background image

Required Tools 
Herramientas necesarias 
Outils nécessaires

Additional Helpful Tools 
Otras herramientas útiles 
Outils supplémentaires utiles

Note 
Nota
Remarque

Teflon Tape
Cinta de teflón
Ruban en téflon

Flashlight
Linterna
Lampe-torche

Cloth
Paño
Chiffon

Parts in the Box • Piezas en la caja • Pieces dans la boîte

Turn Off Water Supply

 

 Cierre el suministro de agua 

 Couper l’alimentation en eau

1

Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé réglable

51166-0200

September 20, 2019

Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation

Installation Videos Available 

Videos de instalación a disposición 

Vidéos d’installation disponibles

pfisterfaucets.com/videos

Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté

To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be 
installed in accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.

Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El 
producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre 
cómo instalar este producto.

Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer l’appareil. Porter des lunettes de sécurité. Il faut 
installer l’appareil en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d’État. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain 
de la façon d’installer cet appareil.

WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT

Locate the water supply inlets & shut off the water supply valves. These are usually found near the water meter. 
If you are replacing an existing unit, remove the old unit & clean mounting surface thoroughly.

Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro. Estas se encuentran generalmente cerca 
del medidor de agua. Si reemplaza una unidad existente, retírela y limpie completamente la superficie de montaje.

Repérez les entrées d’alimentation d’eau et fermez les robinets d’arrêt. Ils sont normalement trouvés près du compteur 
d’eau. Si vous remplacez un appareil existant, enlevez le vieil appareil et nettoyez soigneusement la surface de montage.

Personal Assistance, Product Specs, & 

“How-to” Questions:

Asistencia personal, especificaciones del 

producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:

Aide personnelle, spécifications du produit 

et questions « pratico-pratiques » :

1-800-PFAUCET (732-8238)

pfisterfaucets.com/support

Copyright © 2019,  Pfister Inc.

12840-15

Plugs Not Included

Tapones no incluidos

Bouchons non inclus

Tub & Shower Trim

Borde para bañera y ducha

Garniture de baignoire et douche

Quick Installation Guide
Guía de Instalación Rápida
Guide d’Installation Rapide

Supplied Hex Wrench
Proveído Llave hexagonal
Fourni Clé hexagonale

Pipe Wrench
Llave de tubo
Clé à Tube

Propane Torch
Antorcha de Propano
Torche de Propane

Phillips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Phillips

A

B

D

C

E (x3)

F (x3)

G (x3)

or

o

ou

H (x3)

J (x4)

K (x3)

L

801-WS2-BD  

Bedford

SAMPLE 

COPY

Summary of Contents for Pfister Bedford 801-WS2-BD

Page 1: ...il en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d État Appelez un professionnel si vous n êtes pas certain de la façon d installer cet appareil WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Locate the water supply inlets shut off the water supply valves These are usually found near the water meter If you are replacing an existing unit remove the old unit clean mounting surface thorou...

Page 2: ...lation Shallow Wall Instalación de la válvula Pared poco profunda Installation de la vanne Mur peu profond Valve Installation Deep Wall Instalación de la válvula Pared profunda Installation de la vanne Mur profond 2A Work Area Inspection Inspección del área de trabajo Contrôle de la zone de travail 2 11 32 MAX 59 7 mm 1 9 16 MAX 40 mm 1 3 4 DIA 45 mm DIA 25 32 20 mm 1 9 16 39 mm 1 3 4 DIA 45 mm DI...

Page 3: ...e cobre de 1 2 Opción 2 Installation de tuyau de cuivre de 1 2 3 Supply Connections Conexiones de la fuente Raccordements d alimentation Adjustable Wrench Llave ajustable Clé réglable Not Included No Incluido Non Inclus Pipe Wrench Llave de tubo Clé à Tube Propane Torch Antorcha de Propano Torche de Propane 3A 3B A Hot Caliente Chaud Hot Caliente Chaud Cold Fría Froid Cold Fría Froid A ...

Page 4: ... que no haya fugas de las salidas Faites tourner les tiges des robinets d eau jusqu à ce qu elles soient dans la position voulue et vérifiez tous les raccords pour vous assurer qu ils ne fuient pas Faites tourner les tiges des robinets d eau jusqu à ce qu elles soient fermées et vérifiez si les sorties ne fuient pas Open Abierta Ouverte Open Abierta Ouverte No Tools Required for This Step No se ne...

Page 5: ...Bec 5C 5C Option 2 Threaded Pipe Opción 2 Tubo Roscado Option 2 Tuyau Fileté B A2 C D Chamfer and deburr Chaflán y desbarbar Chanfrein et ébarber 3 32 Hex Wrench llave hexagonal de 3 32 clé hexagonale du 3 32 C J Remove Quita Enlever 5A 5B B D J C Option 1 Copper Pipe Opción 1 Tubo de Cobre Option 1 Tuyau de Cuivre J 1 1 2 2 1 4 38 mm 57 mm 3 7 8 4 98 mm 101 mm ...

Page 6: ... fugas Rétablissez l alimentation en eau et vérifiez s il y a des fuites 6 Teflon Tape Cinta de teflón Ruban en téflon Shower Flange and Handles Installation Instalación de Rebordes y las Manijas Installation du Brides et Poignée K J E F G H Phillips Screwdriver Destornillador de estrella Tournevis Phillips 6A 6B E x3 F x3 H x3 J x3 K x3 G x3 or o ou ...

Page 7: ...d water to run for at least 15 seconds each Dejecorrerelaguacalienteyfríadurantealmenos 15 segundos cada una Permettez à l eau chaude et l eau froide de couler au moins 15 secondes chacun 15 sec L 8 No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil n est nécessaire pour cette étape L ...

Page 8: ...8 For Additional Installation Help Para la instalación adicionales de ayuda Pour aider à l installation supplémentaires 1 800 PFAUCET 732 8238 pfisterfaucets com SAMPLE COPY ...

Reviews: