Spanset Ergo Jacket Harness Instructions Manual Download Page 7

7

ERGO – AUFFANG

-GURTWESTEN

Die Auffang-Gurtwesten Typ Ergo entsprechen DIN 
EN 361:1992 für Auffanggurte, DIN EN 358:1992 für 
Haltesysteme und sind von der Zertifi zierungsstelle SATRA, 
Safety Produkt Centre, Northants, NN169JH mit der 
Zulassung - Nr. 0321 CE – zertifi ziert.

ANWEISUNG ZUM ANZIEHEN UND ANPASSEN

1.  Die Auffang-Gurtweste an der Rücken - Auffangöse 
  festhalten, alle Teile richtig plazieren. Fig.1

2.  Auffang-Gurtweste über die Schulter anziehen

3.  Reißverschluß schließen, Fig. 2.

4.  Schnallen im Brustbereich schließen, Fig. 3.

5.  Beingurte über Beinoberschenkel anlegen, Fig. 4, linke 
  Schnalle durch den linken Schieber, rechte Schnalle durch 
  den rechten Schieber hindurchstecken, Fig. 6 - NICHT 
  ÜBERLAPPEND! Die Länge der Gurtbänder entsprechend 
  der Körpergröße einstellen, Fig. 7. Die freien Enden der 
  Gurtbänder in die Sicherheitsschieber einstecken, Fig. 8.

6.  Die richtig angepaßte Auffang-Gurtweste Fig. 5 soll 
  komfortabel sitzen und an keinen Stellen ziehen oder 
 drücken.

BENUTZERHINWEISE FÜR AUFFANG-GURTWESTE

An allen Auffang-Gurtwesten sind eingetragen:

* Herstelldatum

* Seriennummer

Prüfen Sie alle Teile der Auffang-Gurtweste unmittelbar 
vor dem Einsatz. Die Spanset GmbH empfi ehlt, daß jede 
Auffang-Gurtweste dem Benutzer persönlich gehört.

Als Anschlagpunkte an den Auffang-Gurtwesten für 
Absturzsicherungsowie Rettungsgeschirre sind Auffangösen 
entweder im Brust- Fig. 5A oder im Rückenbereich 
Fig. 5B zu verwenden. Zum Anschlagen sind immer 
Verbindungselemente mit Falldämpfer nach DIN EN 355:1992 
für Falldämpfer zu verwenden.

Anschlagpunkte für Verbindungselemente müssen für eine 
Aufnahmekraft von min 10kN ausgelegt und möglichst über 
dem Kopf in der Arbeitsposition sein.

Die Haltepositionierung muß mit einem Haltesystem nach 
DIN EN 358:1992 für Haltesysteme gestaltet sein und darf 
nicht zwecks Abstürztsicherung verwendet werden.

Während der Nutzung schützen Sie die Auffang-Gurtwesten 
vor Beschädigungen durch Kontakt mit scharfen oder rauhen 
Gegenständen, sowie Chemikalien oder Hitze, halten Sie 

diese fern von heißen Gasquellen, Lampen, Schweißfackeln 
etc.

Die Auffang-Gurtwesten müssen nach jedem Absturz außer 
Betrieb genommen werden und dürfen nur nach Inspektion 
wieder zugelassen werden.

INSPEKTION

Bewahren Sie bitte die inspektionskarte mit dem Gerät 
zusammen auf.

Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung und 
Inspektionskarte mit den Auffang-Gurtwesten zusammen für 
künftige Revisionen und Inspektionen auf.

Die Personenschutzausrüstung soll von Sachkundigen 
geprüft werden:

* Nach der Lieferung zur Arbeitsstätte

* Jährlich

* Nach jedem Absturz

Besonders zu beachten ist bei:

Gurtbänder -  

feststellen, daß keine Spuren von 

     

Chemikalien, Brandfl ecken, Zerriß, Abrieb, 

     

Verschleiß *, Verschmelzungen usw. 

  

 

vorhanden 

sind.

Nähte -  

feststellen, daß alle Nähte vollständig und 

     

keine Fäden zerrissen sind.

Beschlagteile -

 feststellen, daß alle Teile keine Zeichen 

     

von Beschädigungen, Verdrehungen oder 

     

Zerriß aufweisen, sowie alle beweglichen 

     

Teile keine Funktionsstörungen haben.

REINIGUNG

Auffang-Gurtwesten dürfen im warmen Wasser, max. 40°C 
mit nicht schädlichem Waschmittel gewaschen werden. 
Danach die Auffang- Gurtwesten bei Raumtemperatur 
trocknen lassen.

Falls eine Desinfektion notwendig ist, verwenden Sie nur 
mit Polyamid und Polyester kompatible Mittel. Für weitere 
Einzelheiten wenden Sie sich an Begleitungsetikett.

BEWAHRUNGS- UND TRANSPORTANFORDERUNGEN

ERGO - Auffang-Gurtwesten müssen in geschlossenem Raum 
bei normaler Temperatur und Feuchtigkeit aufbewahrt und 
transportiert werden.

Vermeiden Sie direkte Kontakte von Auffang-Gurtwesten 

Summary of Contents for Ergo Jacket Harness

Page 1: ...SpanSet Certified Safety Ergo Jacket Harness Instructions GB NOR DE ESP IT FR ...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 B A C ERGO JACKET HARNESS ...

Page 3: ...nsibly disposed of after being subjected to any fall If you are in any doubt withdraw the unit from service until its integrity can be established Only use SpanSet approved components in combination with this product The use of unapproved components may be dangerous and or may interfere with the correct operation of the individual products EXAMINATION Please complete the equipment inspection card ...

Page 4: ...spection requirements The actual frequency of the periodic inspection is the responsibility of the competent person in charge of the maintenance of the product Aggressive or arduous conditions and constant use will potentially reduce the working life of the product and so a more frequent inspection regime will be required to effectively monitor this SpanSet recommend that PPE for Work at Height is...

Page 5: ... befinner seg sammen med Ergo vesten Operatøren skal inspisere utstyret rett før bruk Sjekk at serienummer og øvrige opplysninger stemmer overens med papirene som følger vesten Sjekk at den har blitt kontrollert av en kompetent person før den ble utlevert bruker stedet Sjekk at den ikke har gått ut på dato m a o ord at den årlige inspeksjonen er gjennomført og ført inn i sertifikatet Har vesten sy...

Page 6: ...påkrevd for å overvåke dette på en effektiv måte SpanSet anbefaler at personlig verneutstyr for arbeid i høyden undersøkes grundig av en kompetent person periodisk ved intervaller som ikke overstiger 6 måneder midlertidige undersøkelser der det er nødvendig SpanSet anbefaler at førbruksundersøkelser utføres av brukeren før hver eneste bruk Eventuelle bekymringer om tilstanden til utstyr må resulte...

Page 7: ...on sein Die Haltepositionierung muß mit einem Haltesystem nach DIN EN 358 1992 für Haltesysteme gestaltet sein und darf nicht zwecks Abstürztsicherung verwendet werden Während der Nutzung schützen Sie die Auffang Gurtwesten vor Beschädigungen durch Kontakt mit scharfen oder rauhen Gegenständen sowie Chemikalien oder Hitze halten Sie diese fern von heißen Gasquellen Lampen Schweißfackeln etc Die Au...

Page 8: ... Häufigkeit der regelmäßigen Prüfung Extreme oder schwierige Bedingungen und konstante Beanspruchung können die Lebensdauer des Produktes verkürzen und häufigere Prüfungen zur wirksamen Kontrolle erforderlich machen SpanSet empfiehlt eine gründliche Prüfung von PSA für hochgelegene Arbeitsplätze durch eine kompetente Person in regelmäßigen Abständen und mindestens alle sechs Monate und zwischenzei...

Page 9: ... a gases calientes tales como los electrodos de soldar El arnés debería ser retirado de servicio y correctamente arreglado despúes de haberse producido una caída Si tiene dudas retire el arnés de servicio hasta que se pueda establecer su integridad INSPECCION Por favor rellene tarjeta de inspección que adjuntamos con el dispositivo Guarde estas instrucciones o una copia con el arnés chaleco para f...

Page 10: ...nimiento del producto Un uso constante y en condiciones agresivas o difíciles posiblemente reducirá la vida útil del producto por lo que será necesaria una mayor frecuencia de inspección que la supervise más eficazmente SpanSet recomienda que un profesional competente examine exhaustivamente los EPI destinados al trabajo en altura Periódicamente a intervalos que no excedan los 6 meses Inspecciones...

Page 11: ...tto con superfici calde o gas surriscaldati come quelli di lampade a gas o saldatrici L imbracatura deve essere tolta dal servizio e consegnata ad un responsabile dopo ogni caduta Se avete ogni dubbio togliete l imbracatura dal servizio fino a che non sia stata valutata la sua integrità CONTROLLO Si prega di compilare la scheda di controllo allegata al dispositivo Conservate queste istruzioni o un...

Page 12: ...urata utile del prodotto e ai requisiti per le ispezioni La frequenza effettiva delle ispezioni periodiche deve essere stabilita dal responsabile competente per la manutenzione dei prodotti Condizioni aggressive o difficili e l uso costante ridurranno potenzialmente la durata operativa del prodotto pertanto un regime di ispezioni più frequenti sarà necessario per monitorare con efficacia le sue co...

Page 13: ...2 Système de positionnement sur l ouvrage Voir la fig 5 C On ne doit en aucun cas utiliser les maillons de positionnement sur l ouvrage pour la prévention des chutes retenue En cours d usage protéger tous les équipements contre les arêtes vives ou rudes et contre les produits chimiques Eviter tout contact avec des surfaces chaudes et toute exposition à des gaz chauds par exemple chalumeaux ou fers...

Page 14: ...ez avoir besoin SpanSet Sarl 13 21 Quai des Gresillions F 92230 Gennevilliers France Tel 33 1 46880303 Fax 33 1 47935664 DURÉE DE VIE DU PRODUIT La législation européenne fait obligation pour tous les EPI d être fournis avec des Instructions aux utilisateurs exhaustives qui détaillent la durée de vie du produit et les exigences en matière d inspection La responsabilité de la fréquence effective de...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...ntinghouseltd co uk Can be recycled We have a policy of continuous development and therefore reserve the right to modify designs and specifi cations without prior notice 01 Ergo Jacket Harness Instructions Height Safety www spanset co uk EN3561 EN358 CE 0086 ...

Reviews: