background image

Instalación

 

Speakman/SE-362

Speakman Company

 • 215-1726 Mod. A; ES  11-09-005 

6-9-2011 

21

C

Si la varilla se desplaza menos de 12,7 mm (1/2 pulg.), el 
pistón no se mueve libremente dentro del revestimiento y 
se deben limpiar: 

  1. Retire el conjunto de la sección de control, la tapa 

superior y el termostato.

  2. Desenrosque el revestimiento desde la tapa (si está 

pegado; se deben retirar las juntas tóricas y se debe 
aplicar calor para derretir el pegamento y soltar el 
revestimiento).

  3. Limpie el pistón y el revestimiento con cualquier 

limpiador adecuado para bronce y acero inoxidable (se 
puede utilizar papel de lija grano 400 para pulir y afinar 
el pistón y el revestimiento).

Solución de problemas: Desensamble y limpieza del pistón

Para evitar lesiones, use el equipo adecuado de 
protección para los ojos y para la piel cuando use 
soplete de propano.

Termostato

Varilla de Empuje

Tapa superior

con varilla de empuje

Varilla de 

7/16 pulg.

Cámara de 

sobrecalentamiento 

del pistón

La segunda marca en 

la varilla debe estar 

12,7 mm (1/2 pulg.) 

más arriba que la 

primera marca.

B

Inserte una varilla de 7/16 pulg. de diá. en la válvula y 
en la cámara de sobrecalentamiento del pistón. Marque 
la longitud de la varilla dentro de la válvula. Empuje la 
varilla hasta que se detenga el pistón y marque la nueva 
longitud.

D

Empuje el mecanismo hacia arriba y hacia abajo varias 
veces para asegurarse de que el pistón se mueva 
suave y constantemente. Si es constante, repita el 
Procedimiento C hasta que se mueva libremente o 
cámbielo. Comuníquese con el representante local y 
consulte por el Kit del pistón y revestimientos (número de 
pieza S65-175).

A

Retire la tapa superior de la válvula y saque la varilla de 
empuje y luego el termostato. Se puede usar un alicates 
de punta de aguja para retirar el termostato desde el 
cuerpo de la válvula.

Summary of Contents for SE-362

Page 1: ...8 Soluci n de problemas 20 Installation Inlet Connections 3 4 NPT Outlet Connection 1 NPT Temperature Range 65 95 F Maximum Pressure 125 PSI Inlet Temperature Hot 120 180 F Inlet Temperature Cold 33 8...

Page 2: ...tinue with the valve installation procedure 6 Position the wall flange tight to the wall and caulk in place Surface Mounted Cabinet 1 Measure and mark the cabinet mounting hole locations at the dimens...

Page 3: ...pple Union Ball Valve 2 51 2 51 2 51 2 51 1 NPT Outlet 0 28 Dia Holes 4 each side 8 Total 6 1 2 165 2 51 3 4 NPT Inlets 5 127 14 356 24 610 Wall Flange 22 3 4 578 Door 26 660 Bottom View 22 3 4 578 Do...

Page 4: ...Shut the hot water supply off by closing hot water inlet valve or supply check valve While the hot water supply is turned off check to make sure the cold water continues to flow If the cold water is...

Page 5: ...e required temperature refer to step 3 on previous page for temperature readjustment 3 As soon as the water reaches the proper temperature turn on the recirculating pump make certain the proper system...

Page 6: ...well for pulling debris out from the seat If the stop and checks need to be replaced contact your representative and ask for Check Stop Kit S65 337 Temperature fluctuation or improper Temperature The...

Page 7: ...injuries use proper protective equipment for eyes and skin when using a propane torch Thermostat Pushrod Top Cap 7 16 Rod Piston Overheat Chamber The second mark should be 1 2 higher on the rod than t...

Page 8: ...337 Item Qty Description 15 1 Thermostat 17 1 O Ring 21 1 O Ring Thermostat Kit S65 174 Item Qty Description 2 1 O Ring 3 1 Liner 4 1 Washer 5 1 Screw 6 1 Spring 7 1 10 24 Hex Nut 8 1 Spring 9 1 Reta...

Page 9: ...t droit entre en premier Continuer avec la proc dure d installation du robinet 6 Positionner la rosace murale tout contre le mur et colmater en place Armoire mont e en surface 1 Mesurer et marquer les...

Page 10: ...24 po 610 Rosace murale 22 3 4 po 578 Porte 26 po 660 22 3 4 po 578 Porte 10 1 2 po 267 8 1 2 po 216 7 po 178 24 po 610 2 po 51 2 po 51 2 po 51 1 po NPT Sortie 6 1 2 po 165 3 4 po NPT Inlets 22 3 4 p...

Page 11: ...4 Tester unit Fermer l arriv e d eau chaude en fermant le robinet d arriv e d eau chaude ou le clapet de non retour Pendant que l alimentation d eau chaude est coup e v rifier que le d bit d eau froid...

Page 12: ...z pas la temp rature requise consulter l tape 3 la page pr c dente pour un r ajustement de la temp rature 3 Aussit t que la temp rature ad quate de l eau est atteinte ouvrir la pompe de recirculation...

Page 13: ...non retour contacter le repr sentant et demander un Kit de clapet d arr t de non retour r f rence S65 337 Temp rature d eau inad quate ou fluctuation de temp rature Les sections arr t non retour du r...

Page 14: ...de protection appropri pour les yeux et la peau lorsque vous utilisez un chalumeau propane Thermostat Poussoir Capuchon sup rieur avec poussoir Tige 7 16 po Chambre de surchauffe du piston La seconde...

Page 15: ...t torique 21 1 Joint torique Kit Thermostat S65 174 Rep re Qt D signation 2 1 Joint torique 3 1 Gaine 4 1 Rondelle 5 1 Vis 6 1 Ressort 7 1 10 24 crou hex 8 1 Ressort 9 1 Rondelle 10 1 Joint torique 11...

Page 16: ...ro el lado derecho Contin e con el procedimiento de instalaci n de la v lvula 6 Ponga firmemente la brida de pared en la pared y aplique masilla para fijarla en su lugar Gabinete montado en la superfi...

Page 17: ...pulg 51 mm 22 3 4 pulg 578 Puerta 10 1 2 pulg 267 8 1 2 pulg 216 7 pulg 178 26 pulg 660 24 pulg 610 2 pulg 51 2 pulg 51 2 pulg 51 2 pulg 51 Salida de NPT de 1 pulg 6 1 2 pulg 165 2 pulg 51 Entradas de...

Page 18: ...ueba Corte el suministro de agua caliente cerrando la v lvula de entrada de agua caliente o la v lvula de retenci n de suministro Con el suministro de agua caliente cerrado verifique que siga fluyendo...

Page 19: ...tiene la temperatura necesaria consulte el paso N 3 en la p gina anterior para volver a ajustar la temperatura 3 Tan pronto como el agua alcance la temperatura apropiada encienda la bomba de recircula...

Page 20: ...el representante local y consulte por el kit S65 337 de retenci n cierre Fluctuaci n de la temperatura o temperatura incorrecta Las secciones de cierre y retenci n de la v lvula no se mueven libremen...

Page 21: ...iel cuando use soplete de propano Termostato Varilla de Empuje Tapa superior con varilla de empuje Varilla de 7 16 pulg C mara de sobrecalentamiento del pist n La segunda marca en la varilla debe esta...

Page 22: ...174 del termostato Art culo Cantidad Descripci n 2 1 Junta t rica 3 1 Revestimiento 4 1 Arandela 5 1 Tornillo 6 1 Resorte 7 1 10 24 tuerca de maleficio 8 1 Resorte 9 1 Arandela 10 1 Junta t rica 11 1...

Reviews: