Pg. 25/26
Osservare scrupolosamente le istruzioni per l'uso / Scrupulously observe the usage instructions /
Respecter scrupuleusement les modes d’emploi
/ Cumplir estrictamente las instrucciones de uso
/ Die Gebrauchsanweisung genau befolgen / Leef de gebruiksaanwijzingen nauwgezet na /
Należy
dokładnie przestrzegać instrukcji użycia
MADE IN ITALY
Paese dove il DPI viene fabbricato / Country where the PPE is made /
Pays de fabrication de l’EPI
País donde se fabrica el DPI / Land in der die persönliche Schutzausrüstung produziert wird / Land
waar het PBM wordt vervaardigd /
Kraj, w którym wytwarzane są ŚOI
Spiegazione dettagliata Marcatura Atex / Detailed explanation Atex marking / Explication détaillée Marquage Atex
/
Explicación
detallada
del
marcado
Atex
/
Detaillierte
Erklärung
Atex-Kennzeichnung
/
Gedetailleerde verklaring van Atex-
markering / Szczegółowe wyjaśnienie Oznaczenie Atex
:
Marchio specifico di protezione dalle esplosioni / Specific marking of explosion protection / Marque
spécifique de protection contre les explosions / Marca específica de protección contra explosiones/
Oznakowaniem specjalnym zabezpieczenia przeciwwybuchowego/ Speziellen Kennzeichens zur Verhütung
von Explosionen/ Het specifieke merkteken van explosiepreventie
II
Gruppo apparecchi:
II
→ superficie / Device Groups:
II
→ surface / Groupe des appareils:
II
→ surface /
Grupo de aparatos:
II
→ superficie
/
Grupy urządzeń:
II
→ powierzchnia/ Gruppe
Haushaltsgeräte:
II
→
Oberfläche/ Groep van apparatuur:
II
→ oppervlak
1
Categoria apparecchi: livello di protezione molto alto (Zona 0 e 20) / Device categories: very high level
protection (Zones 0 and 20) / Catégorie d'équipement: très haut niveau de protection (zones 0 et 20) /
Categoría del equipo: nivel de protección muy alto (zonas 0 y 20)/
Kategoria wyposażenia: bardzo wysoki
poziom ochrony (strefa 0 i 20)/ Gerätekategorie: sehr hohes Schutzniveau (Zone 0 und 20)/ Categorie
apparaten: hoog niveau van bescherming (Gebied 0 en 20)
G
Atmosfera Ex: adatto per aree in cui sono presenti gas esplosivi, vapori, nebbia e miscele d’aria / Ex
Atmosphere: suitable for area with explosive gases, vapors, mists and air mixtures / Atmosphère Ex:
convient aux zones où des gaz, vapeurs, brouillards et mélanges d'air explosifs sont présents / Atmósfera
Ex: adecuada para áreas donde hay gases explosivos, vapores, niebla y mezclas de aire/ Atmosfera Ex:
Odpowiedni dla obszarów miejscach, gdzie mogą występować środowiska wybuchowe z powodu
mie
szaniny powietrza z gazami, parami, mgłami/ Atmosphäre Ex: Geeignet für Bereiche, in denen explosive
Gase, Dämpfe, Nebel und Luftgemische vorhanden sind/ Ex-
atmosfeer: geschikt voor gebieden waar
explosieve gassen, dampen, mist en luchtmengsels aanwezig zijn
D
Atmosfera Ex: Adatto per aree in cui possono formarsi atmosfere esplosive dovute a polveri / Ex
Atmosphere: suitable for area in which explosive atmospheres due to dusts may form / Atmosphère Ex:
Convient aux zones où la poussière peut créer des atmosphères explosives / Atmósfera Ex: Adecuada para
áreas donde pueden surgir atmósferas explosivas debido al polvo / Atmosfera Ex: Odpowiedni dla obszarów
miejscach, gdzie mogą występować środowiska wybuchowe z powodu kurzu/
Atmosphäre Ex: Geeignet für
Bereiche, in denen durch Staub explosionsfähige Atmosphären entstehen können / Atmosfera Ex: Geschikt
voor gebieden waar explosieve atmosferen kunnen ontstaan door stof
Ex h
Modo di protezione dell’apparecchiatura non elettrica (EPL) / Type of protection o
ffered by the non-
electrical device / Type de protection offert par le matériel non électrique (EPL) / Tipo de protección para
equipos no eléctricos (EPL)
/ Rodzaj wykonania urządzeń nieelektrycznych (EPL)
/ Schutzmodus für
nichtelektrische Geräte (EPL)/ Bescherming van niet-elektrische apparatuur (EPL)
Ga
Grado equivalente di protezione dell’apparecchio: Cat. 1G in Zona 0 / Equivalent level of device protection
(EPL): Cat. 1G in Zone 0 / Degré de protection équivalent de l'appareil: catégorie 1 G dans la zone 0 / Grado
de protección equivalente del equipo: Cat. 1 G en la Zona 0
/ Poziom ochrony równoważny urządzenie:
kategoria 1G w strefie 0 / Gleichwertiges Schutzniveau des Gerätes: Kategorie 1G in Zone 0 / Gelijkwaardig
beschermingsniveau van het apparaat: Categorie 1G in Gebied 0
Da
Grado equivalente di protezione dell’apparecchio: Cat. 1D in Zona 20 / Equivalent level of device
protection:
Cat. 1D in Zone 20 / Degré de protection équivalent de l'appareil: catégorie 1D dans la zone 20 / Grado de
protección equivalente del aparato: Cat. 1D en la Zona 20
/ Poziom ochrony równoważny urządzenie:
kategoria 1D w strefie 20 / Gleichwertiges Schutzniveau des Gerätes: Kategorie 1D in Zone 20 /
Gelijkwaardig beschermingsniveau van het apparaat: Categorie 1D in Gebied 20
IIC
Gruppo del gas IIC → Idrogeno (gas rappresentativo) / Gas group IIC → Hydrogen (representative gas) /
Groupe de gaz IIC
→
Hydrogène (gaz représentatif) / Grupo gases IIC
→
hidrógeno (gas representativo) /
Grupa gazowa IIC → wodoru (gaz reprezentatywny)
/ Gasgruppe IIC → Wasserstoff (repräsentatives Gas)
/
Gasgroep IIC → waterstof (gas rappresentativo)
IIIC
Gruppo del gas IIIC
→
volatili infiammabili, polvere non conduttiva e polvere conduttiva / IIIC gas group
→
Flammable volatile, non-conductive and conductive dust / volatiles inflammables, poussières conductrices
et poussières non conductrices / Grupo gases IIIC
→
volátiles inflamables, polvo conductor y polvo no
conductor/ Grupa gazowa IIIC
→
łatwopalne lotne, nieprzewodzący proszek i przewodzący proszek
/