background image

29

MATERIALES REQUERIDOS:

HERRAMIENTAS  

OPCIONALES Y MATERIALES:

• 2 adultos capaces

• Tablero de madera 

(desecho)

• Caballete o tabla 

de soporte

ARENA

200 libras.

(91 kg)

• 

Llaves ajustables grandes 

y pequeñas

• Manguera de jardín o arena

Y/O

1/2”

• (2 de cada una) Llaves y/o llaves 

de cubo y cubos (se recomiendan 

cubos de pozo profundo).

• La extensión es recomendada.

1/2”

10-3/4" High

4" Wide

PMS 021 for Warning

Para que el funcionamiento del sistema sea seguro, el propietario debe 

asegurarse de que todos los jugadores conozcan y sigan estas reglas.

ADVERTENCIA

•  NO se cuelgue del aro, ni de ninguna otra parte del sistema, incluidos el 

tablero, los soportes de apoyo o la red.

•  Durante el juego, y especialmente al hacer mates o acciones similares, 

tenga precaución y mantenga la cara alejada del tablero, el aro y la red. 

Se podrían producir lesiones graves si los dientes o la cara entran en 

contacto con el tablero, el aro o la red.

•  NO se deslice ni se suba en la base ni en el poste. NO mueva la base ni 

el poste, ni juegue en ellos.

•  Una vez haya completado el montaje, llene el sistema por completo con 

agua o arena. Nunca deje el sistema en posición vertical sin que la base 

esté llena con peso, ya que el sistema podría volcarse y provocar 

lesiones y/o daños materiales. 

•  NO añada contrapeso encima de la base (como sacos de arena o 

bloques de hormigón). El contrapeso podría agrietar la base, lo que 

causaría fugas y podría provocar que el sistema se volcase. NO coloque 

contrapeso encima de la base como alternativa al llenado de la base con 

agua o arena.

•  Cuando ajuste la altura o mueva el sistema, mantenga las manos y los 

dedos alejados de las piezas que se mueven.

•  NO permita que los niños muevan o ajusten el sistema.

•  NO lleve puestas joyas durante el juego (anillos, relojes, collares, etc.). 

Estos objetos podrían engancharse a la red.

•  La superficie sobre la que se ubique la base debe ser lisa y no presentar 

grava u objetos afilados. La base podría sufrir perforaciones o grietas, lo 

que causaría fugas y podría provocar que el sistema se volcase.

•  Mantenga cualquier materia orgánica y el agua alejados de la base del 

poste. La hierba, el agua, los desechos, etc. podrían provocar corrosión 

y/o deterioro.

•  Mantenga el poste superior tapado con la tapa en todo momento. Si 

entran restos o agua en el poste por la parte superior, al estar 

destapada, el interior del poste podría sufrir los efectos de la corrosión.

•  COMPRUEBE que el sistema del poste no presenta signos de corrosión 

(óxido, hendiduras, astillas) y dé una capa de pintura en esmalte para 

exterior. Si detecta óxido en el acero, sustituya el poste de inmediato. 

•  COMPRUEBE el sistema antes de cada uso para asegurarse de que está 

equilibrado, de que no hay piezas sueltas, de que no se aprecia un 

desgaste excesivo ni signos de corrosión. Sustituya o repare antes de 

cada uso.

•  COMPRUEBE la estabilidad del sistema antes de cada uso.

•  NO utilice o deje el sistema en posición vertical durante condiciones 

meteorológicas adversas o de viento, ya que el sistema podría volcarse. 

Coloque el sistema en la posición de almacenamiento y/o en una zona 

protegida del viento y de las condiciones meteorológicas, y alejado de 

objetos personales y/o cables aéreos.

•  Nunca juegue si el equipo está dañado.

•  Consulte el manual de instrucciones para montar y mantener el sistema 

de forma adecuada.

•  Cuando desplace el sistema tenga cuidado y evite que se mueva el 

mecanismo de ajuste de altura.

•  No deje que el agua del tanque se congele. En condiciones 

meteorológicas con temperaturas bajo cero, añada 2 galones (7,5 litros) 

como mínimo de anticongelante no tóxico o de arena, o vacíe el tanque 

por completo y guarde el sistema. (No utilice sal).

•  NO permita que se suba o se siente en la base mientras el sistema está en 

movimiento.

•  NO deje el sistema desatendido, ni juegue con el sistema si las ruedas 

están en posición de movimiento.

•  Vaya con cuidado al mover el sistema sobre superficies irregulares. 

El sistema podría volcarse.

•  Extreme la precaución si va a colocar el sistema en una superficie 

inclinada. El sistema podría volcarse.

LEA Y COMPRENDA LAS ADVERTENCIAS QUE 

SE INCLUYEN A CONTINUACIÓN ANTES DE 

UTILIZAR EL PRODUCTO.
EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS 

ADVERTENCIAS PODRÍA OCASIONAR 

LESIONES GRAVES Y/O DAÑOS MATERIALES.

MUNSELL NOTATION

Hue

Value Chroma

5.0 YR

6.0/15

Equiv. CIE Data

(Y%)

x

y

30.05

0.5510

0.4214

Approx. PMS Color

13 parts yellow

3 parts Warm Red

1/4 part Black

Warning Area = Orange

Corner Radius = 3/8"

Die Cut Label

3.25 Mil Vinyl

All Temp. Permanent Adhesive

1 Mil. Polypropolyne Overlaminate

Illustrator 8.0 = EPS

B 1/16 Circumference

Rolls of 500

ID núm.: SP500082    07/21

Marcas registradas en 

los EE. UU. y en otros países.

En EE. UU.: 1-800-558-5234

En Canadá: 1-800-284-8339

En Australia: 1-300-367-582

A

B

208938

07/18

PARA MOVER EL SISTEMA

1. Mientras sujeta el poste, gire 

el sistema de baloncesto 

hacia atrás hasta que las 

ruedas toquen el suelo.

2. Mueva el sistema de 

baloncesto a la ubicación 

deseada.

3. Gire con cuidado el sistema 

de baloncesto a la posición 

vertical.

4. Verifique que el sistema quede 

en una posición estable.

AJUSTE DE LA ALTURA

ADVERTENCIA

No ajuste la altura del sistema en la 

posición vertical. El sistema debe estar 

en la posición horizontal para ajustarlo.

Apoye la unidad sobre una mesa de soporte. Retire las perillas 

de ajuste (A) y los pernos de carruaje (B) para extender o retraer 

el tablero y el aro. Ajuste la altura entre 7,5 y 10 pies (2,3 a 3,0 m).

ADVERTENCIA

El tablero podría 

rotar durante el ajuste 

de altura.

1

2

3

4" x 5-1/2"

HERRAMIENTAS  

INCLUIDAS:

• 

Llaves T-socket  1/2”

• 

Llaves 1/2”

Summary of Contents for 5B1044

Page 1: ... RESULT IN INJURY OR DAMAGE TO PROPERTY WARNING Write Model Number From Box Here This manual accompanied by sales receipt should be saved and kept on hand as a convenient reference as it contains important information about your model English Español Toll Free Customer Service Number for U S 1 800 558 5234 For Canada 1 800 284 8339 For Europe 353 51 379777 Sweden 009 555 85234 For Australia 1300 3...

Page 2: ... DISPLAYS MUST be assembled and installed according to instructions Failure to follow instructions could result in SERIOUS INJURY It is NOT acceptable to devise a makeshift support system BEFORE YOU START REMOVE ALL CONTENTS Remove ALL contents from boxes Be sure to check INSIDE pole sections hardware and additional parts are packed inside NOTICE TO ASSEMBLERS Email warrantyservice custserv fotlin...

Page 3: ...instability DO NOT use or leave system upright during windy and or adverse weather conditions system may tip over Place system in the storage position and or in an area protected from the wind and weather and free from personal property and or overhead wires Never play on damaged equipment See instruction manual for proper assembly and maintenance When moving system use caution to keep height adju...

Page 4: ...ts and or additional instruction material Before beginning assembly read the instructions and identify parts using the hardware identifier and parts list in this document Proper and complete assembly use and supervision are essential for proper operation and to reduce the risk of accident or injury A high probability of serious injury exists if this system is not installed maintained and operated ...

Page 5: ... web de Spalding Basketball en www Spalding com Póngase en contacto con servicio al cliente de Spalding en teléfono 1 800 558 5234 Sistema de baloncesto Garantía de dueños Die neuesten Basketball System Garantie informationen Besuchen Sie bitte die Spalding Basketball Website unter www Spalding com Spalding Kundendienst am Telefon 1 800 558 5234 Basketball System Garantie Pour l information de gar...

Page 6: ...16 18 x 2 75 Long 14 2 600331 Foot 15 1 203084 Bolt Carriage 5 16 18 x 1 75 Long 16 1 201625 Bolt Hex 5 16 18 x 3 6 Long 17 1 203099 Nut Nylock 5 16 18 18 1 901364 Pole Mounting Bracket 19 1 902319 Reinforcement Bracket 20 3 201344 Knob Plastic 3 Sided 21 1 Rim 22 1 Backboard 23 2 203103 Bolt Carriage 5 16 18 x 1 90 Long 24 2 206110 Bolt Carriage 5 16 18 x 3 75 Long 25 1 600334 Cap Pole 26 1 Net 2...

Page 7: ...ARE IDENTIFIER ALL BOLTS NUTS AND WASHERS 4 11 3 2 7 5 203099Hex Locknut Nylon Insert 5 16 18 17 1 20 3 14 2 HARDWARE IDENTIFIER ALL OTHER 16 1 24 2 15 1 13 1 2 2 25 1 203617 27 1 18 1 19 1 31 2 33 2 8 3 23 2 ...

Page 8: ...8 SECTION A ASSEMBLE THE POLE AND BASE SUPPORT This is what your system will look like when you ve finished this section ...

Page 9: ...ylon Insert 5 16 18 17 1 13 1 Item Qty Part No Description 4 4 203218 Washer Flat 5 16 7 2 207610 Nut Acorn 5 16 18 8 2 208950 Bolt Carriage 5 16 18 x 1 625 Long 13 1 201518 Bolt Hex 5 16 18 x 2 75 Long 14 2 600331 Foot 16 1 201625 Bolt Hex 5 16 18 x 3 6 Long 17 1 203099 Nut Nylock 5 16 18 31 2 600338 Foot Brace tube 33 2 203104 Hex Flange Bolt 5 16 x 2 00 Long 33 2 1 2 Included 1 2 T socket wrenc...

Page 10: ...ement distance STOP AND CALL CUSTOMER SERVICE IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR NEED ASSISTANCE REGARDING ASSEMBLING THE POLE SECTIONS Toll Free Customer Service Number for U S 1 800 558 5234 For Canada 1 800 284 8339 For Europe 353 51 379777 Sweden 009 555 85234 For Australia 1300 367 582 MARK LINE 3 1 2 8 9 cm MIDDLE POLE TOP POLE BOTTOM POLE 10 11 9 MARK LINE 3 1 2 8 9 cm ID STICKER ID STICKER ID ST...

Page 11: ...middle pole 10 You should have a 3 1 2 8 9 cm of overlap when properly assembled 2 Wood Scrap not supplied MARKED LINE TROUGH DIMPLE 10 MIDDLE POLE 9 TOP POLE HOLE IMPORTANT Align dimple of top pole section 9 into trough of middle pole section 10 as shown 9 10 MIDDLE POLE TOP POLE MARK LINE 3 1 2 8 9 cm CAUTION WHEN PROPERLY POUNDED TOGETHER THE POLE SECTIONS SHOULD HAVE A 3 1 2 8 9 CM OVERLAP ...

Page 12: ...th the marked line on the bottom pole 11 You should have a 3 1 2 8 9 cm of overlap when properly assembled 10 9 11 MARKED LINE 11 MIDDLE POLE 10 HOLE IMPORTANT Align dimple of middle pole section 10 into trough of bottom pole section 11 as shown MIDDLE POLE TOP POLE BOTTOM POLE BOTTOM POLE MARK LINE 3 1 2 8 9 cm CAUTION WHEN PROPERLY POUNDED TOGETHER THE POLE SECTIONS SHOULD HAVE A 3 1 2 8 9 CM OV...

Page 13: ...13 4 IMPORTANT DO NOT TIGHTEN COMPLETELY 12 8 14 14 8 7 7 4 4 5 5 Secure V strut 12 and feet 14 to connector tubes 5 using carriage bolt 8 washer 4 and nut 7 as shown ...

Page 14: ...m of pole 11 to V strut 12 using bolt 13 and washer 4 as shown Do not tighten completely at this stage of assembly IMPORTANT DO NOT TIGHTEN COMPLETELY WARNING TWO PEOPLE REQUIRED FOR THIS PROCEDURE FAILURE TO FOLLOW THIS WARNING COULD RESULT IN SERIOUS INJURY AND OR PROPERTY DAMAGE 11 12 4 13 5 6 6 4 17 5 16 ...

Page 15: ...ble brace tube 32 to connector tubes 5 using bolts 33 Slide feet 31 onto ends of brace tube 32 as shown Tighten bolts 33 completely for this step IMPORTANT THIS STEP TIGHTEN BOLTS 33 COMPLETELY 31 33 32 33 31 5 5 ...

Page 16: ...16 ID M6611742 07 08 SECTION B ASSEMBLE THE BASE This is what your system will look like when you ve finished this section ...

Page 17: ...2 2 600333 Wheel 3 2 108903 Wheel Axle 4 7 203218 Washer Flat 5 16 7 3 207610 Nut Acorn 5 16 18 8 1 208950 Bolt Carriage 5 16 18 x 1 625 Long 23 2 203103 Bolt Carriage 5 16 18 x 1 9 Long TOOLS REQUIRED FOR THIS SECTION 1 2 2 Wrenches AND OR 2 Socket Wrenches and Sockets Extension 1 2 Included 1 2 T socket wrench Included 1 2 wrench 23 2 8 1 ...

Page 18: ... 23 washers 4 and nuts 7 as shown Tighten all fasteners at this point 7 IMPORTANT TIGHTEN ALL COMPONENTS COMPLETELY STEPS 4 5 7 WARNING TWO PEOPLE REQUIRED FOR THIS PROCEDURE FAILURE TO FOLLOW THIS WARNING COULD RESULT IN SERIOUS INJURY AND OR PROPERTY DAMAGE 7 23 7 4 7 4 4 23 8 1 5 5 12 6 6 ...

Page 19: ...19 Complete wheel assembly as shown in Figure A Assemble wheel 2 axle 3 and washers 4 Snap wheel assembly into place on base 1 as shown Repeat procedure for opposite wheel 8 3 4 4 2 A 1 2 2 ...

Page 20: ...SECTION C ATTACH THE BACKBOARD This is what your system will look like when you ve finished this section 20 ...

Page 21: ...Item Qty Part No Description 15 1 203084 Bolt Carriage 5 16 18 x 1 75 Long 18 1 901364 Pole Mounting Bracket 19 1 902319 Reinforcement Bracket 20 3 201344 Knob Plastic 3 Sided 24 2 206110 Bolt Carriage 5 16 18 x 3 75 Long 25 1 600334 Cap Pole 27 1 203617 Plug 24 2 15 1 25 1 203617 27 1 18 1 19 1 ...

Page 22: ...Install pole mount bracket 18 and rim 21 using bolt 15 reinforcement bracket 19 and the hand tightened knob 20 22 9 IMPORTANT DO NOT OVER TIGHTEN 18 20 21 22 19 15 ...

Page 23: ...23 Install Pole bracket 18 to pole 9 using carriage bolts 24 and Tri knob screws 20 Install Pole Cap 25 to top of Pole 9 10 IMPORTANT DO NOT OVER TIGHTEN 25 20 24 24 20 9 18 ...

Page 24: ...24 11 Install net 26 to Rim 21 as shown below OUTSIDE VIEW 26 21 B 21 D C 26 A 26 22 21 ...

Page 25: ...BLY UNATTENDED WHEN EMPTY IT MAY TIP OVER CAUTION ADD TWO GALLONS 7 6 LITERS OF NON TOXIC ANTIFREEZE IN SUB FREEZING CLIMATES IF USING SAND 2 GALLONS OF ANTI FREEZE IS NOT REQUIRED NOTE Cap 27 MUST be tightened COMPLETELY and SECURELY to prevent leakage CHECK WATER LEVEL BEFORE EACH USE FAILURE TO FOLLOW THIS WARNING COULD RESULT IN SERIOUS INJURY AND OR PROPERTY DAMAGE WARNING 203617 27 1 27 ...

Page 26: ... system to desired location 3 Carefully rotate basketball system upright 4 Checksystem for stability HEIGHT ADJUSTMENT WARNING Do not adjust height of system in upright position System must be in down position to adjust Rest unit on support table Remove adjustment knobs A and carriage bolts B to extend or retract backboard and rim Height adjustment from 7 5 to 10 4 x 5 1 2 WARNING Backboard may ro...

Page 27: ...ÍA OCASIONAR LESIONES O DAÑOS MATERIALES ADVERTENCIA Escriba aquí el número de modelo de la caja Se debe guardar y tener a mano este manual junto con el comprobante de venta como un manual de consulta conveniente ya que contiene información importante sobre su modelo Teléfono gratuito de Servicio al Cliente para Estados Unidos 1 800 558 5234 para Canadá 1 800 284 8339 para Europa 00 800 555 85234 ...

Page 28: ...e no haya partes sueltas La unidad ensamblada DEBE quedar EN TODO momento llena de arena o agua TODOS los sistemas de baloncesto incluidos los utilizados para EXHIBICIÓN DEBEN ensamblarse e instalarse según las instrucciones El no acatar las instrucciones puede ocasionar LESIONES GRAVES NO es aceptable idear un sistema de apoyo improvisado ANTES DE EMPEZAR SAQUE TODO EL CONTENIDO Saque TODO el con...

Page 29: ... esmalte para exterior Si detecta óxido en el acero sustituya el poste de inmediato COMPRUEBE el sistema antes de cada uso para asegurarse de que está equilibrado de que no hay piezas sueltas de que no se aprecia un desgaste excesivo ni signos de corrosión Sustituya o repare antes de cada uso COMPRUEBE la estabilidad del sistema antes de cada uso NO utilice o deje el sistema en posición vertical d...

Page 30: ...ar piezas y o materiales de instrucción adicionales Antes de comenzar el ensamblaje lea las instrucciones e identifique las piezas utilizando el identificador de tornillería y la lista de piezas en este documento El montaje uso y supervisión apropiados y completos son esenciales para la operación correcta del sistema y para reducir el riesgo de accidentes o lesiones Existe una alta probabilidad de...

Page 31: ... Sistema de baloncesto Garantía de dueños Die neuesten Basketball System Garantie informationen Besuchen Sie bitte die Spalding Basketball Website unter www Spalding com Spalding Kundendienst am Telefon 1 800 558 5234 Basketball System Garantie Pour l information de garantie de système de basket ball plus tard Visitez le site Web de Spalding Basketball à www Spalding com Contacter le Service clien...

Page 32: ...agonal 5 16 18 x 2 75 de largo 14 2 600331 Pie 15 1 203084 Perno de carruaje 5 16 18 x 1 75 largo 16 1 201625 Perno hexagonal 5 16 18 x 3 6 de largo 17 1 203099 Tuerca Nylock 5 16 18 18 1 901364 Soporte de montaje del poste 19 1 902319 Soporte de refuerzo 20 3 201344 Perilla plástica de 3 caras 21 1 Aro 22 1 Tablero 23 2 203103 Perno de carruaje 5 16 18 x 1 90 de largo 24 2 206110 Perno de carruaj...

Page 33: ...Locknut Nylon Insert 5 16 18 17 1 20 3 14 2 16 1 24 2 15 1 13 1 2 2 25 1 203617 27 1 18 1 19 1 31 2 33 2 8 3 23 2 IDENTIFICADOR DE LA TORNILLERÍA TODOS LOS PERNOS TUERCAS Y ARANDELAS IDENTIFICADOR DE TORNILLERÍA TODOS LOS DEMÁS ...

Page 34: ...34 SECCIÓN A ENSAMBLAR EL POSTE Y LA BASE DE SOPORTE Así es como se verá su sistema cuando haya terminado esta sección ...

Page 35: ...EZAS KIT NO 1 KIT NO 1 Artículo Cant Pieza No Descripción 4 4 203218 Arandela plana 5 16 7 2 207610 Tuerca ciega 5 16 18 8 2 208950 Perno de carruaje 5 16 18 x 1 625 de largo 13 1 201518 Perno hexagonal 5 16 18 x 2 75 de largo 14 2 600331 Pie 16 1 201625 Perno hexagonal 5 16 18 x 3 6 de largo 17 1 203099 Tuerca Nylock 5 16 18 31 2 600338 Pie tubo de soporte 33 2 203104 Perno de brida hexagonal 5 1...

Page 36: ...AL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE SI TUVIESE CUALQUIER PREGUNTA O NECESIDAD DE ASISTENCIA CON RESPECTO AL MONTAJE DE LAS SECCIONES DEL POSTE Número de atención telefónica gratuita para clientes de los Estados Unidos 1 800 558 5234 de Canadá 1 800 284 8339 de Europa 353 51 379777 Suecia 009 555 85234 de Australia 1300 367 582 LÍNEA DE MARCA 3 1 2 8 9 cm POSTE INTERMEDIO POSTE SUPERIOR POSTE INFERI...

Page 37: ...rmedio 10 Debería haber un traslape de 3 1 2 8 9 cm cuando esté correctamente ensamblado 2 Pedazo de madera no incluido LÍNEA MARCADA CANAL CONCAVIDAD 10 POSTE INTERMEDIO 9 POSTE SUPERIOR AGUJERO IMPORTANTE Alinee la concavidad del poste superior 9 dentro del canal del poste central 10 como se muestra 9 10 POSTE INTERMEDIO POSTE SUPERIOR LÍNEA DE MARCA 3 1 2 8 9 cm PRECAUCIÓN CUANDO QUEDAN CORRECT...

Page 38: ...nea marcada en el poste inferior 11 Debería haber un traslape de 3 1 2 8 9 cm cuando esté correctamente ensamblado 10 9 11 LÍNEA MARCADA 11 POSTE INTERMEDIO 10 AGUJERO IMPORTANTE Alinee la concavidad del poste intermedio 10 dentro del canal del poste inferior 11 como se muestra POSTE INTERMEDIO POSTE SUPERIOR POSTE INFERIOR POSTE INFERIOR LÍNEA DE MARCA 3 1 2 8 9 cm PRECAUCIÓN CUANDO QUEDAN CORREC...

Page 39: ...9 12 8 14 14 8 7 7 4 4 5 5 4 IMPORTANTE NO APRIETE POR COMPLETO Fije los puntales en V 12 y los pies 14 a los tubos conectores 5 usando el perno de carruaje 8 la arandela 4 y la tuerca 7 como se muestra ...

Page 40: ...tra Luego fije la parte inferior del poste 11 al puntal en V 12 usando el perno 13 y la arandela 4 como se muestra No apriete por completo en esta etapa de ensamblaje IMPORTANTE NO APRIETE POR COMPLETO ADVERTENCIA SE REQUERIRÁN DOS PERSONAS PARA ESTE PROCEDIMIENTO EL NO SEGUIR ESTA ADVERTENCIA PODRÍA RESULTAR EN LESIONES GRAVES Y O DAÑOS MATERIALES ...

Page 41: ...e soporte 32 en los tubos conectores 5 usando los pernos 33 Deslice los pies 31 en los extremos del tubo de soporte 32 como se muestra Apriete los pernos 33 por completo para este paso IMPORTANTE EN ESTE PASO APRIETE LOS PERNOS 33 POR COMPLETO ...

Page 42: ...42 ID M6611742 07 08 SECCIÓN B ENSAMBLAR LA BASE Así es como se verá su sistema cuando haya terminado esta sección ...

Page 43: ...TAS REQUERIDAS PARA ESTA SECCIÓN Artículo Cant Pieza No Descripción 2 2 600333 Rueda 3 2 108903 Eje de la rueda 4 7 203218 Arandela plana 5 16 7 3 207610 Tuerca ciega 5 16 18 8 1 208950 Perno de carruaje 5 16 18 x 1 625 de largo 23 2 203103 Perno de carruaje 5 16 18 x 1 9 de largo 2 Llaves Y O 2 Llaves de cubo y cubos Extensión Llaves T socket Incluidas 1 2 Llaves plano Incluidas 1 2 ...

Page 44: ...los pernos 8 23 las arandelas 4 y las tuercas 7 como se muestra En este momento apriete todos los elementos sujetadores IMPORTANTE APRIETE POR COMPLETO TODOS LOS COMPONENTES PASOS 4 5 7 ADVERTENCIA SE REQUERIRÁN DOS PERSONAS PARA ESTE PROCEDIMIENTO EL NO SEGUIR ESTA ADVERTENCIA PODRÍA RESULTAR EN LESIONES GRAVES Y O DAÑOS MATERIALES ...

Page 45: ...letar el conjunto de la rueda como se muestra en la Figura A Ensamble la rueda 2 el eje 3 y las arandelas 4 Presione el conjunto de la rueda en su lugar en la base 1 como se muestra Repita el procedimiento para la rueda opuesta ...

Page 46: ...46 SECCIÓN C FIJE EL TABLERO Así es como se verá su sistema cuando haya terminado esta sección ...

Page 47: ... DEL TABLERO LISTA DE PIEZAS KIT NO 3 Artículo Cant Pieza No Descripción 15 1 203084 Perno de carruaje 5 16 18 x 1 75 largo 18 1 901364 Soporte de montaje del poste 19 1 902319 Soporte de refuerzo 20 3 201344 Perilla plástica de 3 caras 24 2 206110 Perno de carruaje 5 16 18 x 3 75 largo 25 1 600334 Tapa del poste 27 1 203617 Tapón ...

Page 48: ...48 9 18 20 21 22 19 15 Instale el soporte de montaje del poste 18 y el aro 21 usando el perno 15 el soporte del refuerzo 19 y la perilla apretada a mano 20 IMPORTANTE NO LOS APRIETE DEMASIADO ...

Page 49: ...49 Install Pole bracket 18 to pole 9 using carriage bolts 24 and Tri knob screws 20 Install Pole Cap 25 to top of Pole 9 10 25 20 24 24 20 9 18 IMPORTANTE NO LOS APRIETE DEMASIADO ...

Page 50: ...50 11 OUTSIDE VIEW 26 21 B 21 D C 26 A 26 22 21 Instale la red 26 en el aro 21 como se muestra a continuación ...

Page 51: ...TÉ VACÍO PODRÍA VOLCARSE PRECAUCIÓN AGREGUE DOS GALONES 7 6 LITROS DE ANTICONGELANTE NO TOXICO EN CLIMAS CON TEMPERATURAS DEBAJO DEL PUNTO DE CONGELACIÓN SI USA ARENA LOS 2 GALONES DE ANTICONGELANTE NO SON NECESARIOS NOTA La tapa 27 DEBE apretarse por COMPLETO y de forma SEGURA para evitar fugas VERIFIQUE EL NIVEL DEL AGUA ANTES DE CADA USO EL NO SEGUIR ESTA ADVERTENCIA PODRÍA RESULTAR EN LESIONES...

Page 52: ...ire con cuidado el sistema de baloncesto a la posición vertical 4 Verifique que el sistema quede en una posición estable AJUSTE DE LA ALTURA ADVERTENCIA No ajuste la altura del sistema en la posición vertical El sistema debe estar en la posición horizontal para ajustarlo Apoye la unidad sobre una mesa de soporte Retire las perillas de ajuste A y los pernos de carruaje B para extender o retraer el ...

Reviews: