background image

C

ambiar la Punta de la Sonda Amplificadora

9

10

Comprobar la Continuidad

    ADVERTENCIA:

 Nunca compruebe la continuidad en un circuito activo.

1. Conecte los cables de prueba al alambre o aparato bajo prueba.

2. Mueva el botón de 

TONO/CONT

 a la posición de 

CONT.

3. La luz LED de Continuidad/Polaridad se encenderá en rojo si hay

    una vía eléctrica entre los puntos de conexión. El probador indica

    la continuidad hasta 10,000 ohmios aproximadamente.

    La luz LED será más brillante en la resistencia baja y menos brillante

    en resistencia alta.

Instalación de Pilas

    ADVERTENCIA:

 Para evitar electrocución, desconecte los cables

de hacer prueba de cualquier fuente de voltaje antes de retirar la tapa de las

pilas. NO utilice el probador hasta que no tenga la puerta de las pilas bien

asegurada.

1. Retire el tornillo de estrella ubicado en la parte trasera

    del Generador de Tono y Sonda Amplificadora.

2. Retire la tapa de la pila.

3. Cambie la pila con una nueva de 9 voltios.

4. Vuelva a colocar la tapa de la pila.

1

. Retira la tapa de la pila en la Sonda Amplificadora.

2. Levante la pila. Retire la punta de repuesto guardada debajo de la pila.

3. Vuelva a colocar la pila y asegure la tapa.

4. Retire el tornillo de estrella que sujeta la punta.

5. Cambie la punta.

6. Asegure la punta

    con el tornillo.

Generador de Tono

Sonda

Amplificadora

9V  B

ATTER

Y

NED

A

1604

IEC 

 6F2

2

Tornillo

de estrella

Tapa de la Pila

Tapa

de la Pila

9V  BATTERY

NEDA 1604 IEC  6F22

           DO NOT USE

ON LIVE CIRCUITS

WITH TONE MODE

Tornillo

de estrella

Pila de 9V

Punta de

Repuesto

debajo

de la pila

Punta de Sonda

(reemplazable)

Tornillo

de estrella

REGISTRE SU PRODUCTO

Registre su producto en www.southwiretools.com o al escanear el código QR que está en este 

manual. En Southwire, estamos dedicados a proveer la mejor experiencia al cliente. Al seguir

unos pasos rápidos para registrar su producto, usted puede recibir servicio más rápido, ayuda más 

efectiva, e información acerca de futuros productos. Simplemente proporcione el número de modelo

y serie de su producto, y alguna información personal – es así de fácil y rápido. 

GARANTÍA LIMITADA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD EN MEDIDORES Y

PROBADORES DE SOUTHWIRE 

Southwire Company garantiza este producto contra defectos en materiales y mano de obra por 

dos años desde de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fusibles, baterías desechables,

ni daños como resultado de un accidente, negligencia, mala aplicación, contaminación, 

modificación, mantenimiento o reparación indebida, uso fuera de las especificaciones, o 

manipulación anormal del producto. La única responsabilidad de Southwire, y el único remedio 

del comprador, por cualquier incumplimiento de esta garantía está limitada expresamente a la 

reparación o reemplazo del producto por parte de Southwire. La reparación o reemplazo del 

producto se hará bajo la determinación de Southwire y a su discreción. 

SOUTHWIRE NO GARANTIZA QUE ESTE PRODUCTO SERÁ COMERCIABLE O ADECUADO PARA ALGÚN PROPÓSITO EN 

PARTICULAR. SOUTHWIRE NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, SALVO QUE LA GARANTÍA 

ESPECÍFICAMENTE MENCIONADA EN ESTE PÁRRAFO. SOUTHWIRE NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS 

INCIDENTALES, CONSECUENCIALES, INDIRECTOS, ESPECIALES, O PUNITIVOS POR CUALQUIER INCUMPLIMIENTO 

DE ESTA GARANTÍA. 

Esta garantía no será válida si el producto se utiliza para propósitos de alquiler. 

Ningún vendedor de productos está autorizado para extender la garantía a nombre de Southwire 

en relación a este producto, y la garantía de ningún vendedor será vinculante para Southwire. Si 

necesita reclamar una garantía, o si el producto necesita servicio durante o después del periodo 

de garantía mencionado en este documento, por favor contacte a Servicio al Cliente al 

855-SWTOOLS (855-798-6657) o visite www.southwiretools.com para obtener una autorización 

para devolver (RA) el producto, en la página web, haga clic en “Service Department” para pedir 

un número de RA).

Usted debe obtener un número RA de Southwire antes que Southwire pueda procesar la 

reclamación de garantía o pueda hacer cualquier servicio. La persona que haga la devolución 

será responsable de los costos de envío y seguro asociados con enviar un producto a Southwire. 

Southwire no se responsabiliza por productos dañados o perdidos durante la devolución 

relacionada a esta garantía. 

Todos los productos que se devuelvan a Southwire bajo esta garantía se deben enviar a:

Southwire Company, LLC

Attention: Tool Warranty Return

5810 Trade Center Court

Villa Rica, GA 30180-6701

Summary of Contents for T100PK

Page 1: ...om 1 855 SW T00LS Toll Free Technical Help L nea de Ayuda T cnica Gratuita Scan for a how to video warranty information and to access our mobile site Escanea para video 04 14 Rev 0 T100PK manual T100P...

Page 2: ...s when making connections Do not use the tester if the tester or test leads appear damaged Do not modify or try to repair the tester No serviceable parts are inside Do not use the tester in a wet or d...

Page 3: ...ath of the cable The tone will be progressively louder as the probe gets closer to the cable the tone is being sent through Ampli er Probe Top View 1 Earphone jack 2 Signal indicator light 3 On Off bu...

Page 4: ...eadphones Adjust the volume to a comfortable level when in use NOTE Will not tone through active network equipment such as routers and switches WARNING Never connect to AC voltage Do not connect to DC...

Page 5: ...en tracing phone wiring terminated to a standard telephone jack the tone generator s RJ11 connector can be used in place of the test leads Note that the connection is on pins 3 and 4 on a 6 position w...

Page 6: ...ide of speci cations or abnormal handling of the product Southwire s sole liability and the purchaser s exclusive remedy for any breach of this warranty is expressly limited to Southwire s repair or r...

Page 7: ...conexiones No utilice el probador ni las sondas de pruebas si parecen estar da ados No modi que ni trate de reparar el probador No contiene piezas que se puedan reparar No utilice el probador en un am...

Page 8: ...l tono se har m s alto seg n la sonda se acerca m s al cable por el cual se est enviando el tono Sonda de Ampli caci n Vista desde Arriba 1 Toma para auricular 2 Luz indicadora de se al 3 Bot n de Enc...

Page 9: ...uste el volumen a un nivel c modo cuando est en uso NOTA No enviar un tono a trav s de equipo de red activo como enrutadores e interruptores ADVERTENCIA Nunca conecte a voltaje AC No conecte a voltaje...

Page 10: ...do con tomas de tel fono est ndar el conector RJ11 del generador de tono se puede usar en vez de los cables de pruebas F jese que las conexiones est n en los pines 3 y 4 en un tomacorriente en la pare...

Page 11: ...RES Y PROBADORES DE SOUTHWIRE Southwire Company garantiza este producto contra defectos en materiales y mano de obra por dos a os desde de la fecha de compra Esta garant a no cubre fusibles bater as d...

Reviews: