteries free of charge at an official 

recycling point: you are required to do so by law, it 

ensures your device or battery is recycled and you 

do your bit to help protect the environment. For 

information please contact your local authority, 

civic amenity site or retailer. Major retailers 

(electronics retailers with a sales area of ≥ 400m²) 

take back small appliances (all dimensions < 

25cm) free of charge; others do so only if you 

purchase products of a similar value. If possible, 

remove any batteries.
TECHNICAL SUPPORT

Having technical problems with this product? Get 

in touch with our Support team – the quickest way 

is via our website: www.speedlink.com.
Please keep this information for later reference.

DE

BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH

Dieses Produkt ist nur geeignet als Eingabegerät 

für den Anschluss an einen Computer und für 

den Heim- oder Bürogebrauch in trockenen, 

geschlossenen Räumen. Das Produkt ist 

wartungsfrei. Verwenden Sie es nicht bei 

äußeren Beschädigungen. Die Jöllenbeck GmbH 

übernimmt keine Haftung für Schäden am Produkt 

oder Verletzungen von Personen aufgrund von 

unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder 

nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck 

entsprechender Verwendung des Produkts.
GESUNDHEITSRISIKEN

Bei extrem langer Benutzung von Eingabegeräten 

kann es zu gesundheitlichen Beschwerden wie 

Unbehagen oder Schmerzen kommen. Legen 

Sie regelmäßig Pausen ein und holen Sie bei 

wiederkehrenden Problemen ärztlichen Rat ein.
KONFORMITÄTSHINWEIS

Operation of the device (the devices) may be 

affected by strong static, electrical or high-

frequency fields (radio installations, mobile 

telephones, microwaves, electrostatic discharges). 

If this occurs, try increasing the distance from the 

devices causing the interference.
ENTSORGUNG

Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt 

nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. 

Unsachgemäße Lagerung/Entsorgung von 

Altgeräten oder Batterien/Akkus kann wegen 

möglicherweise enthaltener Schadstoffe der 

Umwelt und/oder menschlichen Gesundheit 

schaden und zu Sanktionen gemäß der 

Gesetzgebung führen. Die Abgabe bei einer 

offiziellen Sammelstelle ist kostenlos und 

gesetzlich vorgeschrieben, stellt die korrekte 

Entsorgung oder Verwertung/Wiederverwendung 

sicher und leistet einen Beitrag zum Umweltschutz. 

Auskunft erteilen Behörden, Wertstoffhöfe oder 

Fachgeschäfte. Große Händler (Elektrogeräte-

Verkaufsfläche ≥ 400 m²) nehmen Kleingeräte (alle 

Maße < 25 cm) kostenlos an, andere nur bei Kauf 

gleichwertiger Produkte. Batterien/Akkus 

möglichst entnehmen.
TECHNISCHER SUPPORT

Bei technischen Schwierigkeiten mit diesem 

Produkt wenden Sie sich bitte an unseren Support, 

den Sie am schnellsten über unsere Webseite 

www.speedlink.com erreichen.
Bitte bewahren Sie diese Information zur  

künftigen Verwendung auf.

IT

UTILIZZO CONFORME ALLE DISPOSIZIONI

Questo prodotto serve come dispositivo di input 

per il collegamento a un computer  per uso 

domestico o in ufficio in luoghi asciutti, chiusi. Il 

prodotto non richiede manutenzione. Non aprire 

o usare in caso di danneggiamenti. La Jöllenbeck 

GmbH non risponde di danni al prodotto o lesioni 

personali a seguito di un uso negligente, improprio 

o non conforme all’uso indicato.
RISCHI PER LA SALUTE

L’uso molto prolungato di dispositivi di input può 

provocare problemi di salute come malessere o 

dolori. Si consiglia di fare regolarmente delle pause 

e di consultare un medico in caso di problemi 

ricorrenti.
AVVISO DI CONFORMITÀ

L’esposizione a campi statici, elettrici o 

elettromagnetici ad alta frequenza (impianti 

radio, cellulari, scariche di microonde) potrebbe 

compromettere la funzionalità del dispositivo (dei 

dispositivi). In tal caso cercare di aumentare la 

distanza dalle fonti d’interferenza.
SMALTIMENTO

Questo simbolo indica che il prodotto non 

deve essere smaltito insieme ai rifiuti 

domestici. Lo stoccaggio/smaltimento di 

apparecchiature vecchie o batterie/accumulatori 

può provocare danni all’ambiente a causa di 

possibili sostanze nocive per l’ambiente e/o la 

salute dell’uomo e comportare sanzioni ai sensi 

della legislazione. La consegna in un centro di 

raccolta ufficiale è gratuita e prescritta per legge, 

garantisce un corretto smaltimento o riciclaggio/

riutilizzo e contribuisce alla tutela dell’ambiente. Le 

informazioni possono essere richieste alle autorità, 

ai centri di riciclaggio o ai negozi specializzati. I 

grossi rivenditori (area di vendita di 

elettrodomestici ≥ 400 m 

2

) ritirano gratuitamente i 

piccoli elettrodomestici (tutte le dimensioni <25 

cm), gli altri solo con l’acquisto di prodotti 

equivalenti. Estrarre batterie/accumulatori.
SUPPORTO TECNICO

In caso di difficoltà tecniche con questo prodotto 

rivolgetevi al nostro supporto che è facilmente 

reperibile attraverso il nostro sito  

www.speedlink.com.
Si prega di conservare queste informazioni per 

poterle utilizzare come riferimento in futuro.

FR

CADRE D’UTILISATION

Ce produit sert de périphérique de saisie à 

raccorder à un ordinateur pour une utilisation à 

l’intérieur de locaux secs et fermés dans un cadre 

domestique ou de travail de bureau. Il ne demande 

pas d’entretien. Ne pas l’ouvrir et ne pas l’utiliser 

s’il est abîmé. La société Jöllenbeck GmbH décline 

toute responsabilité en cas de dégradations du 

produit ou de blessures dues à une utilisation 

inconsidérée, incorrecte ou contraire à la 

destination indiquée.
RISQUES POUR LA SANTÉ

L’utilisation extrêmement prolongée de 

périphériques de saisie peut entraîner des  

troubles physiologiques, tels que des gênes ou des 

douleurs. Veillez à faire des pauses régulièrement 

et consultez un médecin en cas de  

problèmes récurrents.
INDICATION DE CONFORMITÉ

La présence de champs statiques, électriques ou 

à haute fréquence intenses (installations radio, 

téléphones mobiles, décharges de micro-ondes) 

peut perturber le bon fonctionnement de l’appareil 

(ou des appareils). Dans ce cas, essayez d’éloigner 

les appareils à l’origine des perturbations.
ÉLIMINATION

Ce symbole signifie que le produit ne doit pas 

être placé avec les ordures ménagères. Le 

stockage et l’élimination incorrects 

d’appareils usagés ou de piles/accumulateurs 

peuvent être nocifs à l’environnement et/ou à la 

santé humaine en raison des substances toxiques 

possiblement contenues à l’intérieur et ils sont 

passibles de sanctions prévues par la loi. Le dépôt 

dans une borne de collecte officielle est gratuit et 

prescrit par la loi. Cela garantit une élimination ou 

un recyclage corrects et contribue à protéger 

l’environnement. Vous pouvez vous informer à ce 

sujet auprès des administrations, des déchetteries 

ou des magasins spécialisés. Les magasins d’une 

certaine taille (surface de vente d’appareils 

électriques ≥ 400 m²) reprennent gratuitement les 

petits appareils (toutes les dimensions < 25 cm) et 

les autres uniquement en cas d’achat de produits 

équivalents. Retirer dans la mesure du possible les 

piles/accumulateurs.
ASSISTANCE TECHNIQUE

En cas de difficultés techniques concernant ce 

produit, veuillez vous adresser à notre service 

d’assistance technique. Le moyen le plus rapide 

consiste à le contacter par le biais de notre site 

Web www.speedlink.com.
Veuillez conserver ces informations afin de pouvoir 

vous y référer ultérieurement.

ES

USO SEGÚN INSTRUCCIONES

Este producto sirve como dispositivo de interacción 

con un ordenador para ser usado en hogares 

u oficinas y en espacios secos y cerrados. No 

necesita mantenimiento. No abrir ni utilizar si 

presenta daños o defectos. Jöllenbeck GmbH no 

asume la responsabilidad por daños en el producto 

o lesiones corporales ocasionadas por una 

utilización inadecuada o impropia, diferente  

de la recomendada.
RIESGOS PARA LA SALUD

Un exceso en la utilización de dispositivos para 

introducción de datos puede acarrear problemas 

de salud, entumecimiento o dolores. Haz pausas 

con cierta regularidad, y en caso de repetirse los 

síntomas acude inmediatamente al médico.
ADVERTENCIA DE CONFORMIDAD

Bajo los efectos de fuertes campos eléctricos, 

estáticos o de alta frecuencia (emisores, teléfonos 

inalámbricos y móviles, descargas de microondas) 

pueden aparecer señales parasitarias que 

perturben el buen funcionamiento del aparato 

(los aparatos). En caso necesario conviene que la 

distancia con los aparatos implicados sea la  

mayor posible.
RECICLAJE

Ese símbolo significa que el material no se ha 

de depositar en contenedores de basura 

doméstica. El almacenamiento/eliminación 

inadecuado de los equipos viejos o baterías/

acumuladores puede, debido posiblemente a que 

contiene sustancias nocivas, causar daños al 

medio ambiente y/o a la salud humana y dar lugar 

a las sanciones previstas en la legislación. La 

entrega al punto limpio es legalmente obligatoria, 

no supone coste alguno, garantiza la correcta 

eliminación o reciclaje/reutilización y contribuye 

con la protección del medio ambiente. Más 

información en el ayuntamiento, empresas de 

reciclado o tiendas especializadas. Los grandes 

almacenes (con áreas de venta de 

electrodomésticos ≥ 400 m²) aceptan la recogida 

de pequeños aparatos (de medidas < 25 cm) sin 

coste alguno. Otros sólo lo hacen si se adquiere 

productos del mismo valor. Retirar baterías/

acumuladores si es posible.
SOPORTE TÉCNICO

En caso de surgir complicaciones técnicas con el 

producto, dirígete a nuestro servicio de soporte, 

podrás entrar rápidamente en la página web  

www.speedlink.com.
Conserve esta información para consultarla  

en el futuro.

RU

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ

Это изделие предназначено только для 

использования в качестве устройства для ввода 

для подключения к компьютеру дома или в 

офисе в сухих, закрытых помещениях. Оно 

не нуждается в техническом обслуживании. 

Не открывать и не использовать, если оно 

повреждено. Jöllenbeck GmbH не несет 

ответственности за ущерб изделию или 

травмы лиц вследствие неосторожного, 

ненадлежащего, или не соответствующего 

указанной цели использования.

РИСКИ ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ

Крайне продолжительное использование 

устройств ввода данных может привести к 

возникновению жалоб, связанных со здоровьем 

(например, к недомоганию или болям). 

Регулярно делайте перерывы, а если проблемы 

будут повторяться, обратитесь за советом к 

врачу.
ИНФОРМАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ

Из-за влияния сильных статических, 

электрических или высокочастотных полей 

(излучение радиоустановок, мобильных 

телефонов, микроволновых печей) могут 

возникнуть радиопомехи. В этом случае нужно 

увеличить расстояние от источников помех.
УТИЛИЗАЦИЯ

Этот символ указывает на то, что это 

изделие нельзя выбрасывать вместе с 

бытовым мусором. Неправильные 

хранение/утилизация старых устройств или 

батареек/аккумуляторов могут вследствие 

возможного содержания в них вредных веществ 

нанести ущерб окружающей среде/здоровью 

людей и привести к санкциям согласно 

законодательству. Сдача в специальных 

официальных пунктах сбора является 

бесплатной и предписана законодательством, 

это обеспечивает правильную утилизацию или 

переработку/повторное использование и таким 

образом вносит вклад в защиту окружающей 

среды. Справку можно получить в официальных 

инстанциях, пунктах утилизации или в 

специализированных магазинах. Крупные 

магазины (торговая площадь для 

электроприборов ≥ 400м

2

) принимают 

небольшие устройства (все размеры < 25см) 

бесплатно, другие только при покупке 

равноценных изделий. Элементы питания/

аккумуляторы по возможности вынуть.
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА

Если с этим изделием возникают технические 

сложности, обращайтесь в нашу службу 

поддержки, быстрее всего это можно сделать 

через наш веб-сайт www.speedlink.com.
Сохраните эту информацию для  

использования в будущем.

NL

GEBRUIK CONFORM DE DOELSTELLINGEN

Dit product dient als invoerapparaat voor 

aansluiting op een computer voor gebruik thuis 

of op kantoor, binnenshuis. Het is onderhoudsvrij. 

Maak het niet open en gebruik het niet als 

het beschadigd is. Jöllenbeck GmbH is niet 

aansprakelijk voor schade aan het product of 

persoonlijk letsel als gevolg van ondoordacht 

of ondeskundig gebruik, of gebruik dat niet in 

overeenstemming is met het aangegeven doel.
GEZONDHEIDSRISICO’S

Bij extreem lang gebruik van invoerapparatuur 

kunnen gezondheidsklachten zoals gevoelens van 

ongemak of pijn niet worden uitgesloten. Las 

regelmatig pauzes in en raadpleeg bij terugkerende 

problemen een arts.
OPMERKING OVER DE CONFORMITEIT

Velden met een sterke statische, elektrische of 

hoogfrequente lading (radioapparatuur, draadloze 

telefoons, ontladingen van microgolven) kunnen 

van invloed zijn op de werking van het apparaat 

(de apparaten). Probeer in dat geval de afstand tot 

de storende apparaten te vergroten.
VERWERKING VAN AFVAL

Dit pictogram geeft aan dat het product niet 

bij het normale huisvuil mag worden gedaan. 

Ondeskundige opslag of verwerking van oude 

apparatuur of batterijen/accu’s kan vanwege de 

mogelijk erin verwerkte schadelijke stoffen 

schadelijk zijn voor het milieu of de gezondheid en 

leiden tot gerechtelijke strafmaatregelen. Inleveren 

bij een officieel inzamelstation is gratis en wettelijk 

verplicht, staat garant voor een juiste verwerking 

of een juist hergebruik en levert een bijdrage aan 

milieubescherming. De autoriteiten, sorteercentra 

voor afval en speciaalzaken kunnen informatie 

verstrekken. Grote winkelbedrijven (elektrische 

apparatuur - verkoopruimte ≥ 400m²) zamelen 

kleine apparaten gratis in (alle afmetingen < 

25cm), andere alleen bij aanschaf van 

gelijkwaardige nieuwe producten. Haal zo mogelijk 

de batterijen/accu’s uit de apparatuur.
TECHNISCHE ONDERSTEUNING

Neem bij technische problemen met dit product 

contact op met onze ondersteuning; u kunt  

hen het snelste bereiken via onze website  

www.speedlink.com.
Bewaar deze informatie voor  

toekomstige naslag.

PL

UŻYTKOWANIE ZGODNE Z  

PRZEZNACZENIEM

Ten produkt służy jako urządzenie wprowadzające 

do podłączenia do komputera i jest przeznaczony do 

użytku w suchych, zamkniętych pomieszczeniach, 

w biurze lub w domu. Nie wymaga on konserwacji. 

Nie otwierać ani nie korzystać z niego w razie 

uszkodzenia. Jöllenbeck GmbH nie ponosi żadnej 

odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub 

obrażenia u ludzi spowodowane nieuważnym, 

nieodpowiednim lub niezgodnym z przeznaczeniem 

użytkowaniem produktu.
ZAGROŻENIA DLA ZDROWIA

W przypadku skrajnie długiego posługiwania się 

urządzeniami do wprowadzania może dojść do 

problemów zdrowotnych, jak złe samopoczucie 

czy bóle głowy. Dlatego należy robić regularne 

przerwy, a w razie powtarzających się problemów 

należy zasięgnąć porady lekarza.
INFORMACJA O ZGODNOŚCI

Silne pola elektrostatyczne, elektryczne lub 

elektromagnetyczne o wysokiej częstotliwości 

(urządzenia radiowe, telefony przenośne, 

telefony komórkowe, mikrofalówki, rozładowania 

elektryczne) mogą być przyczyną zakłóceń w 

działaniu urządzenia (urządzeń). W takim  

wypadku należy zachować większą odległość  

od źródeł zakłóceń.
USUWANIE

Ten symbol oznacza, że tego produktu nie 

wolno usuwać razem z odpadami domowymi. 

Nieprawidłowe przechowywanie / usuwanie 

zużytych urządzeń i baterii / akumulatorów wraz z 

zawartymi w nich potencjalnie niebezpiecznymi 

substancjami może spowodować szkody dla 

środowiska i/lub dla zdrowia ludzi i może wiązać 

się z sankcjami przewidzianymi przez prawo. 

Oddanie ich w oficjalnym punkcie zbiórki jest 

bezpłatne i wymagane przez prawo, spełnia 

wymagania poprawnego usuwania lub 

przetworzenia / ponownego wykorzystania i 

stanowi wkład w ochronę środowiska. 

Odpowiednich informacji udzielają władze, punkty 

zbiórki surowców wtórnych lub specjalistyczne 

sklepy. Duże sklepy (elektromarkety – 

powierzchnia sprzedaży ≥ 400m²) odbierają małe 

urządzenia (wszystkie wymiary < 25cm) 

bezpłatnie, inne tylko przy zakupie podobnych 

produktów. Należy w miarę możliwości wyjąć 

baterie / akumulatory z urządzenia.
POMOC TECHNICZNA

W razie problemów technicznych z tym produktem 

proszę zwrócić się do naszej pomocy technicznej, 

z która najszybciej można skontaktować się przez 

naszą stronę internetową www.speedlink.com.
Prosimy zachować tę informację do  

późniejszego wykorzystania.

FI

MÄÄRÄYSTEN MUKAINEN KÄYTTÖ

Tämä tuote soveltuu ainoastaan syöttölaitteeksi 

tietokoneeseen liitettäväksi koti- tai 

toimistokäyttöön kuivissa, suljetuissa tiloissa. 

Tuotetta ei tarvitse huoltaa. Ei saa avata tai käyttää, 

jos se on vahingoittunut. Jöllenbeck GmbH ei 

ota minkäänlaista vastuuta tuotevaurioista tai 

henkilöiden loukkaantumisista, jotka johtuvat 

tuotteen huolimattomasta, asiattomasta tai 

ilmoitetusta käyttötarkoituksesta  

poikkeavasta käytöstä.
TERVEYSHAITAT

Äärimmäisen pitkä syöttölaitteiden käyttö voi 

aiheuttaa terveydellisiä vaivoja, kuten huonoa 

oloa tai kipuja. Pidä säännöllisesti taukoja ja kysy 

lääkäriltä apua, jos ongelmat toistuvat.
VAATIMUSTENMUKAISUUTTA  

KOSKEVA HUOMAUTUS

Voimakkaat staattiset, sähköiset tai 

korkeataajuuksiset kentät (radiolaitteistot, 

matkapuhelimet, mikroaaltopurkaukset) voivat 

vaikuttaa laitteen (laitteiden) toimintaan. Laite 

on silloin yritettävä siirtää kauemmas häiriön 

aiheuttavista laitteista.
HÄVITTÄMINEN

Tämä symboli tarkoittaa, ettei tuotetta saa 

hävittää kotitalousjätteen seassa. Käytettyjen 

laitteiden tai paristojen/akkujen virheellinen 

varastointi/hävittäminen saattaa niiden 

mahdollisesti sisältämien haitta-aineiden vuoksi 

vahingoittaa ympäristöä ja/tai ihmisten terveyttä ja 

johtaa lainsäädännön säätämiin sanktioihin. 

Luovuttaminen viralliseen keräyspisteeseen on 

maksutonta ja lakisääteisesti pakollista, varmistaa 

asianmukaisen hävittämisen tai hyötykäytön/

kierrätyksen ja auttaa osaltaan suojelemaan 

ympäristöä. Tietoja saa viranomaisilta, 

kierrätyskeskuksista tai alan liikkeistä. Suuret 

jälleenmyyjät (sähkölaitteiden myyntiala ≥ 400m²) 

ottavat maksutta vastaan pienlaitteita (kaikki mitat 

< 25cm), muut ainoastaan vastaavien tuotteiden 

oston yhteydessä. Poista paristot/akut 

mahdollisuuksien mukaan.
TEKNINEN TUKI

Jos sinulla on teknisiä ongelmia tämän tuotteen 

suhteen, käänny tukemme puoleen. Tukeen  

saat nopeimmin yhteyttä verkkosivumme  

www.speedlink.com kautta.
Säilytä nämä tiedot myöhempää käyttöä varten.

HU

RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT

Ez a termék otthoni vagy irodai környezetben, 

száraz, zárt térben számítógéphez csatlakozó 

beviteli eszközként használható. Nem igényel 

karbantartást. Ne nyissa fel és károsodás esetén 

ne használja. A Jöllenbeck GmbH nem vállal 

felelősséget a termék károsodásaiért és személyi 

sérülésekért, ha gondatlan, szakszerűtlen vagy 

nem a célnak megfelelő használatból ered.
EGÉSZSÉGÜGYI KOCKÁZAT

Ha rendkívül hosszú ideig használjuk a beadó 

készülékeket, olyan egészségügyi panaszok 

léphetnek fel, mint rossz közérzet vagy fájdalom. 

Rendszeresen tartson szünetet és visszatérő 

panasz esetén forduljon orvoshoz.
MEGFELELŐSÉGI TUDNIVALÓK

Erős statikus, elektromos vagy nagyfrekvenciájú 

mezők (rádióberendezések, mobiltelefonok, 

vezetékmentes telefonok, mikrohullámú sütők, 

kisülések) hatására a készülék (a készülékek) 

működési zavara léphet fel. Ebben az esetben 

próbálja meg növelni a távolságot a zavaró 

készülékekhez.
SEMLEGESÍTÉS

Ez a szimbólum azt jelenti, hogy ezt a 

terméket nem szabad a háztartási hulladékkal 

együtt semlegesíteni. A régi termékek vagy 

akkumulátorok/elemek szakszerűtlen tárolása/

semlegesítése a valószínűleg tartalmazott káros 

anyagok miatt károsítja a környezetet és/vagy a 

személyek egészségét és a használata törvény 

által megszabott szankciókhoz vezethet. A 

hivatalos gyűjtőhelyen leadása ingyenes és törvény 

által előírt, ezen kívül biztosítja a helyes 

semlegesítést és értékesítést/újrafelhasználást, 

valamint hozzájárul a környezetvédelemhez. A 

hivatalokban, újrafelhasználó telepeken vagy 

szaküzletekben tájékozódhat. Nagy 

kereskedőboltok (≥ 400 m² felületű elektromos 

szaküzletek) ingyenesen átveszik a kisebb 

© 2016 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK, the SPEEDLINK word mark and 

the SPEEDLINK swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. All trademarks 

are the property of their respective owner. Jöllenbeck GmbH shall not be made liable for 

any errors that may appear in this document. Information contained herein is subject to 

change without prior notice. Please keep this information for later reference. 
JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY

TECHNICAL SUPPORT

EN

Having technical problems with this product? Get in touch with our Support team – the 

quickest way is via our website: www.speedlink.com

DE

Bei technischen Schwierigkeiten mit diesem Produkt wenden Sie sich bitte an unseren 

Support, den Sie am schnellsten über unsere Webseite www.speedlink.com erreichen.

CONTUS

SL-680002-BKRD

LAMIA Gaming Keyboard

Prepare to be blown away by the LAMIA Gaming Keyboard’s stunning design and 

incredible gaming comfort. Enjoy quick access to Windows-control and media-playback 

functions thanks to the Fn and hotkeys: just press a button and control the media player 

or change the volume level. This gives you total control of your PC, even beyond your 

campaigns on the digital front. Gaming in dimly-lit rooms is also a treat for the eyes, with 

the LAMIA Gaming Keyboard heightening the drama with its mythical red glow.

GET TO KNOW IT:

Summary of Contents for CONTUS

Page 1: ...edig USB port på datamaskinen din Musen blir automatisk gjenkjent og er straks klar til bruk 2 Dpi vekselsknapp Ved å trykke på Dpi vekselsknappen veksler du mellom de fire sensoroppløsningene Belysningsfargen viser dpi trinnet i 2 sekunder 800 Volcano Red 1200 Cobalt Green 2000 Midnight Blue 3200dpi Venerable White 3 Aktiver Autofyring modus Hold dpi tasten trykket inn i 3 sekunder Hold deretter ...

Page 2: ...erto USB que esté libre en tu ordenador Este ratón incorpora Plug Play y a los pocos segundos está operativo 2 Tecla de cambio de dpi Pulsando la tecla de cambio de dpi se conmuta entre las cuatro resoluciones del sensor disponibles Durante 2 segundos el color de la iluminación muestra el nivel de dpi 800 Volcano Red 1 200 Cobalt Green 2 000 Midnight Blue 3 200dpi Venerable White 3 Cómo activar el...

Page 3: ...sfritt mindre butiker bara när man köper likvärdiga produkter Ta helst ut batterierna TEKNISK SUPPORT Om du får tekniska problem med produkten kan du vända dig till vår support Du når den snabbast genom vår webbsida www speedlink com Spara den här informationen för senare bruk NO FORSKRIFTSMESSIG BRUK Produktet kobles som inndataenhet til en datamaskin for innendørs hjemme eller kontorbruk og må b...

Page 4: ...s de medidas 25 cm sin coste alguno Otros sólo lo hacen si se adquiere productos del mismo valor Retirar baterías acumuladores si es posible SOPORTE TÉCNICO En caso de surgir complicaciones técnicas con el producto dirígete a nuestro servicio de soporte podrás entrar rápidamente en la página web www speedlink com Conserve esta información para consultarla en el futuro RU ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИ...

Reviews: