background image

1

01/14

ID#  M415062

Rim

Owners Manual

model number:

waRning!

Read and undeRsTand
opeRaToR's manual
befoRe using This uniT.

failuRe To follow
opeRaTing insTRucTions
could ResulT in injuRy
oR damage To pRopeRTy.

Toll-Free Customer Service Number for U.S: 

1-800-558-5234,

For Canada:  

1-800-284-8339

,  For Europe:

00 800 555 85234

(Sweden: 

009 555 85234

),

For Australia:

1300 367 582

Internet Address:

www.spalding.com   www.spalding.com.au

This manual, accompanied by sales receipt, should be saved and kept on hand as a convenient reference, as it contains

important information about your model.

Adult Assembly Required.

Summary of Contents for 7804SP

Page 1: ...RopeRTy Toll Free Customer Service Number for U S 1 800 558 5234 For Canada 1 800 284 8339 For Europe 00 800 555 85234 Sweden 009 555 85234 For Australia 1300 367 582 Internet Address www spalding com www spalding com au This manual accompanied by sales receipt should be saved and kept on hand as a convenient reference as it contains important information about your model Adult Assembly Required ...

Page 2: ...ations importantes sur votre modèle diese anleitung sollte zusammen mit dem kaufbeleg griffbereit aufbewahrt werden da sie wichtige informationen über ihr modell enthält il presente manuale accompagnato dallo scontrino deve essere conservato e tenuto a portata di mano come documento di facile consultazione in quanto contiene informazioni importanti su questo modello Assemblage exclusivement réserv...

Page 3: ...lés et ou clés à douilles et deux douilles douilles longues recommandées Une extension est recommandée je 2 Schrauben und oder Steckschlüssel tiefe Einsätze empfohlen Verlängerung wird empfohlen 2 de cada una llaves de tuercas y o llaves de tuercas de boca tubular y casquillos se recomiendan casquillos profundos Se recomienda una extensión Manguera de jardín o arena ET OU 9 16 3 4 UND ODER Y O 9 1...

Page 4: ...g b Nehmen Sie die Einstellungen wie unten gezeigt vor Durch Anziehen der Mutter welche die Feder vorspannt wird der Bewegungswiderstand des Ringes erhöht Je mehr Vorspannung desto mehr Kraft wird benötigt um den Ring nach unten zu ziehen a Quite la cubierta del aro b Haga los ajustes que se muestran abajo Al apretar la tuerca que precarga el resorte se aumenta la resistencia al movimiento del aro...

Reviews: