background image

9

Screw glider feet (5) into the bottom surface
of the table base (4) as shown.

Vissez le pied à glissière (5) dans la partie
inférieure du support de panneau (4) comme
indiqué

Befestigen Sie die Gleitfüße (5) am unteren
Teil des Plattenfußes (4), siehe Abbildung.

Atornille las patas corredizas (5) a la
superficie inferior de la base de la mesa (4)
como se muestra.

1.

Place the rod (6) through the table base (4)
and install  flat washer (7) and jam nut (8)
as shown. 

Insérez la tige (6) à travers le socle de la
table (4) et installez la rondelle plate (7) et
le contre-écrou (8), comme illustré.

Den Stab (6) durch den Tischsockel (4)
stecken und die Unterlegscheibe (7) und
Gegenmutter (8) wie abgebildet anbringen.

Coloque la varilla (6) a través de la base de
la mesa (4) e instale la arandela plana (7) y
la tuerca de inmovilización (8) como se
muestra.

2.

Position pole (9) over the rod (6) and into
the recessed location on the base (4) as
shown.

Positionnez le poteau (9) sur la tige (6) et
dans le renfoncement du socle (4), comme
illustré.

Die Stange (9) wie gezeigt über dem Stab
(6) in den Aussparung am Sockel (4)
platzieren.

Coloque el poste (9) sobre la varilla (6) y
dentro del área ranurada de la base (4)
como se muestra.

3.

4

10

5

6

7

8

4

4

9

6

05/06

ID#   M300014

Summary of Contents for M300014

Page 1: ... 800 284 8339 For Europe 00 800 555 85234 Sweden 009 555 85234 For Australia 1 800 632 7921 Internet Address http www huffysports com Sports Table Owner s Manual Customer Service Center N53 W24700 South Corporate Circle Sussex WI 53089 U S A READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL BEFORE USING THIS UNIT FAILURE TO FOLLOW OPERATING INSTRUCTIONS COULD RESULT IN INJURY OR DAMAGE TO PROPERTY WARNING Wri...

Page 2: ...5234 Canada 1 800 2284 8339 Europe 00 800 555 85234 Suède 009 555 85234 Australie 1 800 632 7921 Adresse Internet http www huffysports com Gebührenfreie Telefonnummer für die USA 1 800 558 5234 für Kanada 1 800 284 8339 für Europa 00 800 555 85234 Schweden 009 555 85234 für Australien 1 800 632 7921 Internet Adresse http www huffysports com Número telefónico sin costo del Departamento de Servicio ...

Page 3: ...erstellbare Schraubenschlüssel WEITERE NÜTZLICHE WERKZEUGE UND MATERIALIEN Zwei 2 zur Ausführung dieser Arbeit fähige Erwachsene Hammer Schutzbrille Gartenschlauch oder Sand HERRAMIENTAS Y MATERIALES REQUERIDOS 2 de cada una llaves de tuercas y o llaves de tuercas de boca tubular y casquillos se recomiendan casquillos profundos Se recomienda una extensión Llaves de tuercas ajustables grandes y peq...

Page 4: ...oduct registration form on line at www huffysports com customer_support product_registration PRODUKTREGISTRIERUNG Bitte vergessen Sie nicht das Produktregistrierungsformular online unter www huffysports com customer_support product_registration auszufüllen REGISTRO DEL PRODUCTO Por favor recuerde completar en línea el formulario de registro de su producto en www huffysports com customer_support pr...

Page 5: ...RIOR TO OR AFTER ASSEMBLY CALL TOLL FREE NUMBER U S 1 800 558 5234 CANADA 1 800 284 8339 http www huffysports com AVERTISSEMENT SI VOTRE SYSTÈME EST ÉQUIPÉ D UN PANNEAU EN ACRYLIQUE EXAMINEZ LE BIEN POUR VOUS ASSURER QU IL N A PAS ÉTÉ ENDOMMAGÉ EN COURS DE TRANSPORT S IL EST FISSURÉ IL RISQUE DE SE CASSER SUBITEMENT SI LE PANNEAU EST ENDOMMAGÉ D UNE QUELCONQUE MANIÈRE AVANT OU APRÈS L ASSEMBLAGE A...

Page 6: ...907208 Dessus du panneau acrylique 3 1 Panier 4 1 600057 Support Laminé 5 4 205843 Glissière pied 6 1 205673 Barre 1 4 20 x 13 1 8 Long 7 2 206144 Rondelle Grande taille Légende Qté No de réf Description 8 1 206141 Boulon Verrouillage 9 1 906133 Poteau Noir 10 4 205856 Tournevis pointe cruciforme Phillips 11 1 206142 Ecrou Boulon 1 4 20 12 6 206147 Tampons transparents 13 2 203006 Clé à douille 7 ...

Page 7: ...Aro de soporte para mesa 2 1 907208 Mesa de acrílico 3 1 Red 4 1 600057 Base laminada 5 4 205843 Patas corredizas 6 1 205673 Varilla 1 4 20 x 13 18 de longitud 7 2 206144 Arandela grande Artículo Cant Pieza N º Descripción 8 1 206141 Tuerca de bloqueo 1 4 20 9 1 906133 Poste negro 10 4 205856 Tornillo con cabeza de Phillips 11 1 206142 Tuerca ciega 1 4 20 12 6 206147 Protectores claros 13 2 203006...

Page 8: ...S ET RONDELLES BEFESTIGUNGSTEILESCHLÜSSEL MUTTERN UND UNTERLEGSCHEIBEN IDENTIFICADOR DE HERRAJE TUERCAS Y ARANDELAS 11 1 8 1 10 4 7 2 Get to know the basic parts of your system Apprenez à connaître les composants de base de votre système Machen Sie sich mit den wichtigsten Teilen des Systems vertraut Conozca las piezas básicas de su sistema ...

Page 9: ...stallez la rondelle plate 7 et le contre écrou 8 comme illustré Den Stab 6 durch den Tischsockel 4 stecken und die Unterlegscheibe 7 und Gegenmutter 8 wie abgebildet anbringen Coloque la varilla 6 a través de la base de la mesa 4 e instale la arandela plana 7 y la tuerca de inmovilización 8 como se muestra 2 Position pole 9 over the rod 6 and into the recessed location on the base 4 as shown Posit...

Page 10: ...00014 05 06 Install net 3 as shown Installez le filet 3 comme illustré Das Netz 3 wie gezeigt anbringen Instale la red 3 como se muestra 4 3 1 OUTSIDE VIEW VUE EXTÉRIEURE AUSSENANSICHT VISTA EXTERNA B D C A 1 3 ...

Page 11: ...bildet mit Unterlegscheibe 7 und Hutmutter 11 befestigen Fest anziehen Instale el conjunto del borde 1 en la varilla 6 arriba del poste 9 Fije con la arandela 7 y una tuerca de caperuza 11 como se muestra Apriete completamente 5 6 Attach the bumpers 12 to the top of the rim 1 surface as shown Attachez les caoutchoucs d amortissement 12 en haut du cerceau 1 comme illustré Die Gummiauflagen 12 wie d...

Page 12: ...12 ID M300014 05 06 Position table top 2 as shown Positionnez la table 2 comme illustré Die Tischplatte 2 wie gezeigt auflegen Coloque la parte superior de la mesa 2 como se muestra 7 2 ...

Reviews: