background image

27

Instrukcja obsługi

PL

czy.  Użycie  nieodpowiedniego  przedłużacza  może 

spowodować pożar lub prowadzić do porażenia prą

-

dem.

 

▪ Nie używać ładowarki po mocnym uderzeniu, spadku 

na ziemię lub po jakimkolwiek uszkodzeniu. 

 

▪ Nie pracować ładowarką, jeżeli jej kabel lub wtyczka 

są uszkodzone. Jeśli konieczna jest wymiana prze

-

wodu, należy tego dokonać wyłącznie w autoryzowa

-

nym serwisie.

 

▪ Przed czyszczeniem należy odłączyć ładowarkę od 

sieci, w celu uniknięcia porażenia prądem. Wyjęcie 

tylko baterii nie zmniejsza ryzyka.

 

▪ Nie  przechowywać  i  nie  używać  ładowarki  i  baterii 

w miejscach, w których temperatura dochodzi lub 

przekracza  +40ºC,  na  przykład  pod  zadaszeniem, 

w przyczepach turystycznych lub pod konstrukcjami 

metalowymi. 

 

▪ Nie  podłączać  ładowarki  do  sieci  o  innym  napięciu 

zasilania  odmiennym  od  napięcia  wskazanego  na 

tablicy znamionowej ładowarki. 

 

▪ Obce ciało może spowodować krótkie spięcie między 

otwartymi gniazdami ładowarki podłączonej do sieci 

zasilania. Materiały przewodzące trzymać z dala od 

gniazda ładowania (2) i otworów wentylacyjnych ła

-

dowarki. Zawsze wyłączać z sieci zasilania ładowarki 

bez baterii.

 

▪ Zawsze wyłączać z gniazda zasilania ładowarki, kie

-

dy nie jest użytkowana oraz należy ją przechowywać 

w suchym i bezpiecznym miejscu.

Dodatkowe przepisy 

dotyczące pracy baterią

 

▪ Bateria dostarczona z urządzeniem nie jest nałado

-

wana. Przed rozpoczęciem pracy należy baterię na

-

ładować.

 

OSTRZEŻENIE:

 Nie należy wkładać do łado

-

warki baterii, która ma rysy lub jest uszkodzona w inny 

sposób. Grozi porażenie prądem.

 

▪ Nigdy nie próbować otworzyć baterii z jakiegokolwiek 

powodu.  Jeśli  obudowa  plastykowa  baterii  ulegnie 

złamaniu lub pęknięciu, baterię należy oddać do re

-

cyklingu.

 

▪ Maksymalny czas życia i wykorzystanie w pełni zalet 

eksploatacyjnych  można  zapewnić  pod  warunkiem, 

że bateria jest przechowywana i ładowania w tempe

-

raturze otoczenia 15ºC–25ºC. Nie jest zalecane łado

-

wanie baterii w temperaturze otoczenia poniżej +5ºC 

lub powyżej +40ºC. 

 

▪ Podczas ładowania bateria i ładowarka mogą być cie

-

płe. Jest to normalne i nie jest oznaką uszkodzenia.

 

▪ W  celu  uniknięcia  przegrzania  nie  należy  ładować 

baterii bezpośrednio pod wpływem promieni słonecz

-

nych ani w pobliżu innych źródeł ciepła.

 

▪ Nie należy ładować baterii w kabinach ani kontene

-

rach. Podczas ładowania bateria powinna znajdować 

się w dobrze przewietrzonym pomieszczeniu.

 

▪ Jeżeli bateria jest uszkodzona może dojść do wycieku 

elektrolitu, w konsekwencji czego zostaną uszkodzo

-

ne pozostałe elementy. Należy sprawdzić elementy 

znajdujące się w pobliżu, wyczyścić je i wymienić je

-

żeli jest to konieczne.

 

▪ Nie  wolno  palić  baterii.  Baterie  mogą  powodować 

eksplozje.

 

▪ W celu ułatwienia ochłodzenia baterii po użytkowa

-

niu, należy unikać używania ładowarki lub baterii w 

upalnej pogodzie pod zadaszeniem metalowym lub w 

przyczepie bez izolacji cieplnej.

 

▪ Jeżeli  bateria  akumulatorowa  nie  jest  użytkowana, 

należy ją trzymać z dala od spinaczy, monet, kluczy, 

gwoździ, wkrętów i innych drobnych przedmiotów me

-

talowych, które mogą doprowadzić do krótkiego po

-

łączenia przewodów baterii. Krótkie połączenie prze

-

wodów baterii może spowodować spięcie, a wskutek 

tego pożar lub wybuch.

Zapoznanie z ładowarką

Przed przystąpieniem do pracy ładowarką należy zapo

-

znać się ze wszystkimi właściwościami operacyjnymi i 

warunkami bezpieczeństwa.

Ładowarki używać tylko zgodnie z jej przeznaczeniem. 

Każde  inne  jej  zastosowanie  jest  rygorystyczne  zaka

-

zane.

  1.  Bateria akumulatorowa

  2.  Gniazdo ładowania

  3.  Wskaźnik diody LED ładowarki

Wskazówki pracy

ŁADOWANIE BATERII

 

▪ Wprowadzić wtyczkę ładowarki w gniazdo zasilania. 

Wskaźnik ładowarki (3) powinien podać sygnał goto

-

wości do ładowania.

 

▪ Umieścić baterię (1) w gnieździe ładowania (2) i prze

-

sunąć ją do całkowitego oporu.

 

▪ Nowe  baterie  zaczynają  pracować  pełną  mocą  po 

OKOŁO 5 cyklów ładowania / rozładowania.

 

▪ Jeżeli bateria nie działa tak jak powinna mimo, że jest 

naładowana do końca, oznacza to, że skończył się  

okres jej trwałości. W tym wypadku należy wymienić 

baterię. 

Wskaźnik ładowania:

Zielone światło

Gotowość do ładowania

Gdy bateria nie jest umieszczona 

w  ładowarce,  zielone  światło  sy

-

gnalizuje  gotowość  do  ładowania 

baterii.

Zielone światło 

Bateria jest całkowicie 

naładowana

Gdy bateria jest umieszczona w 

ładowarce,  zielone  światło  sy

-

gnalizuje  całkowite  naładowanie 

baterii.

Migające zielone 

światło

Ładowanie

Bateria w toku ładowania.

pages-CH18-3-6.indd   27

4.4.2016 г.   16:33:53 ч.

Summary of Contents for HD Professional CH 18-3

Page 1: ...E CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto está conforme con todas las disposiciones aplicables de la presente directrices aplicables y las correspondientes normas armonizadas 2014 35 EU 2004 108 EC hasta el 19 de Abril de 2016 2014 30 EU a partir del 20 de Abril de 2016 2011 65 ЕU EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 El ex...

Page 2: ...100 60 30 20 0 20 BL 1420 14 4 V 2 0 Ah 28 8 Wh BL 1440 14 4 V 4 0 Ah 57 6 Wh BL 1820 18 V 2 0 Ah 36 Wh BL 1840 18 V 4 0 Ah 72 Wh CH 18 3 CH 18 6 3 2 1 BLACK PANTONE185 ...

Page 3: ...e facilities exist Check with your local authority or retailer for recycling advice ENVIRONMENTAL PROTECTION The appliance accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling The plastic components are labelled for categorised recycling DESCRIPTION OF SYMBOLS The rating plate on your charger may show symbols These represent important information about the product or ins...

Page 4: ... any heat source Do not pull on the lead of the charger to disconnect it from the power source Make sure that the charger cord is positioned where it will not be stepped on tripped over or otherwise sub jected to damage or stress Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary The use of an improper extension cord could cause the risk of fire or electric shock Do not use the charger...

Page 5: ...the battery pack even if it is seriously damaged or can no longer hold a charge The battery pack can explode in a fire To facilitate cooling the battery pack after usage in hot weather avoid using the charger or battery under metal shed or caravan without thermal insulation When battery is not in use keep it away from paper clips coins keys nails screws or other small metal objects which may cause...

Page 6: ...electric applianc es will be recognized if the appliance is sent back to the dealer or is presented to the authorised warranty service centre undismantled in its initial condition Recycling Batteries chargers accessories and packaging shall be submitted to extraction for utilization of secondary raw materials Do not dispose of electric appliances and batteries together with household waste or in r...

Page 7: ...d mit den Angaben wobei die variablen Symbole sind YYYY Kalenderjahr der Produktion ww laufende Kalenderwoche CH LADEGERÄT FÜR Li Ion BATTERIEN Einleitung WARNUNG Lesen Sie die ganze Betriebsanleitung aufmerksam durch bevor Sie die Arbeit mit Ihrem neu erworbenen Ladegerät beginnen Widmen Sie spezielle Aufmerksamkeit den Texten welche mit dem Wort Warnung beginnen Bei der Projektierung dieses Lade...

Page 8: ...r oder einen Stromschlag hervorrufen Legen Sie keine Gegenstände auf das Ladegerät weil dies zu einer Überhitzung führen kann Lagern Sie das Ladegerät nicht in der Nähe von Wärmequel len Wenn Sie das Ladegerät vom Stromnetz trennen wol len ziehen Sie das Kabel nicht aus dem Ladegerät Legen Sie das Netzanschlusskabel des Ladegerätes so das nicht draufgetreten werden kann man nicht drüber stolpert o...

Page 9: ...vorgangs können das Ladegerät und die Batterie warm werden Das ist normal und ist kein Zeichen für Probleme Um eine Überhitzung zu verhindern laden Sie die Bat terien nicht unter direkter Sonnenstrahlung wenn das Wetter heiß ist oder in der Nähe von Wärmequellen Laden Sie die Batterie nicht in einer Kabine oder ei nem Container Während des Ladevorgangs muss sich die Batterie in einem gut belüftete...

Page 10: ... Garantiekarte bestimmt Störungen entstanden infolge eines normalen Ver schleißes einer Überlastung oder eines nicht richtigen Betriebes sind von den Garantieverpflichtungen ausge schlossen Störungen entstanden infolge des Einbaus von Materia lien mit niedriger Qualität und oder infolge von Produk tionsfehlern werden ohne zusätzliche Kosten behoben Austausch oder durch Reparatur Reklamationen eine...

Page 11: ...YYYY année de production ww le numéro de la semaine du calendrier CH CHARGEUR POUR BATTERIES Li Ion Introduction ATTENTION Lisez attentivement toute la consigne d utilisation avant de commencer à utiliser votre chargeur nouvellement acquis Accordez une attention particulière aux textes qui commencent par le mot Avertissement Lors de la conception de cet outil il a été accordé une attention particu...

Page 12: ...es risques d incendie ou d électrocution Ne pas placer d objets sur le chargeur cela peut pro voquer sa surchauffe Ne pas laisser le chargeur à proximité de sources de chaleur Ne pas tirer sur le câble du chargeur quand vous vou lez le débrancher de la prise Assurez vous que le câble du chargeur est situé de façon excluant toute possibilité de marcher ou de tré bucher dessus de l endommager ou de ...

Page 13: ...un réchauffement excessif ne chargez pas les batteries sous les rayons directs du soleil par un temps très chaud ou à proximité de sources de chaleur Ne les chargez pas dans une cabine ou un réservoir Pendant le chargement la batterie doit être placée dans un local bien aéré Si la batterie est défectueuse il peut y avoir une fuite de liquide qui risque d humidifier les objets environ nants Vérifie...

Page 14: ...nts Garantie Le délai de garantie des appareils SPARKY est régle menté dans une carte de garantie Des dommages ayant résulté suite à un vieillissement naturel à une surcharge ou à une utilisation non conforme à la destination sont exclues des obligations de garantie Les dommages ayant résulté suite à l utilisation de maté riaux défectueux ou d erreurs de production sont élimi nés sans paiement sup...

Page 15: ...sono YYYY l anno di produzione ww la settimana di calendario consecutiva CH CARICABATTERIE PER BATTERIE Li Ion Introduzione AVVERTENZA Leggere attentamente l intero manuale di istruzioni prima di iniziare il lavoro con il nuovo caricabatterie Pre stare particolare attenzione ai testi che cominciano con la parola Attenzione Durante lo sviluppo e messa a punto di questo caricabatterie si è badato in...

Page 16: ...ettrica Non porre alcun oggetto sul caricabatteria potrebbe comportare un surriscaldamento dello stesso Non riporre il caricabatteria vicino a fonti di calore Per staccare il caricabatteria dalla corrente elettrica non tirare il cavo dal caricabatteria Accertarsi che il cavo del caricabatteria sia posiziona to in modo tale da non essere calpestato e o danneg giato e da non costituire inciampo alcu...

Page 17: ...ioni di lavoro estreme potrebbe succedere che una piccola perdita di liquidi fuoriesca dalla batteria Ciò non implica che la batte ria sia danneggiata Verificare le parti dove si è river sato il liquido pulirle e se necessario sostituirle Non bruciare la batteria anche se gravemente dan neggiata o non può più essere caricata potrebbe esplodere Per facilitare il raffreddamento della batteria dopo l...

Page 18: ...da produttrice assicura la sostituzione di tutte le parti non funzionanti in cui si riconoscano difetti di mate riale e o di lavorazione Le prestazioni di garanzia saranno erogate solo se la macchina richiesta sarà inviata in condizioni integre al rivenditore o ad un centro di assistenza accompagnata dallo scontrino fiscale Riciclaggio Le batterie i caricabatterie gli accessori e i loro imbal lagg...

Page 19: ...entante suyo para consultar respecto al reciclaje PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Con miras a la protección del medio ambiente el aparato eléctrico los accesorios y el envase deberán someterse a un tratamiento adecuado para volver a emplear las materias primas que contienen Para facilitar el reciclaje de las piezas fabricadas de materiales artificiales éstas han sido indicadas mediante en la respect...

Page 20: ... baterías está diseñado sólo para uso interno El cargador está destinado a trabajar sola y única mente con batería Li Ion SPARKY El uso de cual quier otra batería puede crear peligro de incendio o electrocución No ponga objetos sobre el cargador de batería ya que esto podrá provocar un sobrecalentamiento No deje el cargador de batería cerca de fuentes de calor No tire del cordón elétrico del carga...

Page 21: ...mendable cargar la batería cuando la temperatura ambiental está por debajo de 5ºC o por encima de 40ºC Durante la carga la batería y el cargador de batería podrán estar calientes al tocarlos Eso es normal y no es un índice de que existe un problema Para evitar el sobrecalentamiento no cargue las ba terías a la luz solar directa cuando el tiempo esté ca luroso o cerca de fuentes de calor No cargue ...

Page 22: ...disoluciones de limpieza Garantía El plazo de garantía de los electrodomésticos SPARKY se determina en la tarjeta de garantía Los defectos que hayan surgido como consecuencia de un desgaste natural sobrecarga o explotación incorrec ta quedan exentos de las obligaciones de garantía Los defectos que hayan surgido como consecuencia del uso de materiales de mala calidad y o errores de pro ducción se e...

Page 23: ...pa dos dados onde os símbolos variáveis são YYYY ano de fabrico ww a respectiva semana corrente do calendário CH CARREGADOR PARA PILHAS Li Ion Introducción ADVERTÊNCIA Leia atenciosamente o manual de instruções antes de iniciar o trabalho com o Seu novo carregador Preste especial atenção aos textos que começam pela palavra Advertência Ao explorar este carregador preste maior atenção à segurança ao...

Page 24: ...a ços fechados O carregador é destinado a trabalhar unicamente com Li Ion pilhas SPARKY O uso de qualquer outra pilha pode criar risco de incêndio ou choque eléctrico Não coloque objectos sobre o carregador pois isto pode causar nele sobreaquecimento Não deixar o carregador perto de fontes de calor Não puxe a corda do carregador para desligá lo da rede Convença se de que a corda do carregador está...

Page 25: ... a pilha e o carregador po dem ficar quentes ao toque Isto é normal e não indica problema algum Para evitar o sobreaquecimento não carregue pilhas à luz directa do sol em tempo de calor nem perto de fontes de calor Não carregar numa cabine ou num tanque Durante o carregamento a pilha tem de se encontrar num local bem ventilado Caso uma pilha de armazenamento seja defeituosa dela pode escoar o elec...

Page 26: ...Y fica de terminado na carta de garantia Defeitos aparecidos em consequência do desgaste na tural sobrecarga ou exploração incorrecta ficam excluí dos dos deveres de garantia Defeitos aparecidos em consequência do uso de mate riais de má qualidade ou erros de produção eliminam se sem pagamento adicional mediante substituição ou reparação A reclamação por ferramenta defeituosa da SPARKY reconhece s...

Page 27: ... są YYYY roku produkcji ww tydzień kalendarzowy CH ŁADOWARKA DO BATERII Li Ion Wstęp OSTRZEŻENIE Przeczytać uważnie całą instrukcję obsługi przed przystąpieniem do pracy nowo nabytą ładowarką Zwrócić szczególną uwagę treści zaczynające się wyrazem Ostrzeżenie Przy opracowaniu niniejszej ładowarki największą uwagę zwrócono na sprawy bezpieczeństwa walorów użytkowych i niezawodności które czynią ją ...

Page 28: ...SPARKY Zastosowa nie wszelkiej innej baterii może spowodować zagro żenie pożarem lub porażeniem prądowym Nie należy kłaść na ładowarce żadnych przedmiotów ponieważ może to prowadzić do przegrzania Łado warka nie powinna być przechowywana w pobliżu źródeł ciepła W przypadku odłączania ładowarki od sieci nie wycią gać przewodu z ładowarki Przewód do ładowarki powinien być ułożony tak aby nie mógł by...

Page 29: ... nie należy ładować baterii bezpośrednio pod wpływem promieni słonecz nych ani w pobliżu innych źródeł ciepła Nie należy ładować baterii w kabinach ani kontene rach Podczas ładowania bateria powinna znajdować się w dobrze przewietrzonym pomieszczeniu Jeżeli bateria jest uszkodzona może dojść do wycieku elektrolitu w konsekwencji czego zostaną uszkodzo ne pozostałe elementy Należy sprawdzić element...

Page 30: ...łaściwego obchodzenia się nie będą podlegać gwarancji Usterki wynikające z zastosowania wadliwych materia łów jak również wady w wykonawstwie będą usuwane bezpłatnie poprzez wymianę bądź naprawę Reklamacje odnoszące się do wadliwych urządzeń elektrycznych SPARKY będą uznawane pod warunkiem odesłania urządzenia do sprzedawcy bądź dostarczenia go do autoryzowanego centrum serwisowego zajmują cego si...

Page 31: ...Y год производства ww очередная календарная неделя CH ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО для Li Ion батарей Введение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Внимательно прочтите весь текст инструкции перед тем как приступить к использованию вашего нового зарядного устройства Обратите специальное внимание на тексты начинающиеся словом Предупреждение При разработке этого зарядного устройства самое большое внимание уделено безопасности экс...

Page 32: ...иях Зарядное устройство предназначено для работы только с Li Ion батареей SPARKY Использование любой другой батареи может вызвать опасность возникновения пожара или удара электрическим током Не располагайте на зарядном устройстве по сторонние предметы т к это может привести к перегреву Не оставляйте зарядное устройство вблизи источников тепла Не дергайте за шнур зарядного устройства что бы выключи...

Page 33: ...тся при хра нении и использовании при температуре окру жающей среды 15ºC 25ºC Не рекомендуется заряжать батарею при температуре окружающей среды ниже 5ºC или выше 40ºC Во время зарядки устройство и батарея могут нагреваться Это нормально и не является пока зателем наличия проблемы Во избежание перегрева не заряжайте батареи под прямым солнечным светом в жаркое время или вблизи источников тепла Не ...

Page 34: ...щие растворы Гарантия Гарантийный срок электроприборов SPARKY ука зан в гарантийной карте Неполадки возникшие вследствие естественного снашивания перегрузок или неправильной эксплу атации не входят в гарантийные обязанности Неполадки возникшие вследствие использования некачественных материалов и или в результате производственных ошибок устраняются без допол нительной оплаты путем замены или ремонт...

Page 35: ...олами є YYYY рік випуску ww черговий календарний тиждень CH ЗАРЯДНИЙ ПРИСТРIЙ ДЛЯ Li Ion БАТАРЕЇ Введення УВАГА Уважно прочитайте всю інструкцію з використання перед тим як приступити до використання вашого нового зарядного пристрою Зверніть особливу увагу на тексти що починаються словом Поперед ження При розробці цього зарядного пристрою найбільшу увагу приділено безпеці продуктивності і надійнос...

Page 36: ...ритих при міщеннях Зарядний пристрій призначений для роботи тіль ки з Li Ion батареєю SPARKY Використання будь якої іншої батареї може викликати пожежу або удар електричним струмом Не розташовуйте на пристрої для підзарядки сто ронні предмети оскільки це може привести до перегріву Не залишайте пристрій для підзарядки поблизу джерел тепла Не тягніть за шнур пристрою для підзарядки для вимкнення йог...

Page 37: ...5ºC Не рекомендується заря джати батарею при температурі навколишнього середовища нижче 5ºC або вище 40ºC Під час заряджання пристрій і батарея можуть нагріватися Це нормально і не є показником на явності проблеми Щоб уникнути перегріву не заряджайте батареї під прямим сонячним світлом у жаркий час або поблизу джерел тепла Не заряджайте у кабіні або резервуарі Під час за ряджання батарея повинна з...

Page 38: ...KY за значений у гарантійному талоні Гарантійні зобов язання не поширюються на не справності що з явилися внаслідок природного зно су перевантаження або неправильного використан ня приладу Несправності що з явилися внаслідок використан ня виробником неякісних матеріалів та або через виробничі помилки усуваються шляхом заміни або ремонту без додаткової оплати Рекламації щодо дефектів електроприладу...

Page 39: ...оменливи символи са YYYY година на производство ww поредна календарна седмица CH ЗАРЯДНО УСТРОЙСТВО ЗА Li Ion БАТЕРИИ Въведение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Внимателно прочетете цялата инструкция за използване преди да започнете работа с новопридо битото си зарядно устройство Обърнете специално внимание на текстовете които започват с ду мата Предупреждение При разработката на това зарядно устройство най голямо ...

Page 40: ... предназначено да рабо ти само и единствено с Li Ion батерия SPARKY Употребата на всякаква друга батерия може да създаде опасност от пожар или токов удар Не поставяйте предмети върху зарядното ус тройство тъй като това може да предизвика прегряване Не оставяйте зарядното устройство в близост до източници на топлина Не издърпвайте шнура на зарядното устройство за да го изключите от захранващата мре...

Page 41: ...еда под 5ºC или над 40ºC По време на зареждане зарядното устройство и батерията могат да са топли на допир Това е нормално и не е показател за наличие на про блем За да се предотврати прегряване не зареждайте батерии на директна слънчева светлина в горе що време или в близост до източници на топлина Не зареждайте в кабина или резервоар По време на зареждането батерията трябва да се намира в добре ...

Page 42: ... цел вода и почистващи разтвори Гаранция Гаранционният срок на електроуредите SPARKY се определя в гаранционна карта Неизправности появили се в следствие на естест вено износване претоварване или неправилна експлоатация се изключват от гаранционните за дължения Неизправности появили се в следствие на влагане на некачествени материали и или производствени грешки се отстраняват без допълнително запл...

Reviews: