background image

User 

Guide

 

Manual

 de usuario

PULSE WATCH

 

WITH FINGER TOUCH AND SLEEP 

TRACKING

 

RELOJ DE PULSERA 

CON EL TOQUE DE UN DEDO 

Y SEGUIMIENTO DEL SUEÑO

ID: #05007

m

yha

nsecontrol.c

om

M

A

N

UA

L D

EVE

LOPED IN G

ER

M

A

N

Y

User-friendly

Manual

English ......Page 06 
Español .....Página  97

Summary of Contents for AU6-PF-22GA

Page 1: ...E WATCHWITH FINGER TOUCH AND SLEEP TRACKING RELOJ DE PULSERA CON EL TOQUE DE UN DEDO Y SEGUIMIENTO DEL SUEÑO ID 05007 m y hansecontrol c o m M A N U A L DEVELOPED IN G E R M A N Y User friendly Manual English Page 06 Español Página 97 ...

Page 2: ...g and storing the user guide 7 Explanation of symbols 8 Safety 10 Proper use 10 Safety notes 11 Checking the pulse watch and product contents 23 First use 25 Performing basic settings 26 Main modes 35 Heart rate mode 35 Time mode 42 Workout mode 43 Progress indicator 54 Workout 55 ...

Page 3: ... 62 Timer mode 65 Sleep mode 70 Power saving mode 78 Display light 79 Cleaning 79 Changing the battery 82 Storage 83 Troubleshooting 84 Technical data 87 Declaration of conformity 90 Disposal 92 Customer service 95 Warranty card 195 Warranty conditions 197 ...

Page 4: ...A 5 6 1 2 3 4 4 USA ...

Page 5: ...B 7 8 9 11 10 5 USA ...

Page 6: ...6 USA Product contents device parts 1 Sensor ring 7 Screw 4 2 ST STP button 8 Cover 3 Display 9 Locking hook 4 SELECT button 10 3 V battery type CR2032 5 MODE button 11 Battery holder 6 LIGHT button ...

Page 7: ...ant information about operation and care For im proved readability the pulse watch with finger touch and sleep tracking will be referred to only as the pulse watch Before using the pulse watch read the user guide carefully This particularly applies to the safety notes Failure to comply with the user guide may result in damage to the pulse watch Store the user guide for further use ...

Page 8: ...ely sure to include this user guide Explanation of symbols The following symbols and signal words are used in this user guide on the pulse watch or on the packaging WARNING This signal symbol word designates a hazard with moderate risk which may result in death or severe injury if not avoided ...

Page 9: ...word designates a hazard with low risk that if not avoided may result in minor or moderate injury NOTICE This signal word warns against potential damages to property This symbol provides you with useful supple mentary information on assembly or operation ...

Page 10: ...private use and is not suitable for commercial therapeutic or medical applications It is not a children s toy or a medical device Only use the pulse watch as described in this user guide Using it in any other way is deemed improper and may result in damage to property or personal injury The manufacturer or vendor cannot be held liable for damag es incurred through improper or incorrect use ...

Page 11: ...o not use the pulse watch when you are driving a vehicle It is dangerous to look away from the road This could cause an accident which could injure you or other persons If you would like to operate the pulse watch stop the car or let a passenger perform settings ...

Page 12: ...hing damaged and leaked batteries could result in injury and chemical burns Do not touch leaky batteries If you do come into contact with battery acid wash the affected area thoroughly and rinse it with plenty of water If leaked battery fluid comes into contact with your eyes also seek medical attention ...

Page 13: ... them choke on them or injure themselves on them Make sure that children do not play with the packaging wrapper They could swallow it and choke If swallowed batteries could pose a risk of death There fore store the batteries so that they are not accessible for small children If a battery is swallowed seek immediate medical attention ...

Page 14: ...lse watch is not a medical device it is a workout aid for measuring and displaying your pulse Always consult your physician before you begin a regular workout routine If you wear a pacemaker consult your physician before using the pulse watch ...

Page 15: ... not place any heavy objects on the pulse watch Do not exert any pressure on the pulse watch Protect the pulse watch against impacts Keep sharp objects away from the pulse watch Do not submerge the pulse watch in water or other liquids for a prolonged period of time You can use the pulse watch at ambient temperatures between 14 F and 140 F 10 C and 60 C ...

Page 16: ...tch away from hot surfaces Do not heat up the pulse watch Do not expose the pulse watch to direct sunlight or other heat sources e g in a vehicle Do not throw the pulse watch into open fire Avoid very strong magnetic fields e g electric welding equipment transformers as they could cause irregulari ties when measuring time ...

Page 17: ...CE Risk of damage The pulse watch is water proof to 50 m 160 ft Refer to the table below to determine which activities and conditions the pulse watch is suitable for Situation Watertight to 50 m 160 ft Rain splashes Yes ...

Page 18: ...Safety USA 18 Situation Watertight to 50 m 160 ft Washing your hands Yes Showering Yes Bathing swimming No Water sports No ...

Page 19: ...ot push the buttons if the pulse watch is wet Water may penetrate the housing through the buttons and dam age the clockwork Keep in mind that salt and thermal water could cause met al parts to corrode It is recommended that you do not wear the pulse watch in the sauna as condensation could form due to the dif ferences in temperature and damage the pulse watch as a result ...

Page 20: ... classification of 50 m 160 ft can be considered water tight showering possible Only watches with a classification of 100 m 328 ft or more can be worn when swimming Water tightness is not a permanent property as the func tion of integrated gaskets may deteriorate with daily use or be damaged by an impact or fall Subjecting the pulse watch to substantial changes in temperature e g while sunbathing ...

Page 21: ...ght however the moisture must be immediately removed In this case contact the service address indicated on the warranty card WARNING Danger of explosion Handling batteries improperly may result in explosions Do not throw batteries in a fire Never attempt to recharge non rechargeable batteries ...

Page 22: ...er and sunlight Do not short circuit the batteries and do not dismantle them Only replace the battery with a battery of the same or equivalent type If necessary clean the battery and device contacts before you insert them Immediately remove an empty battery from the pulse watch Otherwise there is an increased danger of leakage ...

Page 23: ... do not intend to use it for a prolonged period Checking the pulse watch and product contents NOTICE Risk of damage If you are not cautious when opening the packaging with a sharp knife or other pointy objects you may quickly damage the pulse watch You should therefore be very careful when opening it ...

Page 24: ...ing 2 Remove the packaging material from the pulse watch 3 Check to make sure that the delivery is complete see fig A 4 Check whether the pulse watch exhibits damages If this is the case do not use the pulse watch Contact the manu facturer via the service address indicated on the warranty card ...

Page 25: ...First use USA 25 First use 1 Remove the packaging material and pull the protective foil off of the display 3 2 Push any button You will automatically enter time mode ...

Page 26: ... to the normal time indicator All settings performed until then will be saved In this case start the setting process from the beginning 1 Hold the MODE button 5 down for approx 3 seconds until a signal beep sounds once Setting the time and date The seconds will blink 2 Set the seconds to zero with the ST STP button 2 or SELECT button 4 ...

Page 27: ...hing the ST STP button forward or SELECT button back If you hold the ST STP button or the SELECT button down for longer than one sec ond fast forward or rewind will start 5 To confirm your selection push the MODE button The hours will blink 6 Set the hours by pushing the ST STP button forward or SELECT button back ...

Page 28: ...button forward or SELECT button back 9 To confirm your selection push the MODE button The month will blink 10 Set the month by pushing the ST STP button forward or SELECT button back 11 To confirm your selection push the MODE button The day will blink 12 Set the day by pushing the ST STP button forward or SELECT button back ...

Page 29: ...d M or Month day M d by pushing the ST STP button or SELECT button 14 To confirm your selection push the MODE button The FORMAT indicator will appear and the time format will blink 15 Select either 12 hour or 24 hour time as the format by pushing the ST STP button or SELECT button 16 To confirm your selection push the MODE button ...

Page 30: ...utton 18 To confirm your selection push the MODE button If you have selected ON the symbol will appear on the bottom right of the display and the pulse watch will emit one beep every full hour The BEEP indicator button sounds will appear 19 To determine whether a beep signal will continue to sound every time a button is pushed select ON or OFF by pushing the ST STP button or SELECT button ...

Page 31: ...or female F by push ing the ST STP button or SELECT button 22 To confirm your selection push the MODE button The BIRTH indicator year of birth will appear 23 Enter your year of birth by pushing the ST STP button forward or SELECT button back 24 To confirm your selection push the MODE button The METRIC UNIT indicator selection of the unit of mea sure will appear ...

Page 32: ... selection push the MODE button The HEIGHT indicator will appear 27 Enter your height by pushing the ST STP button for ward or SELECT button back 28 To confirm your selection push the MODE button The WEIGHT indicator will appear 29 Enter your weight by pushing the ST STP button for ward or SELECT button back 30 To confirm your selection push the MODE button ...

Page 33: ... length of your stride is to walk or run a fixed distance e g 328 ft 100 meters and count the number of strides required Then divide the distance by the number of steps and convert the result to feet and inches 32 To confirm your selection push the MODE button The RUN STRIDE indicator will appear 33 Enter the length of your stride when running by pushing the ST STP button forward or SELECT button ...

Page 34: ... the pulse watch will use default values that do not correspond to your personal movement profile 34 To confirm your selection push the MODE button The DAILY RESET indicator will appear 35 To configure whether the pulse watch should reset the measured data daily select ON or OFF by pushing the ST STP button or SELECT button 36 Hold down the MODE button for approx 3 seconds All settings will be sav...

Page 35: ...p watch alarm timer and sleep mode push the MODE button 5 To access pulse mode use your index finger to push the sensor ring 1 while wearing the pulse watch on your wrist Heart rate mode The pulse watch will measure your pulse via the back of the casing which simultaneously serves as a contact surface ...

Page 36: ...ack of the casing is in contact with your wrist To access heart rate mode push the sensor ring 1 for approx 5 8 seconds regardless of the mode you are currently in The display 3 will switch to the heart rate indicator After a brief measurement interval the display will show your current heart rate ...

Page 37: ... current heart rate measured by the watch The small percentage on the right indicates how many percent of your maximum heart rate has been reached After approx 5 seconds the display again shows the mode the pulse watch was in before measuring your heart rate ...

Page 38: ...ensor ring Ideally place your finger with the middle of your distal phalanx on it so that it is flat and stable and make sure that the pulse watch is securely posi tioned on your wrist Fingers that are very cold or fingers with poor circulation may interfere with the measurement of your heart rate ...

Page 39: ...ur finger and the skin on your wrist with a small amount of water before measuring your heart rate If your heart beats are irregular it may not be possible to measure your heart rate or the mea surement may be incorrect If no heart rate is shown restart the heart rate measure ment after waiting a brief period ...

Page 40: ...o specify your year of birth in the basic settings see chapter Performing basic settings The maximum heart rate is calculated as follows Age example 50 Maximum heart rate 220 age Maximum heart rate 220 50 170 If you have not specified your year of birth with the basic settings the pulse watch will use a default value ...

Page 41: ...play a value or the pulse watch performs a heart rate measurement on its own although you did not touch the sensor surface with your finger clean the front and back side of the watch see chapter Cleaning It is not possible to measure your heart rate under water ...

Page 42: ...Main modes USA 42 Time mode To display the time push the MODE button 5 until TIME appears on the display 3 Shortly thereafter the date and time will appear on the display ...

Page 43: ...ek day and day in the upper display segment push the ST STP button 2 or the SELECT button 4 Workout mode To access workout mode push the MODE button 5 until WORK appears on the display 3 Shortly thereafter the current workout data will appear on the display ...

Page 44: ...Main modes USA 44 To display the different workout data in the top segment of the display push the SELECT button 4 The following data is available ...

Page 45: ...Main modes USA 45 Workout data Symbol Workout time Current pace PC minutes per kilometer mile Average pace AP Distance DI Step ST Remaining step R Current speed SP km h or m h ...

Page 46: ...d AS Calorie CA Fat burnt FB 1 To set the indicator of the bottom segment of the display hold the MODE button down for approx 3 seconds MODE is shown in the upper segment of the display and the display will start to blink on the bottom display segment ...

Page 47: ... the SELECT button The indicator selected in the bottom display segment speed SPd current pace PACE or distance diSt is not shown again on the top display segment by pushing the SELECT button 3 Push the MODE button Configuring workout zones and goals The indicator for the workout zone blinks in the top display segment basic setting HEALTH the indicator ZONE ...

Page 48: ... pulse for your workout The lower and upper limits for your pulse are aligned with your maximum pulse You can find out how to determine your maximum pulse in the chapter Determining your maximum pulse The pulse watch has an individually adjustable MY work out zone as well as three preset workout zones the health workout zone HEALTH Lower pulse limit 50 of the maximum pulse ...

Page 49: ...rkout zone FAT B Lower pulse limit 55 Upper pulse limit 75 Suitable for athletes who would like to burn fat the aerobic workout zone AROBIC Lower pulse limit 65 Upper pulse limit 80 Suitable for athletes who would like to improve their performance and endurance while burning an elevated amount of calories ...

Page 50: ...sh the MODE button The pulse measured for the lower pulse limit LOWER blinks and is shown in of the maximum pulse to the right 6 To set the bottom pulse limit push the ST STP button forward or SELECT button back 7 To confirm your selection push the MODE button The pulse measured for the upper pulse limit UPPER blinks and is shown in of the maximum pulse to the right ...

Page 51: ...0 To configure whether an alert should sound when you fall below the lower pulse limit push the ST STP button or the SELECT button 11 To confirm your selection push the MODE button ABOVE ALERT blinks on the display 12 To configure whether an alert should sound when you exceed the upper pulse limit push the ST STP button or the SELECT button 13 To confirm your selection push the MODE button ...

Page 52: ...ps you would like to set as your workout goal push the ST STP button forward or SE LECT button back The default step goal is 10 000 Above 1000 steps the figure is set in increments of 1000 steps Under 1000 steps the figure is set in increments of 100 steps To configure workout zones and goals again push the MODE button You will get back to the setting for the workout zone ...

Page 53: ...e your selected workout zone If your pulse is within your workout zone a short beep sounds and is shown in the middle of the display If your pulse is above the set upper pulse limit three beeps will sound as a warning and will appear in the middle of the display If your pulse is below the set lower pulse limit two beeps will sound as a warning and will appear in the mid dle of the display ...

Page 54: ...ogress you have made in terms of the goal you set Once you have reached the number of steps you set as a goal all four segments will be shown A signal will also sound every 10 seconds To turn off the acoustic sound prematurely push any button If you have set your target number of steps to 0 the acoustic sound function is deactivated ...

Page 55: ...ottom right As soon as the pulse watch has recorded more than 10 steps the workout time will start and workout data such as distance steps calories burned will be tracked If you briefly pause the workout the workout time will stop As soon as the pulse watch has registered more than 10 steps the workout time will continue to be tracked and the workout data will continue to be recorded ...

Page 56: ...ant that you correctly enter your weight in the basic set tings see chapter Performing basic settings The distance is calculated by multiplying the set stride length and number of steps covered The distance shown is more accurate the closer the stride length entered in the basic settings is to your actual stride length see chapter Perform ing basic settings ...

Page 57: ...sic settings is to your actual stride length see chapter Performing basic settings and the more con sistent the interval of the individual steps is Resetting the records To reset the recorded workout data to zero stop the work out and push the SELECT button for approx 3 seconds while you are in WORK mode ...

Page 58: ... basic set tings the pulse watch will automatically reset your workout records to zero every night at 3 a m see chapter Performing basic settings Stop watch mode To access stop watch mode push the MODE button 5 until CHRONO appears in the top display segment ...

Page 59: ...Main modes USA 59 Time measurement addition 1 To start time measurement push the ST STP button 2 2 To stop time measurement push the ST STP button again ...

Page 60: ... stop watch and hold the SELECT button 4 down for approx 3 seconds Recording interim time 1 To start time measurement push the ST STP button 2 To show an interim time push the SELECT button The SPLIT indicator will appear in the upper display segment The stop watch will continue to record while the interim time is shown on the display ...

Page 61: ...USA 61 3 Push the SELECT button again to show the active stop watch 4 To stop time measurement push the ST STP button again 5 To reset the stop watch to zero again hold the SELECT button down for approx 3 seconds ...

Page 62: ...Main modes USA 62 Alarm mode Push the MODE button 5 until ALARM appears in the upper display segment ...

Page 63: ...ttings see chapter Performing basic settings Daily alert 1 To set an individual time for the daily alert hold the MODE button down for approx 3 seconds The hours will blink 2 To set the hour push the ST STP button 2 forward or SELECT button 4 back 3 Confirm your selection with the MODE button The minutes will blink ...

Page 64: ...ings hold the MODE button down for approx 3 seconds A 30 second alert will now activate every day at the set time To deactivate the alert push any button To deactivate and reactivate the daily alert go into alert mode and push the ST STP button or the SELECT button AL OFF or AL ON is shown in the top display segment ...

Page 65: ...of the display you can determine whether the alert is currently activated in any mode Timer mode The pulse watch has four timers that you can combine with one another for use as an interval timer Push the MODE button 5 until TIMER appears in the top display segment ...

Page 66: ...modes USA 66 The pulse watch will switch to timer mode In timer mode the set countdown time will be shown in the top display segment and the current countdown time will be shown in the bottom display segment ...

Page 67: ...will blink 2 To set the hour push the ST STP button 2 forward or SELECT button 4 back 3 Confirm your selection with the MODE button 5 The minutes will blink 4 To set the minutes push the ST STP button forward or the SELECT button back 5 To save your settings hold the MODE button down for approx 3 seconds ...

Page 68: ...re up to four timers T1 T4 this way Using the countdown 1 To start the countdown push the ST STP button The timer will now count back from the set time 2 To stop the countdown push the ST STP button 3 To resume the countdown push the ST STP button As soon as the countdown reaches 0 00 a short acoustic alert will sound ...

Page 69: ...If you have set multiple timers the second timer will start as soon as the first timer has reached 0 00 etc As soon as all timers have reached 0 00 the first timer will start to count down from the set time etc until a timer is stopped by pushing the ST STP button To reset all timers to 0 00 hold the SELECT button down for 5 seconds ...

Page 70: ...p cycles in hours and minutes with the pulse watch If you wear the pulse watch while sleeping it will record how long you sleep and the quality Push the MODE button 5 until SLEEP appears in the top display segment The pulse watch will switch to sleep mode ...

Page 71: ...Main modes USA 71 Activating sleep mode 1 To activate sleep mode push the ST STP button 2 The START indicator will appear in the upper display segment ...

Page 72: ...me push the MODE button The display will be lit for approx 5 seconds while the date and time are shown The watch will then switch back to displaying the sleep times 2 To stop the current sleep time hold the ST STP button down for approx 3 seconds The STOP indicator will appear in the upper display segment The hours and minutes spent in deep sleep will be shown in the bottom display segment ...

Page 73: ...n 4 when the sleep time is not currently being recorded The top display segment will show you the weekday and the corresponding sleep time The bottom display segment will show the duration of your deep sleep phase on the selected weekday 2 To select an earlier weekday push the ST STP button 3 To exit the sleep record indicator push the SELECT button ...

Page 74: ...ame every day 1 Hold down the MODE button for approx 3 seconds in sleep mode AUTO will appear in the top display segment ON or OFF will appear in the bottom display segment 2 Push the ST STP button or SELECT button to select ON 3 Push the MODE button to confirm your selection The indicator SLEEP START will appear in the upper dis play segment ...

Page 75: ... the ST STP button forward or the SELECT button back 5 Confirm your selection with the MODE button The minutes will blink 6 To set the minutes push the ST STP button forward or the SELECT button back 7 Push the MODE button to confirm your selection The indicator SLEEP END will appear in the upper display segment ...

Page 76: ...d or the SELECT button back 9 Confirm your selection with the MODE button The minutes will blink 10 To set the minutes push the ST STP button forward or the SELECT button back 11 To save your settings hold the MODE button down for approx 3 seconds Sleep mode will now be automatically activated and deactivat ed at the same times every day ...

Page 77: ... will appear in the upper display seg ment ON will appear in the bottom display segment 2 Push the ST STP button or SELECT button to select OFF 3 Hold down the MODE button for approx three seconds Automatic sleep mode has now been deactivated The pulse alert will be deactivated while mea suring your pulse in sleep mode ...

Page 78: ...itched off to preserve battery power 1 To activate power saving mode push and hold the SELECT button 4 for approx five seconds in time mode The display will switch off The settings in the various modes will be saved in the process 2 To subsequently end power saving mode push any button The display will switch back on ...

Page 79: ... light has a higher level of power consumption Frequent use of the display light reduces battery life Cleaning The pulse watch automatically informs you if the sensor ring 1 and the contact surface on the back side are too dirty If this is the case the word CLEAN and the standard indicator will appear in alternation in the top display segment ...

Page 80: ... NOTICE Risk of damage Water that has penetrated the housing may damage the pulse watch Do not immerse the pulse watch in water for an unneces sarily long period of time Make sure that no water penetrates the housing ...

Page 81: ...ers brushes with metal or nylon bristles sharp or metallic cleaning utensils such as knives hard scrapers and the like They could damage the surfaces Make sure that no drops of water remain on the display Water may cause permanent discoloration Clean the front and back side of the pulse watch with a damp lint free cloth ...

Page 82: ...you would like to change the battery yourself proceed as follows 1 Use a screwdriver to remove the four screws 7 on the cover 8 located on the back of the pulse watch 2 Open the battery holder 11 by carefully prying the clamp ing bracket over the locking hook 9 3 Insert a new CR2032 type 3 V battery 10 with the positive pole facing up 4 Hook the battery holder back in place 5 Screw the cover back ...

Page 83: ...that all personal data must be entered again after changing the battery Storage Store the pulse watch in a cool dry place If the battery has been removed the pulse watch can be stored at temperatures from 4 F to 158 F 20 C to 70 C ...

Page 84: ...isplay the distance I covered correctly The walk and run strides have not be set correctly Enter your stride lengths again as described in the chapter Performing basic settings You selected a walking and running speed that is not the same as the one used to deter mine your stride length ...

Page 85: ...t display the distance I covered correctly Shuffling poor footwear and an irregular surface affected the measurement accuracy When climbing stairs and walking uphill a shorter distance will be measured as the pulse watch is only designed for activities on flat ground ...

Page 86: ... beats per minute Your heart is only emitting weak signals The display has frozen or shows irregular characters The microprocessor must be reset Take the battery out and put it back in See chapter Changing battery The display indicator is weak Insert a new battery as described in the chapter Changing the battery ...

Page 87: ...display light isn t working Insert a new battery as described in the chapter Changing the battery Technical data Model AU6 PF 22GA AU6 PF 22GB AU6 PF 22GC AU6 PF 22GD AU6 PF 30LA AU6 PF 30LB Power supply 1 type CR2032 3 V battery 1 3 V 0 5 mA CR2032 ...

Page 88: ...e 99 hours 59 minutes 59 seconds Resolution 1 100 second up to 59 minutes 59 99 seconds Pulse Measurement range 40 to 240 bpm Resolution 1 bpm Steps 0 99 999 steps Calories 0 9 999 kcal Fat burning 0 2 86 lbs 1 298 grams Distance 0 93 1 miles 149 9 km ...

Page 89: ...nical data USA 89 Speed maximum 40 7 mph 65 5 km h Pace maximum 39 minutes 59 seconds Workout time maximum 9 hours 59 minutes 59 seconds Countdown maximum 9 hours 59 minutes 59 seconds Article number 92811 ...

Page 90: ...nterference received including interference that may cause undesired operation NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reason able protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio fre quency en...

Page 91: ...dio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interfer ence by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consu...

Page 92: ... the party responsible for compliance could void user s authority to operate the equipment Disposal Disposing of the packaging Sort the packaging before you dispose of it Dispose of paper board and cardboard with the recycled paper service and wrappers with appropriate collection service ...

Page 93: ...ed at some point in time dispose of it in accordance with the regulations in force in your federal state or country This ensures that old appliances are recycled in a professional manner and also rules out negative consequences for the environment Please ensure your recycling information does apply to the local regulations and the EPA recommendations www epa gov ...

Page 94: ...batteries regardless whether they contain harm ful substances or not to a collection point run by the commu nal authority or borough or to a retailer so that they can be disposed of in an environmentally friendly manner Turn in the complete pulse watch including the battery at your collection point in a discharged state only marked with Cd cadmium Hg mercury Pb lead ...

Page 95: ...USA 95 Customer service ...

Page 96: ...USA 96 ...

Page 97: ...o 100 Generalidades 101 Leer y guardar este manual del usuario 101 Descripción de símbolos 102 Seguridad 104 Uso apropiado 104 Indicaciones de seguridad 105 Comprobación del reloj de pulsera y del volumen de suministro 118 Primera puesta en servicio 120 Configuración básica 121 ...

Page 98: ...Modo de reloj 137 Modo de entrenamiento 138 Indicación del progreso 150 Entrenamiento 151 Modo de cronómetro 155 Modo de alarma 158 Modo de temporizador 162 Modo de sueño 167 Modo de ahorro de energía 175 Luz del display 176 Limpieza 177 Cambio de pila 179 Almacenamiento 181 ...

Page 99: ...Contenido USA 99 Búsqueda de fallos 182 Datos técnicos 185 Declaración de conformidad 188 Eliminación 190 Servicio al cliente 193 Tarjeta de garantía 195 Condiciones de garantía 200 ...

Page 100: ...del equipo USA 100 Volumen de suministro piezas del equipo 1 Anillo sensor 7 Tornillo 4 2 Botón ST STP 8 Cubierta 3 Display 9 Gancho de cierre 4 Botón SELECT 10 Pila de 3 V tipo CR2032 5 Botón MODE 11 Soporte de pila 6 Botón LIGHT ...

Page 101: ... sobre su manejo y conservación En aras de una mejor comprensión el reloj de pulsera con el toque de un dedo y seguimiento del sueño se denominará en lo sucesivo reloj de pulsera Antes de utilizar el reloj de pulsera lea detenidamente el manual del usuario sobre todo las indicaciones de seguridad La inobservancia de este manual del usuario puede provocar daños en el reloj de pulsera Guarde el manu...

Page 102: ...te manual del usuario Descripción de símbolos En este manual del usuario en el reloj de pulsera o en el embalaje se utilizan los siguientes símbolos y términos de advertencia ADVERTENCIA Este término símbolo de advertencia hace referencia a un grado de riesgo medio que si no se evita puede provocar la muerte o lesiones graves ...

Page 103: ...3 ATENCIÓN Este término símbolo de advertencia hace referencia a un grado de riesgo bajo que si no se evita puede resultar en una lesión leve o moderada AVISO Este término de advertencia avisa de posibles daños materiales ...

Page 104: ...dad Uso apropiado El reloj de pulsera está concebido únicamente como reloj y herramienta de entrenamiento para medir y ver el pulso El reloj de pulsera está pensado exclusivamente para uso privado y no es adecuado para ningún tipo de uso industrial terapéutico ni médico No es un juguete ni un equipo médico ...

Page 105: ... puede provocar daños materiales o personales El fabricante o distribuidor no se hacen responsables de daños producidos por uso inapropiado o erróneo Indicaciones de seguridad ADVERTENCIA Peligro de accidente lesión No use el reloj de pulsera al manejar un vehículo Es peligroso desviar la vista de la carretera Se puede provocar un accidente ...

Page 106: ...stes ADVERTENCIA Riesgo de lesiones En caso de uso incorrecto el líquido de las pilas se puede derramar El contacto con pilas dañadas y derramadas puede provocar lesiones y corrosión No toque pilas derramadas Aún así si entrase en contacto con el ácido de las pilas lave bien la zona afectada con abundante agua limpia Si el líquido derramado de las ...

Page 107: ... embalaje piezas pequeñas o pilas los pueden ingerir y asfixiarse o lesionarse No permita que los niños jueguen con las láminas de embalaje Pueden tragarlas y asfixiarse Las pilas pueden resultar mortales en caso de ingesta Por tanto guarde las pilas lejos del alcance de los niños pequeños En caso de ingesta de una pila busque ayuda médica de inmediato ...

Page 108: ...N Peligro para la salud El reloj de pulsera no es un equipo médico se trata de una herramienta de entrenamiento para medir y ver el pulso Consulte siempre a su médico antes de comenzar con un programa de entrenamiento periódico ...

Page 109: ...iesgo de daños La manipulación errónea del reloj de pulsera puede provocar daños No utilice el reloj de pulsera si este presenta daños visibles No coloque objetos pesados sobre el reloj de pulsera No ejerza ninguna presión sobre el reloj de pulsera Proteja el reloj de pulsera contra golpes e impactos ...

Page 110: ...a temperatura ambiente entre 14 F y 140 F 10 C y 60 C No exponga el display del reloj de pulsera a la luz solar intensa ni a la radiación ultravioleta Mantenga el reloj de pulsera lejos de las superficies calientes No caliente el reloj de pulsera No exponga el reloj de pulsera a la luz solar directa ni demás fuentes de calor p ej en un vehículo No lance el reloj de pulsera al fuego abierto ...

Page 111: ... soldadura eléctrica transformadores puesto que pueden provocar divergencias en la medición del tiempo AVISO Riesgo de daños El reloj de pulsera resiste hasta 50 m 160 ft bajo el agua Con la siguiente tabla conozca las actividades y condiciones aptas para el reloj de pulsera ...

Page 112: ...Seguridad USA 112 Situación Resistencia al agua con presión de hasta 50 m 160 ft Lluvia salpicaduras sí Lavado de manos sí Ducha sí Baño práctica de natación No ...

Page 113: ...referencia a la sobrepresión de aire que se ha aplicado en el reloj de pulsera en el marco de la comprobación de resistencia al agua según DIN 8310 No accione los botones con el reloj de pulsera mojado A través de los botones puede entrar agua en la carcasa y dañar el mecanismo Tenga en cuenta que las aguas termales y la salada ...

Page 114: ...e pulsera Al nadar o bajo un chorro de agua p ej en la ducha o en el lavabo se pueden generar picos de presión El reloj de pulsera se carga mucho más en los puntos pertinentes de lo que permite suponer la profundidad de inmersión Solo a partir de la clasificación de 50 m 160 ft se puede hablar de un reloj estanco al agua permite la ducha A partir de 100 m 328 ft el reloj se puede usar también para...

Page 115: ...ctados también por golpes o caídas Si el reloj de pulsera queda expuesto a grandes diferencias térmicas p ej cuando tras tomar el sol nos sumergimos en agua fría se pueden condensar líquidos en la carcasa Esto no supone un problema de estanquidad al agua aunque sí se debe eliminar la humedad cuanto antes En este caso diríjase a la dirección de servicio indicada en la tarjeta de garantía ...

Page 116: ...IA Peligro de explosión La manipulación inadecuada de las pilas puede provocar explosiones No tire las pilas al fuego Nunca recargue pilas no recargables AVISO Riesgo de daños Lamanipulacióninadecuadadelaspilaspuedeprovocardaños ...

Page 117: ...ituya la pila únicamente por otra del mismo tipo o similar En caso necesario limpie los contactos de las pilas y del dispositivo antes de insertarlas La pila descargada ha de retirarse inmediatamente del reloj de pulsera De lo contrario existe un riesgo elevado de fugas Extraiga la pila del reloj de pulsera si no lo usa durante mucho tiempo ...

Page 118: ...bación del reloj de pulsera y del volumen de suministro AVISO Riesgo de daños Si abre el embalaje con un cuchillo afilado o con otros objetos puntiagudos sin tener cuidado el reloj de pulsera puede dañarse rápidamente Por tanto al abrir el embalaje proceda con cuidado ...

Page 119: ...je 2 Retire el material de embalaje del reloj de pulsera 3 Compruebe si el suministro está completo véase la fig A 4 Controle que el reloj de pulsera no presente daños Si este es el caso no utilice el reloj de pulsera Diríjase al fabricante en la dirección de servicio indicada en la tarjeta de garantía ...

Page 120: ...rimera puesta en servicio USA 120 Primera puesta en servicio 1 Retire el material de embalaje y la lámina de protección del display 3 2 Presione cualquier botón Accederá automáticamente al modo de reloj ...

Page 121: ... de configuración el display regresa a la vista normal de la hora Todos los ajustes emprendidos hasta entonces se guardarán En este caso inicie el proceso de configuración de nuevo 1 Mantenga presionado unos 3 segundos el botón MODE 5 hasta que suene una señal Configuración de la hora y la fecha Los segundos parpadean ...

Page 122: ...onfirmar la selección presione el botón MODE Los minutos parpadean 4 Ajuste los minutos con el botón ST STP adelante o SELECT atrás Si mantiene presionado el botón ST STP o SELECT más de un segundo inicia el avance o retroceso rápido 5 Para confirmar la selección presione el botón MODE Las horas parpadean ...

Page 123: ...ar la selección presione el botón MODE El año parpadea 8 Ajuste el año con el botón ST STP adelante o SELECT atrás 9 Para confirmar la selección presione el botón MODE El mes parpadea 10 Ajuste el mes con el botón ST STP adelante o SELECT atrás 11 Para confirmar la selección presione el botón MODE El día parpadea ...

Page 124: ... de fecha parpadea 14 Como formato elija día mes d M o mes día M d presionando el botón ST STP o SELECT 15 Para confirmar la selección presione el botón MODE Se ve la indicación FORMAT y el formato horario parpadea 16 Como formato elija la visualización de 12 o 24 horas presionando el botón ST STP o SELECT 17 Para confirmar la selección presione el botón MODE ...

Page 125: ...ndo el botón ST STP o SELECT 19 Para confirmar la selección presione el botón MODE Si ha escogido ON en la parte inferior derecha del display aparece el símbolo y el reloj de pulsera emite una señal cada hora Aparece la indicación BEEP tonos de botones 20 Para determinar si el reloj de pulsera debe emitir un sonido cada vez que presione un botón elija ON u OFF presionando el botón ST STP o SELECT ...

Page 126: ...ca su sexo hombre M o mujer F presionando el botón ST STP o SELECT 23 Para confirmar la selección presione el botón MODE Aparece la indicación BIRTH año de nacimiento 24 Introduzca su año de nacimiento con el botón ST STP adelante o SELECT atrás 25 Para confirmar la selección presione el botón MODE Aparece la indicación METRIC UNIT selección de las unidades de medición ...

Page 127: ...lección presione el botón MODE Aparece la indicación HEIGHT 28 Introduzca su estatura con el botón ST STP adelante o SELECT atrás 29 Para confirmar la selección presione el botón MODE Aparece la indicación WEIGHT 30 Introduzca su peso con el botón ST STP adelante o SELECT atrás 31 Para confirmar la selección presione el botón MODE Aparece la indicación WALK STRIDE ...

Page 128: ...edia de su paso es caminar o correr una distancia fija p ej 328 ft 100 metros y contar los pasos Entonces divida la distancia entre el número de pasos y convierta el resultado en pies y pulgadas 33 Para confirmar la selección presione el botón MODE Aparece la indicación RUN STRIDE 34 Introduzca la longitud de su paso al correr con el botón ST STP adelante o SELECT atrás ...

Page 129: ...rio el reloj de pulsera usará valores estándar que no responden a su perfil de movimiento personal 35 Para confirmar la selección presione el botón MODE Aparece la indicación DAILY RESET 36 Para determinar si el reloj de pulsera debe resetear los datos medidos cada día elija ON u OFF presionando el botón ST STP o SELECT 37 Mantenga presionado el botón MODE unos 3 segundos Todos los ajustes se guar...

Page 130: ...tre los modos de reloj entrenamiento cronómetro alarma temporizador y sueño presione el botón MODE 5 Para acceder al modo de pulso con el índice presione el anillo sensor 1 mientras lleva el reloj de pulsera en la muñeca Modo de pulso El reloj de pulsera mide el pulso a través de la parte trasera de la carcasa que al mismo tiempo sirve de superficie de contacto ...

Page 131: ...ma que la parte trasera de la carcasa esté en contacto con la muñeca Para acceder al modo de pulso mantenga presionado unos 5 8 segundos el anillo sensor 1 con independencia del modo en que se encuentre El display 3 pasa a mostrar el pulso Tras una breve fase de medición el display le indica su pulso actual ...

Page 132: ... valor grande del centro es el pulso medido en ese momento El pequeño porcentaje a la derecha muestra el porcentaje medido de su pulso máximo Tras unos 5 segundos el display vuelve al modo en que estaba el reloj de pulsera antes de medir el pulso ...

Page 133: ...dice justo sobre el anillo sensor Lo mejor es que apoye plana y estable la parte central de la falange distal del dedo y que se asegure de que el reloj de pulsera esté bien asentado sobre la muñeca Los dedos muy fríos o con mala circulación pueden influir en la medición del pulso ...

Page 134: ...ntebrazo muy velludo se recomienda humedecer el dedo y la muñeca con algo de agua antes de medir el pulso Si el latido del corazón es irregular es posible que la medición del pulso funcione mal o que no funcione Si no se muestra el pulso mídalo de nuevo tras una breve espera ...

Page 135: ...ecesario que indique su año de nacimiento en la configuración básica véase el capítulo Configuración básica El pulso máximo se calcula así Edad ejemplo 50 Pulso máximo 220 edad Pulso máximo 220 50 170 Si no ha indicado su año de nacimiento durante la configuración básica el reloj de pulsera utilizará un valor estándar ...

Page 136: ...alor al medir el pulso o si el reloj de pulsera realiza de forma autónoma una medición del pulso aunque no haya tocado la superficie del sensor con el dedo limpie la parte delantera y trasera del reloj véase el capítulo Limpieza Bajo el agua no se puede medir el pulso ...

Page 137: ...Modos de funcionamiento principal USA 137 Modo de reloj Para ver la hora presione el botón MODE 5 hasta que el display 3 muestre TIME En seguida aparecen la fecha y la hora en el display ...

Page 138: ...la semana y el día en la parte superior del display presione el botón ST STP 2 o SELECT 4 Modo de entrenamiento Para acceder al modo de entrenamiento presione el botón MODE 5 hasta que el display 3 muestre WORK En seguida aparecen los datos de entrenamiento actuales en el display ...

Page 139: ...Modos de funcionamiento principal USA 139 Para ver los diferentes datos de entrenamiento en la parte superior del display presione el botón SELECT 4 Los siguientes datos están disponibles ...

Page 140: ...onamiento principal USA 140 Datos de entrenamiento Indicación Tiempo de entrenamiento Ritmo actual PC minutos por kilómetro milla Ritmo medio AP Distancia DI Pasos ST Pasos restantes R Velocidad actual SP km h o m h ...

Page 141: ...cidad media AS Consumo de calorías CA Quema de grasas FB 1 Para ajustar la indicación de la parte inferior del display mantenga presionado unos 3 segundos el botón MODE La parte superior del display muestra MODE y la indicación en la parte inferior del display comienza a parpadear ...

Page 142: ...la velocidad SPd el ritmo actual PACE o la distancia dISt presione el botón ST STP 2 o SELECT La indicación elegida en la parte inferior del display velocidad SPd ritmo actual PACE o distancia dISt no se muestra de nuevo en la parte superior del display al presionar el botón SELECT 3 Presione el botón MODE ...

Page 143: ...trenamiento ajuste básico HEALTH y en la inferior ZONE Ahora puede elegir una zona de entrenamiento Con la zona de entrenamiento determina el límite inferior y superior de pulso adecuado para el entrenamiento Los límites inferiores y superiores de pulso se orientan en función del pulso máximo Sepa cómo averiguar su pulso máximo en el capítulo Determinación del pulso máximo ...

Page 144: ...HEALTH Límite inferior del pulso al 50 del pulso máximo Límite superior del pulso al 65 Indicada para largas unidades de entrenamiento con poco esfuerzo la zona de entrenamiento de quema de grasas FAT B Límite inferior del pulso al 55 Límite superior del pulso al 75 Indicada para deportistas que desean quemar grasas la zona de entrenamiento de ejercicios aeróbicos AROBIC ...

Page 145: ... mayor consumo de calorías 4 Para elegir entre MY HEALTH FAT B y AROBIC en la parte superior del display presione el botón ST STP o SELECT 5 Para confirmar la selección presione el botón MODE El valor del límite inferior del pulso LOWER parpadea y a su derecha se indica en del pulso máximo 6 Para determinar el límite inferior del pulso presione el botón ST STP adelante o SELECT atrás ...

Page 146: ...eterminar el límite superior del pulso presione el botón ST STP 2 adelante o SELECT 4 atrás 9 Para confirmar la selección presione el botón MODE En el display parpadea BELOW ALERT 10 Para determinar si debe sonar un tono de alarma al estar por debajo del límite inferior del pulso presione el botón ST STP o SELECT 11 Para confirmar la selección presione el botón MODE En el display parpadea ABOVE AL...

Page 147: ...pulso presione el botón ST STP o SELECT 13 Para confirmar la selección presione el botón MODE En cuanto se active al menos una de las alarmas se indicará en el centro del display En el display parpadea TARGET STEP 14 Para determinar cuántos pasos desea fijar como objetivo de entrenamiento presione el botón ST STP adelante o SELECT atrás ...

Page 148: ...se realiza en conjuntos de 1000 pasos Por debajo de 1000 pasos el ajuste se realiza en conjuntos de 100 pasos Para configurar de nuevo las zonas de entrenamiento y los objetivos presione el botón MODE Entrará otra vez al ajuste de la zona de entrenamiento 15 Para guardar la configuración mantenga presionado unos 3 segundos el botón MODE ...

Page 149: ...i el pulso está dentro de la zona de entrenamiento suena un pitido breve y en el centro del display se muestra Si el pulso está por encima del límite superior del pulso configurado suena un pitido triple como aviso y en el centro del display se muestra Si el pulso está por debajo del límite inferior del pulso configurado suena un pitido doble como aviso y en el centro del display se muestra ...

Page 150: ...y 3 le muestra para todos los modos de funcionamiento qué parte de su objetivo de pasos configurado ha logrado ya Una vez alcanzado el número pasos que ha configurado como objetivo se muestran los cuatro segmentos Además suena un tono durante unos 10 segundos Para detener el tono antes de que finalice presione cualquier botón ...

Page 151: ...e configura en 0 la función de tono queda desactivada Entrenamiento Para iniciar el entrenamiento presione el botón ST STP 2 en el modo de entrenamiento Según la indicación escogida en la parte inferior derecha comienza a parpadear SP velocidad DI distancia o PC ritmo ...

Page 152: ...de entrenamiento como distancia pasos y consumo de calorías Si detiene brevemente el entrenamiento se para el tiempo de entrenamiento En cuanto el reloj de pulsera vuelve a registrar más de 10 pasos continúa el tiempo de entrenamiento y los datos de entrenamiento vuelven a grabarse Para consultar los registros del entrenamiento presione el botón SELECT 4 ...

Page 153: ... bien su peso en la configuración básica véase el capítulo Configuración básica La distancia se calcula multiplicando la longitud del paso configurada y el número de pasos recorridos La distancia mostrada será más precisa cuanto más exacta sea la longitud del paso real frente a la indicada en la configuración básica véase el capítulo Configuración básica ...

Page 154: ... frente a la indicada en la configuración básica véase el capítulo Configuración básica y cuanto más uniforme sea la duración de cada paso Reseteo de los registros Para resetear a cero los datos de entrenamiento grabados detenga el entrenamiento y mientras está en el modo WORK mantenga presionado el botón SELECT unos 3 segundos ...

Page 155: ...guración básica el reloj de pulsera fija en cero automáticamente los registros de entrenamiento cada noche a las 3 horas véase el capítulo Configuración básica Modo de cronómetro Para acceder al modo de cronómetro presione el botón MODE 5 hasta que la parte superior del display muestre CHRONO ...

Page 156: ...Modos de funcionamiento principal USA 156 Detención de la adición 1 Para iniciar la medición del tiempo presione el botón ST STP 2 2 Para detener la medición del tiempo presione otra vez el botón ST STP ...

Page 157: ...r en cero el tiempo detenga el cronómetro y mantenga presionado el botón SELECT 4 unos 3 segundos Detención por intervalos 1 Para iniciar la medición del tiempo presione el botón ST STP 2 Para ver un intervalo presione el botón SELECT En la parte superior del display aparece la indicación SPLIT El cronómetro sigue mientras el display muestra el intervalo ...

Page 158: ...ione otra vez el botón SELECT 4 Para detener la medición del tiempo presione otra vez el botón ST STP 5 Para volver a fijar en cero el cronómetro mantenga presionado el botón SELECT unos 3 segundos Modo de alarma Presione el botón MODE 5 hasta que la parte superior del display muestre ALARM ...

Page 159: ...Modos de funcionamiento principal USA 159 Alarma horaria Para escuchar un tono breve cada hora en punto ajuste CHIME en ON en la configuración básica véase el capítulo Configuración básica ...

Page 160: ...unos 3 segundos Las horas parpadean 2 Para ajustar la hora presione el botón ST STP 2 adelante o SELECT 4 atrás 3 Confirme la selección con el botón MODE Los minutos parpadean 4 Para ajustar los minutos presione el botón ST STP adelante o SELECT atrás 5 Para guardar la configuración mantenga presionado unos 3 segundos el botón MODE ...

Page 161: ...larma presione cualquier botón Para desactivar la alarma diaria y volverla a activar pase al modo de alarma y presione el botón ST STP o SELECT En la parte superior del display se muestran AL OFF o AL ON En cada modo puede ver en la esquina inferior derecha del display un símbolo de alarma que indica si la alarma está activada en ese momento ...

Page 162: ...or El reloj de pulsera tiene cuatro temporizadores que se pueden combinar entre sí y usar por tanto como temporizadores de intervalos Presione el botón MODE 5 hasta que la parte superior del display muestre TIMER El reloj de pulsera pasa al modo de temporizador ...

Page 163: ...Modos de funcionamiento principal USA 163 En el modo de temporizador la parte superior del display muestra el tiempo ajustado de la cuenta atrás y la inferior el tiempo actual de la cuenta atrás ...

Page 164: ...ndos Las horas parpadean 2 Para ajustar la hora presione el botón ST STP 2 adelante o SELECT 4 atrás 3 Confirme la selección con el botón MODE 5 Los minutos parpadean 4 Para ajustar los minutos presione el botón ST STP adelante o SELECT atrás 5 Para guardar la configuración mantenga presionado unos 3 segundos el botón MODE ...

Page 165: ...e esta manera puede configurar hasta cuatro temporizadores T1 T4 Uso de la cuenta atrás 1 Para iniciar la cuenta atrás presione el botón ST STP El temporizador cuenta ahora atrás a partir del tiempo configurado 2 Para detener la cuenta atrás presione el botón ST STP 3 Para continuar con la cuenta atrás presione el botón ST STP ...

Page 166: ...rado varios temporizadores el segundo temporizador comenzará cuando el primero haya llegado a 0 00 y así sucesivamente Cuando todos los temporizadores hayan llegado a 0 00 vuelve a comenzar el primero descendiendo desde el tiempo ajustado Y el proceso se irá repitiendo hasta que detenga un temporizador presionando el botón ST STP Para resetear todos los temporizadores a 0 00 mantenga presionado el...

Page 167: ...pulsera puede medir las fases de sueño en horas y minutos Si lleva puesto el reloj de pulsera mientras duerme grabará la duración y la calidad del sueño Presione el botón MODE 5 hasta que la parte superior del display muestre SLEEP El reloj de pulsera pasa al modo de sueño ...

Page 168: ...Modos de funcionamiento principal USA 168 Activación del modo de sueño 1 Para activar el modo de sueño presione el botón ST STP 2 En la parte superior del display aparece la indicación START ...

Page 169: ...one el botón MODE El display se ilumina unos 5 segundos para mostrar la fecha y la hora El reloj vuelve a mostrar después los tiempos de sueño 2 Para detener el tiempo de sueño en curso mantenga presionado unos 3 segundos el botón ST STP En la parte superior del display aparece la indicación STOP En la parte inferior del display se muestran las horas y minutos que ha pasado durante el sueño profun...

Page 170: ...n SELECT 4 fuera del tiempo de sueño en curso La parte superior del display le muestra el día de la semana y la pertinente duración del sueño La parte inferior del display indica la duración de la fase del sueño profundo en el día de la semana escogido 2 Para seleccionar días anteriores de la semana presione el botón ST STP 3 Para volver a salir de los registros del sueño presione el botón SELECT ...

Page 171: ... mismo intervalo 1 En el modo de sueño mantenga presionado el botón MODE unos 3 segundos En la parte superior del display aparece AUTO En la parte inferior del display parpadea ON u OFF 2 Presione el botón ST STP o SELECT para elegir ON 3 Presione el botón MODE para confirmar la selección En la parte superior del display aparece la indicación SLEEP START Las horas parpadean ...

Page 172: ...presione el botón ST STP adelante o SELECT atrás 5 Confirme la selección con el botón MODE Los minutos parpadean 6 Para ajustar los minutos presione el botón ST STP adelante o SELECT atrás 7 Presione el botón MODE para confirmar la selección En la parte superior del display aparece la indicación SLEEP END Las horas parpadean ...

Page 173: ...T STP adelante o SELECT atrás 9 Confirme la selección con el botón MODE Los minutos parpadean 10 Para ajustar los minutos presione el botón ST STP adelante o SELECT atrás 11 Para guardar la configuración mantenga presionado unos 3 segundos el botón MODE El modo de sueño se activará y desactivará automáticamente cada día en las horas configuradas ...

Page 174: ...egundos En la parte superior del display aparece la indicación AUTO En la parte inferior del display parpadea ON 2 Presione el botón ST STP o SELECT para elegir OFF 3 Mantenga presionado el botón MODE unos 3 segundos El modo de sueño automático está desactivado Al medir el pulso en el modo de sueño se desactiva la alarma de pulso ...

Page 175: ...el display 3 se apaga para alargar la duración de la pila 1 Para activar el modo de ahorro de energía presione el botón SELECT 4 unos cinco segundos en el modo de reloj El display se apaga Los ajustes de los diversos modos permanecen guardados 2 Para salir del modo de ahorro de energía presione cualquier botón El display se enciende de nuevo ...

Page 176: ...SA 176 Luz del display Para iluminar el display 3 presione el botón LIGHT 6 La luz del display se ilumina unos 4 segundos La luz del display consume mucha energía Si acciona a menudo la luz del display se reducirá la duración de la pila ...

Page 177: ...lo sensor 1 y la superficie de contacto de la parte trasera están demasiado sucios En este caso aparece en la parte superior del display el término CLEAN alternándose con la indicación habitual AVISO Riesgo de daños El agua que haya entrado en la carcasa puede dañar el reloj de pulsera ...

Page 178: ...gua en la carcasa AVISO Riesgo de daños Una limpieza inapropiada del reloj de pulsera puede provocar daños No utilice productos de limpieza agresivos cepillos con cerdas de metal o nylon y objetos de limpieza afilados o metálicos como cuchillos espátulas duras y similares pues podrían provocar daños en las superficies ...

Page 179: ...e pulsera con un paño húmedo sin pelusa Cambio de pila Para garantizar la estanquidad al agua del reloj de pulsera se recomienda que el cambio de pila sea llevado a cabo por un experto relojero o por nuestro servicio técnico Pero si decidiera cambiar la pila por sí mismo proceda así 1 Con un destornillador afloje los cuatro tornillos 7 de la cubierta trasera 8 del reloj de pulsera ...

Page 180: ... el gancho de cierre 9 con el destornillador 3 Introduzca una pila nueva de 3 V del tipo CR2032 10 con el polo positivo hacia arriba 4 Vuelva a enganchar el soporte de la pila 5 Atornille de nuevo la cubierta Tenga en cuenta que tras cambiar la pila se deben introducir de nuevo todos los datos personales ...

Page 181: ...macenamiento USA 181 Almacenamiento Conserve el reloj de pulsera en un lugar fresco y seco Una vez retirada la pila el reloj de pulsera se puede guardar a una temperatura de entre 4 F y 158 F 20 C y 70 C ...

Page 182: ...tra bien la distancia recorrida La longitud de los pasos al caminar y correr no está bien configurada Vuelva a introducir la longitud de los pasos como se describe en el capítulo Configuración básica Ha escogido una velocidad para caminar y correr distinta a cuando averiguó la longitud del paso ...

Page 183: ...estra bien la distancia recorrida Un ritmo desigual un mal calzado y un suelo irregular han provocado mediciones imprecisas Al subir escaleras y montañas la distancia medida es menor puesto que el reloj de pulsera solo está diseñado para actividades sobre superficies planas ...

Page 184: ...tidos por minuto Su corazón solo emite señales muy débiles El display se ha quedado congelado o muestra símbolos irregulares Se debe resetear el microprocesador Saque la pila y vuelva a insertarla Consulte el capítulo Cambio de pila El display se ve débil Inserte una pila nueva como se describe en el capítulo Cambio de pila ...

Page 185: ...isplay no funciona Inserte una pila nueva como se describe en el capítulo Cambio de pila Datos técnicos Modelo AU6 PF 22GA AU6 PF 22GB AU6 PF 22GC AU6 PF 22GD AU6 PF 30LA AU6 PF 30LB Alimentación de corriente 1 pila de 3 V del tipo CR2032 1 3 V 0 5 mA CR2032 ...

Page 186: ...écnicos USA 186 Cronómetro Rango de medición 99 h 59 min 59 s Precisión 1 100 segundo hasta 59 min 59 99 s Pulso Rango de medición 40 a 240 lat min Precisión 1 lat min Pasos 0 99 999 pasos Calorías 0 9999 kcal ...

Page 187: ... grasas 0 2 86 lbs 1298 gramos Distancia 0 93 1 miles 0 149 9 km Velocidad 40 7 mph 65 5 km h máximo Ritmo 39 min 59 s máximo Tiempo de entrenamiento 9 h 59 min 59 s máximo Cuenta atrás 9 h 59 min 59 s máximo Número de artículo 92811 ...

Page 188: ...vo puede no provocar interferencias perjudiciales y 2 este dispositivo tiene que aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado INDICACIÓN Este equipo ha sido comprobado y cumple con las limitaciones aplicables a un dispositivo digital clase B de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FFC Esas limitaciones están diseñadas...

Page 189: ...ia de interferencias en una instalación particular Si este equipo no provoca interferencias perjudiciales en la recepción de señales de radio o televisión lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo se anima al usuario a que intente corregir la interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas Reorientar o reubicar la antena receptora Aumentar la separación entre el equ...

Page 190: ...nes en esta unidad que no estén autorizados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular el permiso del usuario para manejar el equipo Eliminación Eliminación del embalaje Elimine el embalaje por tipos de material El cartón y las láminas han de llevarse a un punto de recogida de papel usado y un punto de recogida de materiales respectivamente ...

Page 191: ...za más elimínelo de acuerdo a las disposiciones de su estado o país en materia de desechos Con esto se garantiza que los equipos en desuso se eliminen correctamente y se evitan impactos negativos para el medio ambiente Asegúrese de que la información sobre reciclaje corresponda a la normativa local y las recomendaciones de la EPA www epa gov ...

Page 192: ...ilas y acumuladores independientemente de que contengan sustancias nocivas o no a un punto de recogida de su comunidad barrio o a la tienda para que puedan eliminarse de forma respetuosa con el medio ambiente El reloj de pulsera debe llevarlo completo con la pila y sólo descargada a su punto de recogida señalados con Cd cadmio Hg mercurio Pb plomo ...

Page 193: ...USA 193 Servicio al cliente ...

Page 194: ...USA 194 ...

Page 195: ...a We recommend you keep the receipt with this warranty card Recomen damos guardar el recibo junto con esta tarjeta de garantía Location of purchase Lugar de compra WARRANTY CARD TARJETA DE GARANTÍA PULSE WATCH WITH FINGER TOUCH AND SLEEP TRACKING RELOJDEPULSERACONELTOQUEDEUNDEDOYSEGUIMIENTODELSUEÑO ...

Page 196: ...11 12 2015 Ifaftercontactingthemanu factureryouarerequested toreturnthefaultyproduct pleasereturnthecompleted warrantycardtogetherwithit Krippl Watches c o ShipmyOrders 2567 W Cheyenne Ave North Las Vegas NV 89032 USA service produktservice info YEARS WARRANTY USA www produktservice info 1800 493 9137 AU6 PF 22GD AU6 PF 30LA AU6 PF 30LB Toll free hotline ...

Page 197: ...d 3 years from date of purchase 6 months for wear parts and consumables under normal and proper conditions of use e g rechargeable batteries Costs Free repair exchange No transport costs ADVICE Please contact our service hotline by phone e mail or fax before sending in the device This allows us to provide support in the event of possible operator errors USA ...

Page 198: ...rranty card properly completed the faulty product with all components included in the packaging The warranty does not cover damage caused by Accident or unanticipated events e g lightning water fire Improper use or transport Disregard of the safety and maintenance instructions Other improper treatment or modification USA ...

Page 199: ...tion of the seller arising from a warranty The period of warranty can only be extended in accordance with a legal standard In countries where a compulsory warranty and or spare part storage and or a system for compensation are is required by law the statutory minimum conditions apply In the event that a product is received for repair neither the service company nor the seller will assume any liabi...

Page 200: ...compra 6 meses para piezas de desgaste y consumibles bajo condiciones normales y reglamentarias de uso p ej bat erías recargables Costes Reparación sustitución gratuita a reembolso Sin costes de transporte Aviso Rogamos póngase en contacto con su servicio de asist encia directa por teléfono e mail o fax antes de enviar al aparato Esto nos permitirá ofrecerle soporte en caso de posibles errores de ...

Page 201: ...a completamente rellenada el producto defectuoso con todos los componentes incluidos en el volumen de suministro La garantía no cubre daños causados por Accidente o sucesos imprevistos p ej rayos agua fuego Uso o transporte inadecuados Inobservancia de las instrucciones de seguridad y mantenimiento Otro tipo de manejo o modificación inadecuado USA ...

Page 202: ...inada por una garantía El periodo de garantía solamente se podrá alargar conforme a las normas legales En los países en que la ley exija una garantía obligatoria y o el almacenamiento de piezas de recambio y o un sistema de compensación serán de aplicación las condiciones legales mínimas Al recibir un producto para su reparación ni la compañía de servicios ni el vendedor asumirán responsabilidad a...

Page 203: ... IL 60510 www aldi us USA AFTER SALES SUPPORT SERVICIO DE POSVENTA service produktservice info 1800 493 9137 MODEL AU6 PF 22GA AU6 PF 22GB AU6 PF 22GC PRODUCT CODE 92811 12 2015 USA YEARS WARRANTY AÑOS DE GARANTÍA AU6 PF 22GD AU6 PF 30LA AU6 PF 30LB ...

Reviews: