background image

 

 

ADVERTENCIA

 

Por favor, lea y siga todas las instrucciones y precauciones de seguridad que se detallan a continuación 

antes de utilizar este producto. El no hacerlo puede traer como consecuencia lesiones personales graves 

y/o daños materiales. 

 

Precauciones de seguridad

 

 

 

Leer las instrucciones antes de utilizar el producto. 

 

El cargador contiene una batería interna de polímero de litio. Al usarlo por primera vez o después de 

un largo periodo de inactividad efectuar una carga completa. El rendimiento máximo del cargador se 

obtiene después de 2 o 3 ciclos completos de carga y descarga.   

 

Los cargadores no están permitidos en los puntos des registro de equipaje de vuelos  comerciales. 

Manipular con cuidado y seguir las reglas correspondientes. Equipaje de mano solamente. 

 

Para reducir el riesgo de heridas, supervisar de cerca en presencia de niños. 

 

No poner dedos ni manos en los puertos del producto. 

 

No exponer el cargador a la lluvia, nieve o a líquidos.   

 

Emplear una fuente de energía o un cargador no recomendado podría tener riesgos de incendio o de 

heridas.   

 

No utilizar el cargador a una potencia superior a la potencia máxima de salida. Una sobrecarga de 

salida podría tener riesgos de incendio o de heridas.   

 

No  utilizar  un  cargador  modificado  o  dañado.  Baterías  dañadas  o  modificadas  pueden  tener 

consecuencias imprevisibles como incendios, explosiones y heridas.   

 

No  desmontar  el  cargador.  Utilizar  los  servicios  de  personas  calificadas  para  reparaciones.  Un 

ensamblado defectuoso podría tener riesgos de incendio o heridas.   

 

No exponer el cargador al fuego ni a temperaturas excesivas. El fuego y las temperaturas sobre los 

100ºC o 212ºF podrían causar explosiones.     

 

Asegurarse que el servicio de mantención o de reparaciones sea efectuado por personal calificado y 

que sólo se usen piezas de repuesto idénticas. Para asegurar la seguridad del producto. 

 

No cargar un dispositivo electrónico cuando se carga el cargador.   

 

Desconectar el cable de carga cuando no se usa.     

 

La carga inalámbrica es más eficiente cuando el teléfono inteligente se coloca directamente sobre el 

soporte de ventosa de carga inalámbrica   

 

Se recomienda quitar el teléfono inteligente de las fundas con los titulares de tarjetas de crédito ya 

que la carga inalámbrica puede desmagnetizar las tarjetas de crédito. 

 

Se recomienda retirar el teléfono inteligente de las carcasas o estuches gruesos con componentes 

metálicos o magnéticos (por ejemplo, fundas de portatarjetas de crédito o estuches con funciones 

magnéticas) antes de utilizar la carga inalámbrica, ya que pueden afectar los sensores de carga 

inalámbrica 

 

MANUAL DEL USUARIO DEL T1029     

 

Summary of Contents for T1029

Page 1: ...ies may exhibit unpredictable behavior resulting in fire explosion or risk of injury Do not disassemble the power bank Bring unit to a qualified service person when service or repair is required Incor...

Page 2: ...0 45 C for Discharging 13 Product Size 3 x 6 1 8 x 5 8 14 Net Weight 264g 15 Power bank Charge Time from 0 100 up to 8 hours 16 Accessories included in the box 1 T1029 power bank 1 Micro USB USB re ch...

Page 3: ...dock see 7 of Product Map above power ON the T1029 Solid green blue LED indicates the T1029 is wirelessly charging your electronic device NOTE the solid green blue LED will be lit while wirelessly cha...

Page 4: ...s don t open crush disassemble and dispose of in fire Accessible surfaces held or touched for short periods only Don t heat above 50 C or Incinerate Follow Manufacturer s Instructions FCC STATEMENT Th...

Page 5: ...sques d incendie ou de blessures Ne pas utiliser un chargeur modifi ou endommag Des batteries endommag es ou modifi es pourraient entra ner des cons quences impr visibles telles qu incendies explosion...

Page 6: ...ortie USB 5V 1A 2 1A CC 11 Courant maximum d entr e 5V 2 4A CC 12 Temp rature de travail 0 45 C pour charger 0 45 C pour d charger 13 Dimensions du produit 3po x 6 1 8po x 5 8po 14 Poids net 264 gr 15...

Page 7: ...param tres respectivement 1 Centrer le dispositif lectronique sur le dock de recharge sans fil en silicone certifi QI voir 7 du diagramme du produit plus haut et allumer le T1029 LED fixe verte et bl...

Page 8: ...e 25 0 de niveau de batterie ITE Accessoires Batterie en lithium polym re AVERTISSEMENT Risque d incendie et de br lures ne pas ouvrir briser d monter ni jeter dans le feu ou incin rer Ne toucher les...

Page 9: ...ridas No utilizar un cargador modificado o da ado Bater as da adas o modificadas pueden tener consecuencias imprevisibles como incendios explosiones y heridas No desmontar el cargador Utilizar los ser...

Page 10: ...C 1A 10 Potencia de salida USB 5V CC 1A 2 1A 11 Corriente m xima de entrada 5V CC 2 4A 12 Temperatura de trabajo 0 45 C en carga 0 45 C en descarga 13 Dimensiones del producto 3 x 6 1 8 x 5 8 14 Peso...

Page 11: ...dispositivo electr nico sobre el dock de carga de silicona QI ver 7 del diagrama del producto m s arriba y encender el T1029 LED verde y azul parpadeantes se alan que el T1029 est cargando inal mbrica...

Page 12: ...pol mero de litio ADVERTENCIA Riesgo de incendio y quemaduras no abrir quebrar desmontar ni arrojar al fuego o incinerar No tocar las superficies accesibles ni agarrar el dispositivo por mucho rato Te...

Reviews: