background image

Consulte el manual o visite www.byjasco.com para obtener información sobre las limitaciones y restricciones de la garantía y la información para 

registrar el producto.

ADVERTENCIA:

  Cuando utilice luminarias portátiles para exterior, siempre respete las precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, 

descargas eléctricas y lesiones a personas, incluidas las siguientes:

Proteja los circuitos o las tomas que utilizará para alimentar las luminarias portátiles en lugares húmedos mediante un interruptor de circuito de falla 

de puesta a tierra (GFCI). Es posible conseguir tomas con protección GFCI incorporada para cumplir con esta medida de seguridad.

ADVERTENCIA:  

Mantenga las bolsas lejos del alcance de bebés y niños. No use en cunas, camas, cochecitos ni corralitos para bebés. Su capa fina 

puede pegarse a la nariz y la boca, impidiendo así la respiración.

Información sobre la garantía: 

Este producto de Jasco tiene una garantía de tres (3) años y una garantía limitada de por vida únicamente para los 

repuestos de la fuente de luz LED Enbrighten. 

 

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA

•  LAS TOMAS ELÉCTRICAS QUE SE UTILICEN PARA ALIMENTAR 

EL SISTEMA DE ILUMINACIÓN PARA EXTERIOR DEBEN CUMPLIR 

CON LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS LOCALES Y NACIONALES. 

CONSULTE CON UN ELECTRICISTA LOCAL SI NO ESTÁ SEGURO 

SOBRE LOS REQUISITOS NORMATIVOS.

•  SOLO SE DEBE UTILIZAR CON CIRCUITOS PROTEGIDOS 

MEDIANTE GFCI.

•  NO SUMERGIR.

•  NO USAR CERCA DE ACUARIOS. 

•  LAS BOMBILLAS PARA EXTERIOR SON PRODUCTOS APTOS 

PARA LUGARES HÚMEDOS Y NO CONTIENEN PIEZAS QUE 

PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO.

•  NO USAR CON CABLES DE EXTENSIÓN, CERCA DEL AGUA O 

EN ÁREAS EN LAS QUE PUEDA ACUMULARSE AGUA.

•   MANTENER LAS BOMBILLAS A UNA DISTANCIA MÍNIMA DE 4,8 

METROS (16 PIES) DE PISCINAS 

 Y SPAS.

•  MANTENGA SECOS LOS ENCHUFES Y LAS TOMAS.

•  EVITE DAÑAR LOS CABLES Y LAS BOMBILLAS DURANTE LA 

INSTALACIÓN. REVISE PERIÓDICAMENTE LAS BOMBILLAS 

PARA EXTERIOR A FIN DE DETECTAR DAÑOS FÍSICOS U OTROS 

DAÑOS PROVOCADOS POR LA EXPOSICIÓN A LA INTEMPERIE.

•  REEMPLACE LAS BOMBILLAS PARA EXTERIOR 

QUE ESTÉN DAÑADAS.

•  NO INSTALE LAS BOMBILLAS EN ÁREAS EN LAS 

QUE SEA PROBABLE PISARLAS.

•  ASEGÚRESE DE QUE LAS BOMBILLAS PARA 

EXTERIOR ESTÉN DESENCHUFADAS DURANTE 

LA INSTALACIÓN.

•  LOS NIÑOS NO DEBEN JUGAR CON LAS 

BOMBILLAS PARA EXTERIOR.

•  DE ACUERDO CON LA NORMA UL, SE 

RECOMIENDA PROBAR LAS TOMAS Y LOS 

CIRCUITOS GFCI TODOS LOS MESES PARA 

GARANTIZAR SU CORRECTO FUNCIONAMIENTO.

RIESGO DE INCENDIO

•  CADA BOMBILLA PARA EXTERIOR ESTÁ 

DISEÑADA PARA SER INSTALADA UTILIZANDO SU 

PROPIO ORIFICIO DE MONTAJE. NO LAS INSTALE 

UTILIZANDO EL CABLE ELÉCTRICO PRINCIPAL NI 

LOS CABLES DE EXTENSIÓN INDIVIDUALES.

•  NO INSTALAR EN TECHOS, SOFITOS, ARMARIOS, 

ÁTICOS U OTROS LUGARES CERRADOS. 

HECHO EN CHINA 
Distribuido por Jasco Products Company LLC, 
10 E. Memorial Rd., Oklahoma City, OK 73114.
Este producto de Jasco tiene una garantía limitada de 3 años.
Visite www.byjasco.com para conocer los detalles de la garantía.
¿Tiene preguntas? Llámenos al 1-800-654-8483  de 7:00 a. m. a 8:00 p. m., 

horario central.
Patente en trámite  |  www.enbrightenme.com

Importante, leer:

ADVERTENCIA

ANTES DE COMENZAR

Dentro de la caja encontrará sus luces de disco LED Enbrighten Spectrum con anillos 

independientes, control remoto, fuente de alimentación, cable de alimentación, tornillos y cinta 

de montar (preadherida a los discos).

Organice sus discos: 

Saque con cuidado cada disco de la caja y colóquelos de un extremo 

a otro en la secuencia de instalación deseada.El cable de alimentación debe estar más cerca 

de un tomacorriente.Asegúrese de que la superficie de instalación esté seca y de que pueda 

sostener los discos.Use la función de control del cable para ajustar el largo de cada disco según 

sea necesario, comenzando por el disco más cercano a la fuente de alimentación.Cuando los 

discos estén alineados y espaciados según sus necesidades, enrolle el cable sobrante en los 

discos.

 IMPORTANTE: 

Asegúrese de que los cables estén dispuestos de forma plana durante la 

instalación.Las luces están diseñadas para uso exclusivo en interiores.

Función de control del cable: 

Para 

ajustar el largo del cable, gire el centro 

de cada disco para apretar (hacia la 

derecha) o soltar (hacia la izquierda) 

los cables según sea necesario.Tenga 

en cuenta que la función de control 

del cable funciona mejor cuando se 

comienza por el disco más cercano a la 

fuente de alimentación, luego ajustando 

cada disco posterior.

INSTALACIÓN

Instale la fuente de alimentación y los discos con la cinta de montar adherida o con los tornillos 

provistos si desea soporte adicional.

PASO 1: FUENTE DE ALIMENTACIÓN

Uso de la cinta de montar

 1.  Retire el papel protector, alinee la fuente de 

alimentación y presione con firmeza durante 30 

segundos para fijarla a la superficie. 

Uso de los tornillos con la cinta de montar

1.  Marque las ubicaciones para los tornillos de los 

dos orificios en la parte posterior de la fuente de 

alimentación.

2.  Fije los tornillos en las ubicaciones marcadas con un 

destornillador de cabeza Phillips.

3.  Alinee los orificios con los tornillos, monte la fuente de alimentación y fije los tornillos 

según sea necesario.

NOTA: 

La fuente de alimentación debe estar orientada en la dirección adecuada para que el 

cable de alimentación llegue hasta el tomacorriente más cercano.

PASO 2: DISCOS

Uso de la cinta de montar

 1.  Comenzando por el disco más cercano a la fuente de 

alimentación, marque las ubicaciones de cada disco.

Asegúrese de que el cable sea del largo adecuado. Lo 

puede ajustar después de la instalación con la función 

de control del cable.

2.  Cada disco tiene dos pedazos de cinta de montar.

Desprenda los papeles protectores, alinee el disco y 

presiónelo con firmeza durante 30 segundos sobre la 

superficie. 

3.  Repita el proceso para cada disco.

Uso de los tornillos con la cinta de montar

1.   Instale los discos en la superficie como se describe anteriormente.

2.  Extienda con cuidado el cable a su longitud máxima para cada disco girando el centro 

del disco hacia la izquierda.Esto ofrece una línea de visión clara de los orificios y evita un 

posible daño causado por los tornillos.

3.  Use una broca de 3/32” para perforar orificios en cada ubicación de orificio del disco. 

4.  Use un destornillador de cabeza Phillips para insertar los tornillos provistos en los orificios.

Apriete los tornillos según sea necesario.

5.  Repita el proceso para cada disco, manteniendo la misma orientación para cada uno de 

ellos.

PASO 3: ANILLOS

Cada disco tiene un anillo que se ajusta sobre la lente para proteger la luz y fijar el cable.

Fijar los anillos

 1.  Haga pasar los cables por las pequeñas aberturas en cada lado del anillo. 

2.  Gire el anillo hacia la izquierda hasta que encaje firmemente a presión en el lugar.

3.  Para retirar el anillo, gírelo hacia la derecha.

PASO 4: CONECTE A LA ENERGÍA

Después de montar la fuente de alimentación y los discos, enchufe el cable en el tomacorriente más 

cercano. 

FUNCIONAMIENTO

Sus luces LED de disco Enbrighten Spectrum están emparejadas con el control remoto incluido.Sin 

embargo, si desea emparejar juegos adicionales de discos o controles remoto, siga estos pasos:Durante 

los cinco segundos después de enchufar los discos, mantenga presionado el botón ON/OFF del control 

remoto.Las luces destellarán dos veces para indicar que están emparejadas con el control remoto.

ON/OFF: 

Enciende y apaga los discos

Favorite: 

Presione este botón cuando esté en su color o modo preferido 

para recuperarlo después.Solo se puede guardar un ajuste

Modes: 

Recorre los 10 modos de color

Color Select: 

Recorre las 15 opciones de colores

White Select: 

Recorre las 6 opciones de luz blanca.

Bright /-: 

Ajusta el nivel del brillo con regulación de la intensidad 

de rango completo

NOTA: 

Para desemparejar el control remoto, mantenga presionado el 

botón WHITE SELECT. 

Montaje del transmisor remoto: 

También puede montar el transmisor remoto RF en una pared para que 

funcione como interruptor de luz.Retire el cuerpo del transmisor remoto desde la carcasa para mostrar 

dos orificios de montaje en su interior.Marque las ubicaciones de los orificios de montaje con un lápiz, 

luego perfore orificios con una broca de 3/64”**.Inserte los tornillos dejando las cabezas sobresalidas 

alrededor de 3mm de la superficie.Inserte la carcasa en los tornillos y apriételos según sea necesario.

Coloque el transmisor remoto en la carcasa.

NOTA: 

Su transmisor remoto también incluye una cinta magnética en la parte posterior, que le permite 

montarlo en la mayoría de las superficies metálicas.

on/off

favorite

modes

color

select

bright

-

white

select

bright

select

Discos

3

6

9

Modelo n.º

UCL/44/3/39/12/120

UCL/44/6/78/24/120

UCL/44/9/117/36/120

Lugar de uso

Uso en interiores

Potencia máxima

de entrada (W)

11.2

22.9

35.1

on/off

favorite

modes

color

select

bright

-

white

select

bright

select

Cinta de

montar

Cinta de

montar

Orificio

de montaje

con tornillos

Orificio

de montaje

con tornillos

Cinta de

montar

Cinta de

montar

Orificio de montaje 

con tornillos

Orificio de montaje 

con tornillos

Apriete

Suelte

1.

2.

3.

Summary of Contents for enbrighten UCL/44/3/39/12/120

Page 1: ...D LOCAL ELECTRICAL CODES CONSULT LOCAL ELECTRICIAN IF UNSURE OF COMPLIANCE REQUIREMENTS FOR USE ONLY ON GFCI PROTECTED CIRCUITS DO NOT SUBMERSE DO NOT USE AROUND AQUARIUMS LANDSCAPE LIGHTS ARE A WET LOCATION PRODUCT AND HAVE NO SERVICEABLE PARTS DO NOT USE WITH EXTENSION CORD NEAR WATER OR WHERE WATER MAY ACCUMULATE KEEP LAMPS AT LEAST 16 FEET FROM POOLS AND SPAS KEEP PLUGS AND RECEPTACLES DRY AVO...

Page 2: ...switch opens to reveal program buttons For addtional stakes and accessories visit www enbrightenme com or call 1 800 654 8483 myTouchSmart In Wall Digital Timer Model 414311 myTouchSmart Sunsmart In Wall Digital Timer Model 33861 myTouchSmart Outdoor Indoor Wifi Smart Plug Model 39845 Multiple lengths and styles available now at www enbrightenme com Drill Hole Drill Hole Simplify your enbrighten e...

Page 3: ...le la fuente de alimentación y los discos con la cinta de montar adherida o con los tornillos provistos si desea soporte adicional PASO 1 FUENTE DE ALIMENTACIÓN Uso de la cinta de montar 1 Retire el papel protector alinee la fuente de alimentación y presione con firmeza durante 30 segundos para fijarla a la superficie Uso de los tornillos con la cinta de montar 1 Marque las ubicaciones para los to...

Page 4: ...nte con wifi para exterior interior Modelo 39845 En www enbrightenme com encontrará varias longitudes y estilos disponibles Perforar orificio Perforar orificio Simplifique su experiencia con las bombillas Enbrighten automatizando los momentos de encendido y apagado Recomendamos los siguientes modelos disponibles en comercios seleccionados o en www enbrightenme com WARM VINTAGE LIGHT 2200K LINKABLE...

Reviews: