Aprire il carterino che contiene tutti i connettori
Open the casing that contains all the connectors
Ouvrez le boîtier qui contient tous les connecteurs
Aprire il
Connettore (1)
SENSORE VELOCITA’ premendo sulla
linguetta di sblocco e collegare ai due connettori così ottenuti i
due connettori a tre o quattro poli di Furious
Collegare al
Connettore (2)
USCITA LUCI ANTERIORE il
connettore a due poli di Furious
Open the Connector (1) SPEED SENSOR by pressing on the
release tab and connect the two Furious three or four-pole
connectors to the two connectors thus obtained
Connect the two-pole connector of Furious to the FRONT LIGHTS
OUT connector (2)
Ouvrir le Connecteur (1) SPEED SENSOR en appuyant sur la
languette de déverrouillage et brancher les deux connecteurs
Furious tripolaires ou tétrapolaires aux deux connecteurs ainsi
obtenus
Branchez le connecteur bipolaire du Furious au connecteur
FRONT LIGHTS OUT (2)
Sistemare FILI e DISPOSITIVO in modo che non vengano premuti
dal carter durante la chiusura!!!
Chiudere lo sportellino interno
Arrange WIRES and DEVICE so that they are not pressed by the
casing during closing !!!
Close the internal flap
Disposez FILS et APPAREIL de manière à ce qu'ils ne soient pas
pressés par le boîtier lors de la fermeture !!!
Fermez le couvercle intérieur
Seguendo il cavetto che proviene dal SENSORE DI VELOCITA’
individuare il
Connettore a tre o quattro poli (1)
che lo collega al
motore
Individuare il
Connettore a due poli (2)
dell’USCITA LUCI
ANTERIORE
(è indicato anche all’interno dello sportellino)
Following the cable that comes from the SPEED SENSOR, locate
the three or four-pole connector (1) that connects it to the motor
Identify the two-pole connector (2) of the FRONT LIGHTS OUTPUT
(it is also indicated inside the flap)
En suivant le câble qui vient du CAPTEUR DE VITESSE, repérez
le connecteur a trois ou quatre poles (1) qui le relie au moteur
Repérer le connecteur bipolaire (2) de la SORTIE FEUX AVANT (il
est également indiqué à l'intérieur du volet)
2
1
Pagina 4/10
1
2