
DE EN FR
Seite/Page 18 von/of/de 26
© Brüel & Kjær Vibro GmbH / C103443.001 / V08 / 26.10.2018
Externe Wärmequellen oder
Kältequellen dürfen die
zulässigen
Umgebungstemperaturen
nicht überschreiten.
The ambient temperature includes
self-heating and where applicable
external thermal sources.
Sources de chaleur externes ou
des sources froides ne peuvent pas
dépasser les températures
ambiantes tolérées.
Temperaturklasse
Temperature class
Classe de température
Maximale Umgebungstemperaturen
Maximum ambient temperatures
Maximume ambient températures
Kategorie 1G /
category 1G /
Catégorie 1G
Kategorie 2G /
category 2G /
Catégorie 2G
Kategorie 2D /
category 2D /
Catégorie 2D
T6
T5
T4
T3, T2, T1
-20 °C… 50 °C
-20 °C… 60 °C
-20 °C… 90 °C
-20 °C… 125 °C
-20°C… 65 °C
-20°C… 80 °C
-20°C… 115 °C
-20°C…125 °C
85 °C
100 °C
135 °C
145 °C
Tabelle 01:
Temperaturklassen/ Temperature classes/ Classes des températures
Versorgungsstromkreis
Supply network
Circuit électrique
d’alimentation
in Zündschutzart Eigensicherheit
Ex ia IIC oder Ex ia IIIC nur zum
Anschluss an einen bescheinigten
eigensicheren Stromkreis
acc. to type of protection, inherent
safety Ex ia IIC or Ex ia IIIC to be
connected to a certified, intrinsically
safe circuit only
Sécurité intrinsèque dans le type de
protection Ex ia IIC ou Ex ia IIIC
uniquement pour le branchement à un
circuit électrique avec sécurité
intrinsèque certifiée
Höchstwerte:
Maximum values:
Valeurs maximales:
U
i
= 28 V
I
i
= 95 mA
P
i
= 665 mW
C
i
= (siehe Tabelle 02)
L
i
= vernachlässigbar klein
U
i
= 28 V
I
i
= 95 mA
P
i
= 665 mW
C
i
= (See table 02)
L
i
= negligibly small
U
i
= 28 V
I
i
= 95 mA
P
i
= 665 mW
C
i
= (voir le tableau 02)
L
i
=
négligeable petit
Hinweis
Hinweis
Hinweis
Es ist zu beachten, dass sich die
Kapazität C
i
des ASA-062 mit
zunehmender Leitungslänge erhöht.
Der entsprechende Wert ist aus der
folgenden Tabelle zu entnehmen
It is to be noted that the overall
capacity C
i
increases by attaching
different cable length to the ASA-062.
The appropriate value is to be inferred
from the following table.
Il faut considérer que la capacité Ci du
ASA-062 avec la longueur de conduite
croissante augmente. La valeur
correspondante doit être conclue du
tableau suivant.
Tabelle 02:
ASA-062 empfohlene Leitungslängen und deren Gesamtkapazitäten/ recommended cable lengths and
their total capacities / longueur par câble recommandée et leurs capacités totales
Typ / Type / Type
Länge / Length / Longeur [m]
C
ges
[nF]
( Kabel / Cable / Ligne)
ASA-062/050/0
5
15
ASA-062/100/0
10
15
ASA-062/200/0
20
17
ASA-062/300/0
30
19
ASA-062/400/0
40
21
ASA-062/500/0
50
22