background image

44065-0200

Copyright © 2014,  Pfister Inc.

Aug 21, 2014

Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation

Personal Assistance, Product Specs, & 

“How-to” Questions:

Asistencia personal, especificaciones del 

producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:

Aide personnelle, spécifications du produit 

et questions « pratico-pratiques » :

1-800-340-7608

www.pfisterfaucets.com/international

1

Parts in the Box

Piezas en la caja

Pièces dans la boîte

8" - 20" Widespread Faucet

Grifo de largo alcance de 8 a 20 pulgadas

Robinet Élongé de 8 à 20 po.

Required Tools

Herramientas necesarias
Outils nécessaires

Additional Helpful Tools

Otras herramientas útiles

Outils supplémentaires utiles

Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté

Plumber’s Putty
Masilla para plomeria
Mastic de plombier

Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à Mollette

Flashlight
Linterna
Lampe-torche

Cloth
Paño de limpieza
Chiffon

Phillips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Phillips

Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d’installation rapide

  

WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT 

To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product.  Wear safety goggles.  Product must be installed in 
accordance with all state & local plumbing & building codes.  This product may take two people to install.  Call a professional if you are uncertain about 
installing this product.

Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá 
instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Este producto  se puede tomar a dos personas para instalar. Llame a un profesional si 
no está seguro sobre cómo instalar este producto.

Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer le produit. Porter des lunettes de sécurité. Le produit doit être 
installé en conformité avec tous les codes de construction et de plomberie locaux et de l'état. Ce produit peut prendre deux personnes pour installer. Appelez un 
professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon d’installer ce produit.

Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually 
found under the sink or near the water meter.  If you are replacing an existing faucet, 
remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.

Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua. 
Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de 
un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero.

Recherchez les entrées d'approvisionnement et fermer leurs robinets. Ces robinets se 
trouvent généralement sous l'évier ou près du compteur d’eau. Si vous remplacez un robinet 
existant, retirez, le vieux robinet et nettoyer soigneusement la surface de l'évier.

Turn Off Water Supply 

 Cierre el suministro de agua 

 Couper l’alimentation en eau

Hot

Caliente

Chaud

F-049-BNF

Bernini®

R

D (x2)

C (x2)

E (x2)

G (x2)

N

L

K

10928-00

Cold

Fría

Froid

M

(X2)

S

(X2)

Lower Tray

Bandeja inferior
Plateau inférieur

Supplied Install Tool
Instalar la herramienta
Outil d'installation fourni

Supplied Hex Wrench
Proveído Llave hexagonal
Fourni Clé hexagonale

Top Tray

Bandeja superior
Plateau supérieur

H (X2)

J (X2)

F (X2)

Q

SAMPLE 

COPY

Summary of Contents for Pfister Bernini F-049-BNF

Page 1: ...de plomer a y construcci n estatal y local Este producto se puede tomar a dos personas para instalar Llame a un profesional si no est seguro sobre c mo instalar este producto Pour r duire le risque d...

Page 2: ...ools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil n cessaire pour cette tape 2B Position valve arrow to point to sink this ensures handle will be aligned Posicione la...

Page 3: ...l crou avec filetage pour les ponts jusqu 51mm d paisseur Use nut with threads down for decks up to 1 1 2 thick Utilice la tuerca con rosca hacia abajo para cubiertas de hasta 38mm de espesor Utilise...

Page 4: ...4 Install Handles Instale las manijas Installez les poign es Supplied Hex Wrench Prove do Llave hexagonal Fourni Cl hexagonale D X2 C X2 G X2 H X2 J X2 E X2 F X2 Phillips Screwdriver Destornillador d...

Page 5: ...face up Protuberancias arriba Cogne r cepteur Adjustable Wrench Llave ajustable Cl Mollette M N Apply Plumber s Putty according to manufacturer s instructions Aplique masilla de plomer a de acuerdo co...

Page 6: ...hors du tube la connexion est s curis e Top Cap Tapa superior Bouchon sup rieur Click Click Cliquez Check that connections are secure by pulling down on the tubes while avoiding levers They should not...

Page 7: ...alaci n de l neas de suministro y de guarniciones IMPORTANTE El uso incorrecto de l neas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las l neas de suministro y de la guar...

Page 8: ...nts Reserve los componentes Conservez les composants Connect to Drain Conexi n al desag e Branchez au drainage PUSH TO ACTIVATE EMPUJE PARA ACTIVAR POUSSEZ POUR ACTIVER Align logo to sink Alinee la in...

Page 9: ...ez vous qu il n y a pas de fuite au dessus ou au dessous du lavabo Hot Caliente Chaud Cold Fr a Froid Allow hot cold water to run for at least 15 seconds each Deje correr el agua caliente y fr a duran...

Reviews: